Słownik internautów

reagował

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

reagujący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Few castigated the FA when it reacted to reports of Internazionale's interest in making Capello the successor to Jos?© Mourinho by negotiating with him and removing the break clause that would have allowed a parting of the ways this summer at no cost.

www.guardian.co.uk

Sarsour, in common with many Muslims born in America rather than coming in as immigrants, has reacted to the issue by standing up for Park51.

www.guardian.co.uk

"The police driver of Jenson's vehicle reacted swiftly and, using avoidance techniques, rapidly forced his way through the traffic, taking Jenson and the other occupants of the car immediately away from any danger and back to their hotel.

www.guardian.co.uk

The Chinese government reacted furiously to the choice of the dissident Liu Xiaobo as this year's recipient of the prize and is pressuring other countries to boycott the event.

www.guardian.co.uk

The President reacted with surprise when his offer was turned down.
Łukaszenko wyraził zdziwienie, kiedy odmówiono jego propozycji.

In point of fact, we have hardly reacted at all.
W rzeczywistości prawie w ogóle nie zareagowaliśmy.

If you'd reacted in time, could you have saved him?
Gdybyś zareagował na czas, może byś go ocalił?

If the curator reacted the way you say, it must be very important.
Skoro kustosz zareagował tak jak mówisz, to musi być ważna rzecz.

As for the humanitarian situation, the Commission has reacted very quickly.
W odniesieniu do sytuacji humanitarnej Komisja zareagowała bardzo szybko.

It was inevitable that our parents should have reacted in this way.
Było do przewidzenia, że nasi rodzice zareagują w ten sposób.

Has a girl ever once reacted by laughing or screaming?
Czy kiedykolwiek dziewczyna tak zareagowała śmiechem lub krzykiem?

What he's saying is that maybe he reacted out of self-defense.
Ma na myśli to, że może zareagował w samoobronie.

That is how the world should have reacted in Copenhagen.
Właśnie w ten sposób świat powinien był zareagować na konferencji w Kopenhadze.

As the situation has developed, the central banks have reacted quickly by reducing interest rates.
Banki centralne, w miarę rozwoju sytuacji, zareagowały szybko, zmniejszając stopy procentowe.

How has your husband reacted to all these events?
Jak twój mąż zareagował na te wszystkie wydarzenia?

So I think we have reacted to the challenges that the new situation is posing all of us.
Dlatego uważam, że zareagowaliśmy właściwie na wyzwania, jakie stawia przed nami wszystkimi nowa sytuacja.

He reacted very strongly, against the pressure and stress of a soldier's working environment.
Reagował bardzo wybuchowo, pod presją i stresem z żołnierskim środowisku.

Is this how you reacted when Jack showed an interest in your daughter...
Tak samo zareagowałeś, kiedy Jack zainteresował się twoją córką?

You heard fear in his voice, and that's why you reacted?
Usłyszałaś strach w jego głosie, i chciałaś jakoś zareagować?

It would have been better if the Parliament's administration had reacted earlier and helped to implement the current model.
Czułabym się lepiej, gdyby służby administracyjne Parlamentu zareagowały wcześniej i pomogły wdrożyć obecny model.

If you look at the market, you will see that it has reacted.
Jeśli przyjrzą się państwo rynkowi, zauważą państwo jego reakcję.

Member States could have reacted more swiftly when the banking crisis hit.
Państwa członkowskie mogły były zareagować szybciej, gdy uderzył w nas kryzys bankowy.

She wouldn't have reacted like that if she were lying.
Nie zachowywała się jak ktoś kto kłamie.

I reacted badly when Courtney told me she was pregnant.
Nie zareagowałem właściwie, gdy Courtney powiedziała, że jest w ciąży.

How have the Member States reacted to this discussion so far?
Jak reagowały do tej pory państwa członkowskie?

That, indeed, is precisely why the regulators in numerous countries have reacted.
I w rzeczywistości to jest właśnie powód, dla którego zareagowały organy nadzoru w wielu krajach.

