Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Acronym) religia;

(Abbreviation) w odpowiedzi na Pani/Pański list;

(Noun) muzyka re;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C re (drugi stopie)

prefix na nowo
ponownie
prze-: readdress przeadresować

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dotyczy, w sprawie

(przed rzeczownikami i czasownikami: zmienia miejsce lub stan, powtarza akcję, odwraca akcję)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

umiejscowiony przed rzeczownikiem lub czasownikiem oznacza powtórzenie lub odwrócenie czynności

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

zobacz @@religious education

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

prep form. (skr. with reference to... - )odnośnie..., w nawiązaniu do... (w listach)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DOTYCZY

TYCZYĆ SIĘ: CO SIĘ TYCZY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

odnośnie

Wordnet angielsko-polski

(the syllable naming the second (supertonic) note of any major scale in solmization)
re, d
synonim: ray

Słownik internautów

dotyczy
odnośnie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

im., mitol., egip. Ra

Słownik audio-video Montevideo

rozszerzenie zakresu zmiany ogniskowej w transfokatorach

Słownik skrótów

pol. 'w związku z, w sprawie', eng. with reference to

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage.
Kiedy te objekty eksplodują, nie spowodują szkód ekologicznych na skalę globalną.

TED

And they're not necessarily, you know, great ways of looking at the entire world.
A oni, no wiecie, niekoniecznie mają najlepszy ogląd sytuacji na całym świecie.

TED

You were the man who discovered Atlantis... and now you're part of the exhibit.
Byłeś tym człowiekiem który odkrył Atlantydę... a teraz jesteś częścią eksponatu.

OpenSubtitles

Oh, by the way, we're overdue. ~~~ It's been 780,000 years since this happened.
Ach, przy okazji, mamy zaległości -- minęło 780'000 lat od kiedy to się zdarzyło.

TED

And yeah, it's the sort of thing you produce when you're doodling on the phone.
Tak, to efekt, jaki uzyskujemy, kiedy gryzmolimy coś rozmawiając przez telefon.

TED

Did he say You' re not up to this again?
Znów ci wmawiał, że się do tego nie nadajesz ??? Oh, tak, tak.

Look, just remember we' re not here to have a good time.
Słuchaj, Pace, pamiętaj, że nie jesteśmy tu po to, by się dobrze bawić, ok?

I got some problems, and you`re not safe with me.
Mam kłopoty, nie jesteś przy mnie bezpieczna.

And you' re always talking about spending time in Europe.
I zawsze mówiłaś, że chciałabyś spędzić trochę czasu w Europie.

How is it possible that we' re still doing this?
Jak to możliwe, że nadal to robimy?

You' re going to have to talk to my new partner.
No nie wiem... Musisz pogadać z moim nowym partnerem.

So like it or not, as of now you' re working for me, understand?
Więc nieważne, czy ci się to podoba, pracujesz dla mnie.

This has always been a dream, but now we`re going.
Zawsze o tym marzyliśmy, a teraz możemy to zrobić.

And they looked at us like we`re from the zoo.
A oni patrzyli na nas jakbyśmy byli z zoo.

You`re going to throw away five years just like that?
Chcesz rzucić ostatnie pięć lat tak po prostu.

And two minutes after they' re changed, he's got them.
Dostaje je w dwie minuty od momentu, gdy je zmienią.

You never have a minute alone to think. We`re always together, eating.
Nigdy nie masz czasu na przemyślenia, ponieważ zawsze jadamy razem.

No, you' re too young to go to the sea.
Jesteś zbyt młody by iść do morza.

You' re way too nice to ever end up on my loser list.
Ale nie martw się, Dawson. Jesteś zbyt fajny by skończyć na mojej liście frajerów.

Re, the sun god, moves across the sky to the west.
Re, bóg słońca, rusza po niebie na zachód

So they' re giving them numbers now, like public enemies.
Więc je teraz numerują, jak wrogów publicznych.

