(Adverb) niedawno, ostatnio;
as recently as yesterday - zaledwie wczoraj, nie dalej niż wczoraj;
quite recently - całkiem niedawno;
only recently - dopiero niedawno;
until recently - do niedawna;
niedawno, ostatnio
ostatnimi czasy
od niedawna
w ostatnich czasach
adv ostatnio, niedawno
NIEDAWNO
WSPÓŁCZEŚNIE
ŚWIEŻO
ostatnio
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
There's a piece that I recently developed which was all about that, a moment.
Jest pewna sztuczka, którą opracowałem specjalnie po to, aby zobrazować chwilę.
However, as you are aware, the situation has deteriorated drastically recently.
Jednak, jak Pani wiadomo, w ostatnim okresie sytuacja uległa istotnemu pogorszeniu.
This may be related to policies that I was recently involved in in Belgium.
Być może jest to związane z moim ostatnim zaangażowaniem w sprawy polityki w Belgii.
Greece recently suffered the greatest environmental disaster in its history.
W ostatnim czasie w Grecji nastąpiła największa w jej historii katastrofa ekologiczna.
I do not need to remind you about the horrible acts that have been perpetrated recently.
Nie trzeba przypominać o strasznych czynach, które zostały popełnione w ostatnim czasie.
The FT went on to say that Davis, the former Europe minister, who recently led a successful rebellion against plans to make it more difficult for MPs to remove an unpopular government, was dismissive of Cameron's "big society".
The World Cup also saw M&S launch a promotion for branded beers which had a surprising knock-on effect on its own-brand beer - one of many recently introduced lines for the retailer.
The readers of Heat magazine recently voted Dannii the most popular of the four.
This debate was recently revived by James Shapiro's book Contested Will, a powerful defence of Shakespeare's authorship.
The fact is I've only just recently lost my wife.
Faktem jest, że właśnie straciłem żonę.
And, until recently, you were everything I ever wanted in a student.
A ostatnio stałeś się wszystkim, czego tylko można chcieć od ucznia.
My husband is out of town, and we moved in recently.
Mój mąż jest poza miastem, a wprowadziliśmy się niedawno.
I haven't let myself think about those days until recently.
Nie pozwoliłam sobie myśleć o tamtych dniach aż do niedawna.
Actually, time is the one thing I haven't had enough of recently.
Właściwie ostatnio czas jest jedyną rzeczą, której mi brakuje.
Come to think of it, I did see him quite recently.
Nie, ale.... Teraz sobie skojarzyłem, że widziałem go całkiem nie dawno.
You didn't happen to buy a piece of art recently?
Nie kupiłeś może ostatnio jakiegoś dzieła sztuki?
We saw him recently for the first time in nine months.
Niedawno widzieliśmy go po raz pierwszy od 9 miesięcy.
Recently there's a new type of drug going through the market.
Ostatnio jest nowy typ leku przechodzącego przez rynek.
I met him recently and he really wants to be in our movie.
Rozmawiałem z nim ostatnio i mówił, że chętnie zagrałby w naszym filmie.
I had recently returned to my first love of music.
Wróciłem wtedy do mojej pierwszej miłości muzycznej.
So that continued for quite a while, but recently, something changed.
Więc to trwało przez jakiś czas, ale ostatnio, coś się zmieniło.
So he's been here recently, in the last two days.
Zatem był tu ostatnio, w ciągu ostatnich dwóch dni.
Didn't you do a show recently on young men and older women?.
Nie prowadziłaś ostatnio programu na temat młodych mężczyzn i starszych kobiet?
I love your stories, especially the ones that you've written most recently.
Kocham pana powieści, szczególnie te, które napisał pan ostatnio.
It wasn't until recently that I began to understand something about love.
Nie tak dawno zacząłem rozumieć sprawy miłości.
We weren't able to determine any of that until just recently.
Dopiero niedawno udało nam się to ustalić.
Louis has recently come to new york to find himself.
Louis Ives. Przybył niedawno do Nowego Jorku, w poszukiwaniu swojego ja.
I've realized recently that you use a different number system.
