Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) realizm;
lend realism to sth - przydać realizmu czemuś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U realizm

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

realizm

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

realizm m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s realizm

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n realizm

Wordnet angielsko-polski


1. (the state of being actual or real
"the reality of his situation slowly dawned on him")
realność, prawdziwość, faktyczność, rzeczywistość, autentyczność, autentyzm, autentyka
synonim: reality
synonim: realness

2. ( (philosophy) the philosophical doctrine that abstract concepts exist independent of their names)
platonizm: : synonim: Platonism

3. (the attribute of accepting the facts of life and favoring practicality and literal truth)
realizm, racjonalizm, pragmatyzm: : synonim: pragmatism

4. ( (philosophy) the philosophical doctrine that physical objects continue to exist when not perceived)
realizm naiwny: : synonim: naive realism

5. (an artistic movement in 19th century France
artists and writers strove for detailed realistic and factual description)
realizm: : synonim: naturalism

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

filoz. realizm

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The energy policy, just as some have said, requires both realism and solidarity.
Niektórzy posłowie stwierdzili, że polityka energetyczna wymaga realizmu i solidarności.

statmt.org

It has been said that the optimism that we are showing must be rooted in realism.
Zostało tu powiedziane, że okazywany przez nas optymizm musi stać na fundamencie realizmu.

statmt.org

We must change this approach, adopting realism as a base of our external action.
Musimy zmienić to podejście i przyjąć bardziej realną bazę dla naszych działań zewnętrznych.

statmt.org

That said, we need to combine ambition with realism and good sense.
To powiedziawszy, musimy pogodzić ambicje z realizmem i zdrowym rozsądkiem.

statmt.org

We should approach the conference with optimism but also realism.
Musimy podejść do tej konferencji w sposób optymistyczny, ale i realistyczny.

statmt.org

"Act? You can't act, can you?" says Rebecca Front as the protagonist's mother, a line that tipped the sitcom over from ironic realism into TV criticism.

www.guardian.co.uk

Like their traditional counterparts, they draw on old mythologies and folklore, but are rooted in realism and the sense of the ordinary disrupted or made extraordinary.

www.guardian.co.uk

Where once images in the play were received as being heightened almost to the point of absurdity, now they have the smoke of realism about them.

www.guardian.co.uk

I was expecting LJ Davis's A Meaningful Life (first published in 1971, reprinted last year as an NYRB Classic) to be a straightforward slice of American realism about the wave of pioneers who renovated and settled in decaying brownstone houses in Brooklyn in the 1960s.

www.guardian.co.uk

Not a lot of realism in these games, is there?
Nie za wiele realizmu w tej grze, co?

We should approach the conference with optimism but also realism.
Musimy podejść do tej konferencji w sposób optymistyczny, ale i realistyczny.

The energy policy, just as some have said, requires both realism and solidarity.
Niektórzy posłowie stwierdzili, że polityka energetyczna wymaga realizmu i solidarności.

However, we have to combine ambition with realism and common sense.
Musimy jednak pogodzić ambicje z realizmem i zdrowym rozsądkiem.

However, I would again make a call for realism.
Jednakże ponownie pragnę wezwać do zachowania realizmu.

However, you will permit me to say that I have doubts about their realism.
Jednak proszę pozwolić mi powiedzieć, że wątpię w ich realizm.

This is the time for ambition combined with realism and responsibility.
To czas na realizację ambitnych celów łączących w sobie realizm i odpowiedzialność.

We must change this approach, adopting realism as a base of our external action.
Musimy zmienić to podejście i przyjąć bardziej realną bazę dla naszych działań zewnętrznych.

This realism should be the starting point for us to draw up a new cooperation agreement in future.
Ten realizm powinien być dla nas punktem wyjścia do wypracowania w przyszłości nowej umowy w sprawie współpracy.

We embarked on the budget procedure in a spirit of great realism.
Procedurę budżetową rozpoczęliśmy przepełnieni wielkim realizmem.

It is a question of realism, first and foremost.
Jest to przede wszystkim kwestia realizmu.

Sometimes utopia can be the best form of realism.
Czasem utopia może stanowić najlepszy rodzaj realizmu.

Then his writing became an orgy of pragmatism or brutal realism.
Potem jego pisarstwo stało się orgią pragmatyzmu i brutalnego realizmu.

If this is to be a truly valid exercise, however, realism should never give way to idealism.
Realizm nigdy nie może jednak ustępować miejsca idealizmowi, jeśli całe to przedsięwzięcie ma mieć sens.

I therefore ask the negotiators to head to Copenhagen with realism, but also great optimism, in mind.
Z tego względu zwracam się do negocjatorów, aby udali się do Kopenhagi w duchu realizmu, ale również wielkiego optymizmu.

No, I'm talking about the lack of realism.
Nie, ja mówię o braku realizmu.

Realism is an integral part of foreign policy.
Realizm jest integralną częścią polityki zagranicznej.

I mean, I think he wanted the realism.
Myślę, że on chce maksimum realizmu.

Let us stand where Europeans should stand, grounded in realism and proposals.
Zachowajmy się tak, jak powinni zachować się Europejczycy, w oparciu o realistyczne podejście i propozycje.

Realism and negotiating on specifics, then, are what is needed - then we will probably make progress.
Zatem tym, czego potrzebujemy, jest realizm i prowadzenie negocjacji o konkretach - być może wtedy uda się nam osiągnąć pewien postęp.

When we go to the climate summit, there is one important thing that we must remember to take with us: realism.
Jadąc na szczyt klimatyczny, musimy pamiętać, by zabrać ze sobą jedną ważną rzecz: realizm.

It has been said that the optimism that we are showing must be rooted in realism.
Zostało tu powiedziane, że okazywany przez nas optymizm musi stać na fundamencie realizmu.

