Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) bełkot, bredzenie, majaczenie;
ravings - (Noun) bzdury, brednie;

(Adjective) obłąkańczy, wściekły; olbrzymi; kompletny, całkowity;
raving idiot - kompletny idiota;
raving beauty - olśniewająca piękność; skończona piękność;
raving lunatic - kompletny wariat;
raving success - oszałamiający/pełen sukces;
be raving mad - być kompletnie stukniętym;
be raving mad - być kompletnie stukniętym;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U bredzenie.adj &
adv

1.
(insane) obłąkańczy
a ~ lunatic obłąkaniec
he must be ~ mad musiał już do końca oszaleć.
2.
(enchanting) zachwycający

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) kompletny, skończony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

brednia

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

szalejący adj., wściekający się adj., majaczący adj., bredzący adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

bredzący, majaczący, szalejący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBŁĄKAŃCZY

OSZALAŁY

NIEZWYKŁY

BREDZENIE

MAJACZENIE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

Adj wariacki
N brednie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

miotanie się
wściekanie się

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This time he's got her making breakfast stark raving naked.
Tym razem robi sobie śniadanie całkiem nago.

OpenSubtitles

(Laughter) People actually volunteer for this, and they usually come out kind of raving about their productive time in the hole.
Można znaleźć ochotników.

TED

(SV) Madam President, Mr Bloom, desiring parental insurance and believing it to be a good thing does not make someone raving mad.
(SV) Pani Przewodnicząca, Panie Pośle Bloom! Dążenie do stworzenia ubezpieczenia rodzicielskiego i uznanie go za coś pozytywnego nie oznacza, że ktoś jest wariatem.

statmt.org

But then, many of my electors in the West Midlands of the United Kingdom will think that many of the policies coming from this House are Monster Raving Loony policies.
Z kolei wielu wyborców z mojego okręgu West Midlands w Wielkiej Brytanii pomyśli, że wiele spośród proponowanych przez tę Izbę strategii politycznych to polityka partii Monster Raving Loony.

statmt.org

It would be hard for most of us to keep up all that burning and raving in our 70s.

www.guardian.co.uk

Critical reaction has been mixed, with the New York Times raving about its "fierce beauty" while the Washington Post dismissed it as "relentlessly dark".

www.guardian.co.uk

Manchester married raving and rock music, and spawned Madchester.

www.guardian.co.uk

Lairy first single, "Going Through Hell", for example, features geezer-ish lines such as "It's all just lads in the normal ambience - fall or stab and then call an ambulance", whereas "Roof of Your Car" sees him reminiscing about getting stoned and watching the stars, observing that "between radio stations and tuned-in verse/ are echoes of the creation of the universe", and imagining that "one day they're going to make electronic implants for the brain that simulate raving sensations, Wayne".

www.guardian.co.uk

I called about the show and he was raving mad!
Zadzwoniłem do niego we sprawie programu a on się wściekł!

And I don't know if you've heard, but people are raving about my pizza.
I nie wiem czy słyszałaś, ale ludzie są zachwyceni moją pizzą.

It's not as if she were a maniac, a raving thing.
To nie tak, że ona jest maniaczką, nie mamrocze jakichś rzeczy.

This time he's got her making breakfast stark raving naked.
Tym razem robi sobie śniadanie całkiem nago.

But for some reason, Ellen was raving about her.
Tak, wiem, ale z jakiegoś powodu, Ellen dobrze o niej mówiła.

Some night when I'm not being held hostage by a raving psychotic.
W jakiś wieczór, w który nie będę trzymana jako zakładniczka przez psychopatkę.

And you're not the raving psychopath I originally thought that you were.
A ty nie jesteś taką psychopatką, za jaką początkowo cię miałem...

Okay, but I was raving about it, and he decided to check it out.
Mówiłam mu o twoich piosenkach i postanowił je sprawdzić.

I don't know what you're raving about, young man.
Nie wiem, co pan bredzi, młody człowieku.

Have you heard about this Byron film that everyone is raving about?
Mieliśmy telefon, czy słyszałeś o tym filmie Byrona za którym wszyscy szaleją?

He was in here tonight raving about a beast in a castle.
Był tutaj dzisiaj Wrzeszczał o bestii w zamku.

I hear people are raving about your league.
Słyszałem, że ludzie szaleją za twoją ligą.

This is Cristina, the girl I am always raving to you about.
To jest Cristina, dziewczynka, o której cały czas mówię.