Ostatnio zdałam sobie sprawę, że używasz innego systemu numerycznego.
I make my living writing and, until recently, teaching literature.
Zarabiam pisaniem i do niedawna wykładaniem literatury.
Not recently. But he sent me some art materials a while ago.
Ale wysłał mi trochę materiałów do malowania jakiś czas temu.
Until recently, I wasn't sure what he meant by that.
Jeszcze do niedawna, nie wiedziałem co chciał przez to powiedzieć.
I've recently come to realise there's more to me than just being human.
Ostatnio zdałam sobie sprawę, że jestem czymś więcej niż tylko człowiekiem.
On this point, I am thinking about the countries which have recently joined.
W tym przypadku myślę o państwach, które ostatnio przystąpiły do UE.
Though, recently I've been thinking that it's nice to be around others.
Ale teraz sądzę, że towarzystwo innych również jest ważne.
Until recently. You must see it in the context of my country.
Aż do niedawna, musi pani na to spojrzeć w kontekście mojego kraju.
Up until recently, the only thing they hated more than each other was me.
Do niedawna, jedyną osobą, którą nienawidzili bardziej niż siebie nawzajem byłam ja.
Recently I was planning on spending the rest of my life with a woman.
Do niedawna planowałem z jedną z nich spędzić resztę życia.
Hey, I've been on the scene more than you recently.
Hej, byłem ostatnio częściej w grze niż ty.
Recently, there is a news reporter said he wants to approach me.
Ostatnio reporter w wiadomościach... ...powiedział, że chce się do mnie zbliżyć.
Recently, I walked in the street and people stared at me.
Ostatnio szedłem ulicą i wszyscy się na mnie gapili.
She was recently in a fashion show, just for fun.
Ostatnio wystąpiła w pokazie mody, po prostu dla zabawy.
I'm good, just too busy recently to call back home.
U mnie też, tylko ostatnio jestem zbyt zajęta, by tam zadzwonić.
Right now, he can't remember the accident or anything that happened to him recently.
W tej chwili nie pamięta wypadku ani niczego, co działo się ostatnio.
It's recently occurred to me I might not even have a problem.
Ostatnio przyszło mi do głowy, że może nic mi nie dolega.
Do you know if he was concerned or worried about anything recently?
Wiesz może czy był czymś zaniepokojony, lub może coś go martwiło?
But I've recently been informed that nice doesn't always work.
Ale bycie miłym nie zawsze działa.
And when was the last time you recently talked about an egg?
A kiedy ostatnim razem rozmawiałaś o jajku?
We had an accident recently and I lost my memory.
Mieliśmy ostatnio wypadek i straciłam pamięć.
He was in my dreams recently, so I asked him about it.
Ostatnio śnił mi się, więc zapytał go o to.
Because he recently had a visitor, the first in 12 years.
Ponieważ miał niedawno gościa, pierwszego od 12 lat.
But, well, he had been separated from his wife recently.
Ale ostatnio był z żoną w separacji.
She's changed quite a bit recently, so I was expecting her to.
Ostatnio bardzo się zmieniła, więc myślałem, że to zrobi.
I have recently been in quite a few school classrooms.
W ostatnim czasie spotkałem się z uczniami z kilku klas szkół ponadpodstawowych.
The response of the international community until very recently has been pathetic.
Do niedawna reakcja wspólnoty międzynarodowej była żałosna.
However, recently I've felt that a few of them may be able to survive.
Jednak, ostatnio mam przeczucie, że niektóre z nich byłyby w stanie przeżyć.
Something recently came to light about his past and I'm shocked by it, really.
Ostatnio wyciekło coś o jego przeszłości, jestem zszokowana.
I'm asking because some of us think you've looked a bit tired recently.
Pytam, bo niektóry z nas sądzą, że... ostatnio wyglądasz na zmęczonego.
I don't know, but he had to have been exposed to it recently.
Nie wiem, ale musiał mieć z tym styczność niedawno.
However, recently nothing has been done to increase the engagement of society in this area.
Jednak ostatnio nie zrobiono nic, żeby zwiększyć aktywność społeczną.