Realism has today led us to revise it.
Dzisiejsza rzeczywistość nakazuje go zmienić.

An official request for this was made to Parliament, but a lack of political ambition and realism has so far prevented it from finding support.
W tej sprawie zwrócono się do Parlamentu z oficjalną prośbą, ale brak ambicji i realizmu politycznego jak dotąd uniemożliwiły znalezienie dla niej poparcia.

This is a television variety show... not a homage to Soviet Realism!
To jest telewizyjny program rozrywkowy, a nie realizm socjalistyczny z połowy wieku. Dobry Boże.

However, realism cannot, need not and should not be divorced from values and strategy.
Jednak realizm nie może, nie musi i nie powinien być oddzielany od wartości i strategii.

Well, we need a little realism.
No cóż, potrzebujemy odrobiny realizmu.

We must confront these realities head on and apply ourselves to them with realism and determination.
Musimy stawić czoła rzeczywistości i odnieść się do niej z realizmem i determinacją.

More than ever we need to apply a measure of realism to assumptions concerning the effectiveness of our laws and rules.
Bardziej niż kiedykolwiek musimy zastosować środek realistycznych założeń w odniesieniu do skuteczności naszych aktów prawnych i zasad.

Firstly, I think that one of our problems is a lack of humility and realism, as my colleagues have already said.
Uważam, że jednym z naszych problemów jest brak pokory i realizmu, co już stwierdzili moi koledzy.

This increased power must, however, be accompanied by a high sense of responsibility and realism imposed by the persistent economic crisis.
Jednakże tym zwiększonym uprawnieniom musi towarzyszyć poczucie dużej odpowiedzialności i realizmu, wynikające z utrzymującego się kryzysu gospodarczego.

Of course, this could be called realism, but what it amounts to is enforced adaptation to the economic crisis and a policy of cuts.
Oczywiście można to nazwać realizmem, ale jest to równoznaczne z wymuszonym dostosowaniem się do kryzysu gospodarczego i polityką cięć.

Yeah, to increase the realism.
Yeah, aby zwiększyć realizm

I just did a play in Hollywood and Victor Crowley himself praised its realism.
Niedawno wystawiałem sztukę w Hollywood i sam Victor Crowley chwalił ją za realizm.

I completely disagree that the G20 summit was a lost opportunity but I must challenge all of us to show some political realism.
Zupełnie nie zgadzam się z twierdzeniem, że szczyt G20 to stracona szansa, ale muszę wezwać wszystkich państwa do okazania nieco realizmu politycznego.

It was so devoid of realism that I did not even dare dream of it.
Było to tak pozbawione realizmu, że nawet nie śmiałem o tym marzyć.

When will the new realism of the people who really shape global politics creep in here, among the people who merely think they do?
Kiedy nowy realizm ludzi, którzy naprawdę kształtują politykę globalną, dotrze tutaj, do ludzi, którym tylko się tak wydaje?

However, the promises made within the framework of external action are the last straw in terms of the lack of realism.
Jednak obietnice składane w ramach działań zewnętrznych to już za wiele, to brak realizmu.

Well, we know how wrong he was, and we also know that wishful thinking is a deadly substitute for realism.
Wiemy, jak bardzo się mylił, wiemy też, jak niebezpiecznym substytutem realizmu jest myślenie życzeniowe.

However, realism cannot mean scepticism.
Realizm nie może jednak oznaczać sceptycyzmu.

We need to strike the right balance, therefore, between ambition and realism, and we need to move fast.
Musimy zatem znaleźć właściwą równowagę pomiędzy ambicjami i realizmem, musimy też działać szybko.

And brutal realism.
I brutalny realizm.

Don't expect realism there, Murnau.
Nie spodziewaj się tam realizmu, Murnau.

In order to manage immigration it is vital to adopt an approach that is based on respect for human dignity, realism and a solid legal framework.
Aby zarządzać imigracją, musimy przyjąć podejście bazujące na poszanowaniu ludzkiej godności, realizmie i solidnych ramach prawnych.

Instead, what is really needed is joined-up reasoning and realism: today, our priority is giving work to our citizens!
Zamiast tego tak naprawdę potrzebujemy wspólnego rozumowania i realizmu: obecnie naszym priorytetem jest zapewnienie pracy naszym obywatelom!

To conclude, I would like to stress that optimism is based on realism and effectiveness is based on setting viable objectives.
Na zakończenie chciałabym podkreślić, że optymizm opiera się na realizmie, a efektywność opiera się na określaniu realistycznych celów.

If we are not too ambitious and enter into these negotiations with realism, then we, as Europe - a less important emitter - can still achieve something.
Jeżeli nie będziemy zbyt ambitni i przystąpimy do tych negocjacji z poczuciem realizmu, to jako Europa - mniej ważny emitent - nadal będziemy w stanie coś osiągnąć.

The creativity and independence of MEPs can supplement the realism of the Commission and the Council.
Kreatywność i niezależność posłów Parlamentu może uzupełniać realistyczne podejście Komisji i Rady.

It is our belief that resuming the dialogue at political level with the authorities, without ceremony but with realism, is the response we must give Belarus today.
Wierzymy, że wznowienie dialogu na szczeblu politycznym z władzami, bez pompy ale z uwzględnieniem rzeczywistości, to odpowiedź, której musimy dzisiaj udzielić Białorusi.

In his recent appearance before the Committee on Foreign Affairs, Commissioner Füle called for a new realism that avoids a strictly short-term vision.
W swym ostatnim wystąpieniu przed Komisją Spraw Zagranicznych pan komisarz Füle wezwał do nowego realizmu polegającego na unikaniu wizji ściśle krótkofalowej.