I'm in a bloody mess and you are raving about women's character
Jestem w strasznym bałaganie, a ty niszczysz kobiecy charakter

He just ran at that lion, stark raving mad, screaming and shit.
Po prostu ruszył na lwa, okropnie krzycząc, wrzeszcząc i klnąc.

I say be an ordinary plumber, but you, you're a raving lunatic!
Jestem tylko prostym hydraulikiem, ale ty jesteś skończonym wariatem!

Is everybody in your family stark raving mad?
Czy w twojej rodzinie wszyscy poszaleli?

A government raving on about national security!
Rząd bredzi o bezpieczeństwu narodowym!

So could you stop being so stark raving calm?
Więc mógłbyś przestać być tak wkurzająco spokojny?

She was just raving about your work.
Właśnie zachwycała się twoją pracą.

But Griffin, the invisibility formula turned your father into a raving lunatic.
Ależ formuła twojego ojca zmieniła go w obłąkanego szaleńca!

And they treated him as a raving lunatic.
A oni potraktowali go jak kompletnego wariata.

Somebody up there must be a raving lunatic.
Ten ktoś na górze musi być kompletnym wariatem.

Could you stop raving for a moment Raspoutine!
Raspoutine, mógłbyś przez chwilę nie majaczyć?

But that looks Nicholls like a raving idiot.
Ale ten Nicholls... wygląda mi na oszołoma.

Klaus is stark raving mad, not to mention completely irredeemable.
Klaus is stark raving mad, nie wspominając, że zupełnie beznadziejny.

Raving, like poor Ilpo. Do you want to become like him?
Majaczysz, jak ten biedny Ilpo chcesz skończyć jak on?

You won't believe it, the whole country is raving about Hum-Tum
Nie uwierzysz, cały kraj zachwyca się Hum-Tum

There’s a raving crazy guy up there!
Tu jest szalony facet!

But he was raving, prime rib, hamburger, it was surreal.
Ale mówił o żeberkach i kotletach. To było niesamowite.

He was raving like a lunatic!
On zachowywał się jak szalony.

Not if he's a raving lunatic.
Nie, jeśli on jest skończonym wariatem.

She is really raving mad.
Ona jest naprawdę wściekła.

Stop raving for a minute!
Raspoutine, mógłbyś przez chwilę nie majaczyć?

That's cos you're a raving alcoholic, James.
Bo jesteś wściekłym alkoholikiem, James.

Or... or should I say, a drunk, raving source?
Może powinienem powiedzieć, że źródło było pijane i bredziło.

Little picket signs, chanting and raving.
Małe pikiety ze śpiewem i zabawą.

A monk raving over meat?
Mnich, który szaleje za mięsem?

Ranting and raving in Saami and picking mushrooms!
Bredził po saamijsku i zbierał grzyby!

On the one hand, I was convinced Dobel was a raving, psychotic lunatic.
Z jednej strony byłem przekonany, że Dobel jest kompletnym, psychotycznym wariatem.

Raving queen, and cosmic amphetamine brain.
Szalona królowa, i kosmiczny, amfetaminowy mózg.

Raving about Ragnarok.
Bredził o Ragnarok.

he's a raving, incompetent psychotic.
on jest niekompetentnym, skończonym psychotykiem.

(SV) Madam President, Mr Bloom, desiring parental insurance and believing it to be a good thing does not make someone raving mad.
(SV) Pani Przewodnicząca, Panie Pośle Bloom! Dążenie do stworzenia ubezpieczenia rodzicielskiego i uznanie go za coś pozytywnego nie oznacza, że ktoś jest wariatem.

But then, many of my electors in the West Midlands of the United Kingdom will think that many of the policies coming from this House are Monster Raving Loony policies.
Z kolei wielu wyborców z mojego okręgu West Midlands w Wielkiej Brytanii pomyśli, że wiele spośród proponowanych przez tę Izbę strategii politycznych to polityka partii Monster Raving Loony.

Mr President, I understand that the original idea for the creation of pet passports came from the Official Monster Raving Loony Party in the UK, which probably best sums up this dangerous scheme.
Panie przewodniczący! Jak rozumiem, pierwotny pomysł stworzenia paszportów dla zwierząt domowych narodził się w Oficjalnej Potwornej Partii Skończonych Świrów z Wielkiej Brytanii, której nazwa najlepiej oddaje naturę tego niebezpiecznego projektu.