We saw that the market reacted immediately and prices recovered steadily.
Dostrzegliśmy, że rynek zareagował natychmiast, a ceny zaczęły wyraźnie powracać do poprzednich poziomów.

Flawed European economic governance reacted, in my opinion, too late.
Słabe europejskie organy gospodarcze zareagowały moim zdaniem zbyt późno.

No. cos when my blood touched its skin. it reacted.
Nie, bo gdy moja krew trafiła na jego skórę, zareagowała.

You ignored our warnings for months and only reacted after the catastrophe.
Przez wiele miesięcy ignorowała Pani nasze ostrzeżenia i zareagowała dopiero po katastrofie.

And you saw how he reacted at that billboard.
I widziałaś, jak zareagował na ten billboard.

I think I have reacted to most of your interesting remarks.
Myślę, że odniosłem się do większość z wysuniętych przez państwa interesujących uwag.

Ernesto prepared everything, the premiere, all that, so you reacted.
Ernesto wszystko zorganizował, premierę, całe to zamieszanie, na które zareagowałeś.

The market has reacted with turbulence in share prices and a tightening of financial conditions.
Rynek zareagował poruszeniem w akcjach oraz usztywnieniem warunków finansowych.

Some Member States have reacted in a very strong way, but also there is a general reaction to this approach.
Niektóre państwa członkowskie zareagowały bardzo ostro, jest jednak także ogólna reakcja wobec tego podejścia.

I welcome this report, the Commission having reacted to the crisis and, at the same time, applied competition policy measures.
Z zadowoleniem przyjmuję przedmiotowe sprawozdanie, reakcję Komisji na kryzys oraz zastosowanie środków polityki konkurencji.

The Commission reacted very quickly to this threat in November 2008.
Komisja bardzo szybko, bo już w listopadzie 2008 roku, zareagowała na to zagrożenie.

I don't know how he reacted so quickly.
Nie wiem, w jaki sposób zareagował tak szybko.

Actually I have no idea why she reacted.
Nie wiem w ogóle, co jej się stało.

Did you see how they reacted to him?
Widziałeś, jak na niego reagują? Oczywiście.

You never told me how your dad reacted.
Nigdy nie powiedział mi, jak twój tata zareagował.

That all of us reacted emotionally to the nuclear detonation is understandable.
To że wszyscy z nas zareagowali emocjonalnie na detonację bomby jest zrozumiałe.

I agree, however, that the Russians reacted too strongly.
Zgadzam się jednak, że Rosjanie zareagowali zbyt mocno.

Cause he sure reacted strangely to your name.
Dziwnie zareagował na twoje imię. Hę?

I had publicly scorned my mother. And yet she had not reacted.
Wyzwałam publicznie moją mamę. ...i ona nawet na to nie zareagowała.

Each Member State reacted in its own right, without much coherence or solidarity.
Każde państwo członkowskie zareagowało po swojemu, bez żadnej spójności czy solidarności.

It's about how badly I reacted to them.
Chodzi o to, jak ja na to reagowałem.

The international community reacted sharply on this issue.
Społeczność międzynarodowa zareagowała w tej sprawie bardzo ostro.

Japan has also reacted more quickly and more effectively.
Japonia zareagowała również szybciej i skuteczniej.

Nevertheless, many humans reacted with fear and anger.
Wiele osób zareagowało jednak strachem i złością.

When he reached for it, I reacted.
Zerwałem się, gdy po nią sięgnął.

It was the dockers who reacted, but various countries also refused to unload the ship.
Zareagowali dokerzy, ale wiele państw również nie zezwoliło na rozładowanie statku.

Until now, the European Union has reacted appropriately, especially at the level of targeting sanctions.
Jak dotychczas, Unia Europejska reagowała we właściwy sposób, zwłaszcza w zakresie właściwego ukierunkowania sankcji.

Such situations have occurred, and the Pakistani authorities have not reacted to them.
Takie sytuacje miały miejsce, a władze Pakistanu na to nie reagują.