Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) ponownie wjechać/wjeżdżać do, ponownie wejść/wchodzić w, wrócić/powracać do miejsca zamieszkania; technika ponownie wchodzić w atmosferę ziemską, wracać na ziemię;
re-enter for sth - ponownie przystąpić do czegoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vi wchodzić ponownie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

powracać do miejsca zamieszkania, wchodzić w atmosferę ziemską (statek kosmiczny) , wracać na ziemię (statek kosmiczny)

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

ponownie wejść

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WRACAĆ

ZGŁOSIĆ: PONOWNIE ZGŁOSIĆ

WCHODZIĆ: PONOWNIE WCHODZIĆ

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And if you don't have math, you're not going to enter the modern age.
I jeśli nie znasz matematyki, to nie wejdziesz do nowoczesnego świata.

TED

Its main aim is to help such people to re-enter the labour market.
Jego głównym zadaniem jest pomoc takim osobom w powrocie na rynek pracy.

statmt.org

You'll need to re-enter your username and password when you return to Google Mail.
W momencie powrotu do Google Maila konieczne będzie ponowne wpisanie nazwy użytkownika i hasła.

Google

But I think they're entering a new age, because technology makes sharing frictionless and fun.
Myślę jednak, że wchodzą w nową epokę, ponieważ dzięki technologii dzielenie się jest łatwe i przyjemne.

TED

The Italian Lira re-enters the EMS exchange rate mechanism.
Lir włoski powraca do mechanizmu kursów walutowych ESW.

europa.eu

Aung San Suu Kyi's intention to re-enter politics, especially in a manner that would embarrass the junta, poses the sort of challenge that the military has met in the past by locking her up again.

www.guardian.co.uk

The plot of Dawn Treader is arguably the most Tolkien-esque of the Narnia books, albeit with a Homeric slant: the two younger Pevensie siblings, Lucy and Edmund, re-enter Narnia through the portal of an animated painting, and find themselves helping Caspian on an island-hopping quest to rid the land of a curse emanating from the "Dark Isle".

www.guardian.co.uk

This requirement meant the shuttle would have to re-enter the atmosphere on courses that needed far more robust, far heavier thermal insulation.

www.guardian.co.uk

Their conclusion will provide comfort for thousands of women who re-enter the employment market within a year of giving birth.

www.guardian.co.uk

But, as of now, I feel ready to re-enter the world.
Ale teraz czuję się gotowy, by ponownie wejść w świat.

Its main aim is to help such people to re-enter the labour market.
Jego głównym zadaniem jest pomoc takim osobom w powrocie na rynek pracy.

And I'm ready to re-enter society as a solid citizen.
I jestem gotowy by wrócić na łono społeczeństwa jako uczciwy obywatel.

I'm willing to re-enter the civilized world and take my chances.
Jestem skłonny powrócić do cywilizowanego świata i zaryzykować.

All these events unfolded that I might re-enter this physical plane.
Te wydarzenia rozwinęły się tak, że mogłam wejść w ten wymiar.

I am about to re-enter the world of Dixon Hill.
Zamierzam właśnie ponownie zanurzyć się w świat Dixona Hilla.

Saturn is about to re-enter in a few seconds time
Saturn jest obok, aby wejść z powrotem za kilka sekund.

I am particularly keen that every possible incentive be created to motivate adults to re-enter the education process.
Szczególnie zależy mi na tym, aby stworzono każdą możliwą zachętę, aby motywować dorosłych do ponownego podjęcia kształcenia.

I support this initiative to help people who have been made redundant by the 82 businesses in Galicia to re-enter the labour market.
Popieram inicjatywę udzielenia pomocy ludziom, którzy stracili pracę w 82 przedsiębiorstwach w Galicji, w celu ułatwienia im powrotu na rynek pracy.

Europe must encourage the Member States to facilitate access to employment for those trying to enter or re-enter the labour market.
Europa musi zachęcać państwa członkowskie do ułatwienia dostępu do zatrudnienia dla osób wchodzących lub powracających na rynek pracy.

Such women require help from government to re-enter the labour market in order to acquire true economic independence from their abuser.
Te kobiety wymagają pomocy ze strony rządu, by ponownie wejść na rynek pracy i dzięki temu całkowicie uniezależnić się finansowo od swoich prześladowców.

So, Mr. Biederman, do you feel you're ready to re-enter society?
Panie Biederman, czujesz się, że jesteś gotowy aby wrócić do społeczeństwa?

He'il fry when he tries to re-enter.
Usmaży się, gdy spróbuje wejść w atmosferę.

I voted in favour of this initiative so that its application will enable those affected to re-enter the labour market and it will help to reduce unemployment.
Głosowałam za przyjęciem tej inicjatywy, ponieważ jej wdrożenie umożliwi pracownikom dotkniętym zwolnieniami powrócić na rynek pracy oraz pomoże zmniejszyć bezrobocie.

The aim is to provide aid for the workers affected by the consequences of the significant changes in the structure of international trade and to help them re-enter the labour market.
Celem tego działania jest zapewnienie wsparcia pracownikom, ponoszącym konsekwencje poważnych zmian w strukturze światowego handlu, i udzielenie im pomocy w reintegracji na rynku pracy.

We must, before anything else, defend those workers who unfortunately were laid off as a result of this crisis, and I believe that today it is easier to help these people re-enter the labour market.
Musimy przede wszystkim bronić pracowników, którzy niestety zostali zwolnieni z pracy w wyniku kryzysu. Uważam, że dzisiaj jest łatwiej pomagać tym ludziom w powrocie na rynek pracy.

First of all, the EU and Member States need to help people to overcome this shock and be prepared for alternative solutions, in order to re-enter the labour market again as soon as possible.
Przede wszystkim UE i państwa członkowskie muszą pomagać ludziom w pokonaniu tego szoku i przygotowaniu się do alternatywnych rozwiązań, aby jak najszybciej ponownie znaleźć się na rynku pracy.

Its aim is to protect jobs and to make it easier for workers who have been made redundant following changes in the structure of international trade and the global financial and economic crisis to re-enter the labour market.
Jego celem jest ochrona miejsc pracy oraz ułatwienie powrotu na rynek pracy pracownikom zwolnionym w wyniku zmian w strukturze międzynarodowego handlu oraz globalnego kryzysu finansowo-gospodarczego.

We are familiar with the arguments put forward as to why we should re-enter negotiations with the Council, which is why I would like to state my position on the motions for a postponement that will follow the other parts of this package.
Znamy argumenty za tym, abyśmy ponownie otworzyli negocjacje z Radą, dlatego też chciałbym określić moje stanowisko w sprawie wniosków o odroczenie, które zostaną przedstawione przy okazji pozostałych elementów pakietu.

The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) was created in 2006 with the objective of providing additional support for workers suffering the consequences of major structural changes to the patterns of world trade, in order to enable them to re-enter the labour market.
Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) utworzono w roku 2006 w celu zapewnienia dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym skutkami poważnych zmian strukturalnych w handlu światowym, aby umożliwić tym osobom powrót na rynek pracy.

I would like to stress that EU support is a major boost for the region which I represent, since it will allow the workers who have been made redundant to re-enter the labour market, and funds will be earmarked for training, retraining, new equipment and help in becoming self-employed.
Chciałabym podkreślić, że unijne wsparcie to poważny zastrzyk dla regionu, który reprezentuję, pozwoli bowiem zwolnionym pracownikom wrócić na rynek pracy, a środki zostaną przeznaczone na szkolenia, przekwalifikowanie, nowy sprzęt, czy pomoc w samozatrudnieniu.