It's not that they' re laughing at you or anything.
Nie śmieją się z ciebie czy coś.

Relax, they`re just here to give us a send off.
Spokojnie, oni są tu po to, żeby nas odesłać.

This film is so old, they`re lucky it`s even playing.
Ten film jest taki stary, mają szczęście, że mogą go jeszcze grać.

Hey, if you`re always free at this time, I could sure use an assistant.
Jeśli masz zawsze wolne o tej porze, zostań moim asystentem.

Joey, this is your entire future we' re talking about.
Joey, rozmawiamy o twojej całej przyszłości.

It's therapy, the one place you' re not supposed to change the subject.
To terapia, Jen. To jedyne miejsce w którym nie możesz zmieniać tematu.

And this is a dream in which you' re heterosexual.
A w tym śnie jesteś heteroseksualny. Tak.

You' re yet to walk the long road of purification.
Musisz jeszcze przejść długą drogę oczyszczenia.

Save the battery, you' re going to need it outside.
Oszczędzaj baterie, przyda ci się na zewnątrz.

Most people think so, but they' re al I handmade.
Większość ludzi tak myśli, ale wszystkie są robione ręcznie.

They re not even looking at us Why would they?
Nawet na nas nie patrzą. Bo i po co?

We' re looking to hire some dancers for a private show.
Chcemy wynająć parę tancerek na prywatny pokaz.

It s a waste, because as people, we re valuable.
To strata, bo jako ludzie jesteśmy wiele warci.

It means someone thinks you' re interested in that kind of garbage.
Że ktoś myśli, że interesują was tylko takie bzdury.

Cause I know that now me what you`re after.
Wiem, że teraz powiesz mi, czego ode mnie chcesz.

You' re the only one who can contact him.
Jesteś jedynym który może się z nim skontaktować.

Well, I think you' re better off without him.
Myślę, że lepiej ci bez niego.

You can start by accepting my apologies re the hour.
Wpierw proszę przyjąć moje przeprosiny za nachodzenie o tej porze.

But we`re not leaving until you tell me everything you know.
Ale nie wyjdziemy, dopóki nie powiesz mi wszystkiego co wiesz.

You got to try to get past this wall that you`re talking about.
Buddy, musisz przez to przejść to jest ten mur, o którym mówisz.

You believe you,re the only one living in a lie?
Myślisz, że tylko ty żyjesz w kłamstwie?

We' re not expected to have feelings for them and why should we?
Nie oczekuje się od nas uczuć dla niego i właściwie dlaczego mielibyśmy je mieć.

Today we`re going to explore how this hospital preserves human life.
Dzisiaj dowiemy się, jak szpitale ratują ludzkie życie.

It would mean we' re under His full protection.
To by znaczyło, że jesteśmy pod jego pełną ochroną.

My dad`s gone and now you`re leaving me, too.
Mój tata odszedł, a teraz ty też mnie opuszczasz.

Oh, you`re the one they said was a nurse.
O tobie mówili że jesteś pielęgniarką.

They`re working on the girl, but it doesn`t look good.
Ratują dziewczynkę, ale źle to wygląda.

You' re not so good with people anymore, are you?
Już nie jesteś dobry w kontaktach międzyludzkich, prawda?

It's been three hours since lunch and we' re still cleaning up this egg.
Minęły 3 godziny od lunchu, a my wciąż sprzątamy to jajko.

My problem is that you' re a chief prosecutorial witness.
Problem w tym, że jest pan głównym świadkiem oskarżenia.

You' re standing at the very entrance of the Arianic church.
Stoisz u samego wejścia do kościoła ariańskiego.

But we can't hate people because they' re different.
Ale nie możemy ich nienawidzić bo są inni.

You' re Sen here, but keep your real name a secret
Tutaj jesteś Sen, ale swoje prawdziwe imię zachowaj w sekrecie.