Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przyroda kruk; żarłoczność; grabież, łup, zdobycz, pastwa;
beast of raven - przyroda drapieżca, drapieżny zwierz;

(Adjective) kruczoczarny, kruczy;

(Verb) pożerać, żreć; mieć szalony apetyt na coś; żerować; porywać; uganiać się za czymś; plądrować, grabić;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C kruk

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kruk
kruczy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zool. kruk

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zool. kruk

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KRUK

ŻEROWAĆ

ŁAKNĄĆ

ŁUP: SZUKAĆ ŁUPU

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N kruk
Adj kruczoczarny

Wordnet angielsko-polski

(large black bird with a straight bill and long wedge-shaped tail)
kruk
synonim: Corvus corax

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zool. kruk
adj. kruczy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kruczy

zdobycz

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zool. kruk

Słownik środowiska angielsko-polski

kruk m zool.

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He giveth to the beast his food, [And] to the young ravens which cry.
Który daje bydłu pokarm ich, i kruczętom młodym, które wołają do niego.

Jesus Army

The eyeless sockets of the pack animals everywhere account for the myriads of ravens along the road.
Puste oczodoły jucznych zwierząt przyciągały miriady kruków wzdłuż drogi.

TED

They gape upon me with their mouth, [As] a ravening and a roaring lion.
Obtoczyło mię mnóstwo cielców; byki z Basan obległy mię.

Jesus Army

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
I będziesz pił z potoku: a rozkazałem krukom, aby cię tam żywili.

Jesus Army

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
A strzeżcie się fałszywych proroków, którzy przychodzą do was w odzieniu owczem, ale wewnątrz są wilcy drapieżni.

Jesus Army

The [Daily Express] chief sports writer, John Dillon, calls for the nation not to lose its head over the Three Lions' failure to dismantle the USA, soberly commenting: "There is a craven and pathetic overreaction mirroring precisely the overwrought frenzy of hype and unfounded expectation which comes beforehand.

www.guardian.co.uk

" Madhouse? A craven and pathetic overreaction, surely.

www.guardian.co.uk

Hughes has signed a two-year deal as Roy Hodgson's successor at Craven Cottage and he will make Bellamy, the Manchester City striker, one of his top transfer targets.

www.guardian.co.uk

The council leader, Jeremy Birch, said he had "no idea" whether the pier was insured as its "totally absentee owner", the Panamanian-registered ravenclaw, had not been in touch for a number of years.

www.guardian.co.uk

Hodgson was voted Manager of the Year by the League Managers' Association last season having guided Fulham to the Europa League final, and had to negotiate bonus payments from the Craven Cottage club before completing his move to Merseyside.

www.guardian.co.uk

Never look a raven in the eye for too long.
Nie patrz za długo krukowi w oczy.

And to answer your question, I was once known as Raven.
A odpowiadając na twe pytanie, niegdyś zwano mnie Krukiem.

How can I sing with a raven on stage that hates me?
Jak mogę śpiewać na scenie z krukiem, który mnie nie znosi?

Princess, the raven has dropped a black feather at your door.
Księżniczko, kruk zrzucił czarne pióro u twych drzwi.

The drums, the bowls, the raven to take the spirit into the next world.
Bębny, Kule, kruk który ma zabrać duszę na tamten świat.

Maybe the raven will lead us to some buffalo.
Być może kruk zaprowadzi nas do jakichś bizonów.

You with your raven black hair and me with my auburn.
Ty z kruczoczarnymi włosami i ja z moim kasztanem.

Who will not change a raven for a dove?
Kto by nie zamienił kruka na gołębia?

Bran needs to find the raven beyond the Wall.
Bran musi odnaleźć wronę za Murem. O nie.

How many times can you read one raven scroll?
Ile razy można czytać jeden list?

The raven can be dangerous if it hears us.
Kruk może być niebezpieczny, jeśli nas usłyszy.

I negotiated the peace treaty between you and Raven's Court.
Osobiście wynegocjowałem układ pokojowy pomiędzy wami a Kruczym Dworem.

You were developing a mine disposal system with the Raven Team.
Wraz z Raven Team pracował pan nad systemem usuwania min.

Raven is the winner! Advancing to the next round!
Zwycięzcą zostaje Raven i przechodzi do następnej rundy!

For instance, if Raven hurts herself, do you feel it, Rose?
Na przykład, jeśli Raven się zrani, czujesz to, Rose?

Pontiac and Raven are in the yard and ready to go.
Ponny, Acker i Raven są na podwórzu gotowe do drogi.

There is this raven that comes every morning.
Jest jeszcze ten kruk. Przelatuje każdego ranka.

Hatter, why is a raven like a writing desk?
Kapeluszniku, jaka jest różnica między krukiem a biurkiem?

We shall stop his horsemen right here, at Raven's Rock.
Zatrzymamy ich jazdę właśnie tu, pod Kruczą Skałą

But Raven is my best friend... so I had to put her feelings first.
A Raven jest moją najlepszą przyjaciółką... Więc musiałam wziąć pod uwagę jej uczucia.

Ye, we were- we were all together at raven River.
Byliśmy... Byliśmy razem w Raven River.

Get out, Raven. I want to go to bed.
Idź stąd, Raven, chcę się położyć.

Although raven feathers tend to breed a little more discontent than canary.
Chociaż pióra kruka są trochę gorsze od piór kanarka.

I shall ask Raven to fetch you some.
Poproszę Raven, żeby ci je przyniosła.

I'il set aside my feud with raven simone for one day.
Na jeden dzień zapomnę o mojej nienawiści do Raven Simone.

And I saw you with Raven that day at school and...
A ciebie widziałam z Ravenem tego dnia w szkole i...

Always a surprise to see a white raven
To zawsze niespodzianka zobaczyć białego kruka.

Winner is Raven! Continue to the next scene!
Zwycięzcą zostaje Raven i przechodzi do następnej rundy!

Hey, black raven, why you circling over and over my poor head...
Hej, czarny kruku, czemu tak krążysz wokół mojej głowy...

Why is the black, black raven so god damned black!!
Dlaczego czarny, czarny kruk, jest taki cholernie czarny!!

I would still be a raven.
Nadal byłbym krukiem.

Your mother had raven black hair.
Twoja matka miała kruczoczarne włosy.

Sometimes, but we've talked about this, Raven.
Czasami. Ale rozmawialiśmy o tym.

Company leader to Raven, talk to me, Johnny.
Dowódca wzywa Kruka. Odezwij się, Johnny.

I'd like to introduce you all to Rose and Raven's mother, Rachel.
Przedstawiam wam wszystkim matkę Rose i Raven, Rachel.

Snakehead has taken the boy to Raven's Keep.
Snakehead zabrał go do Raven's Keep.

Where might my raven be?
Gdzie może być mój kruk?

The evening we Raven Burgers beer tournament won.
Wieczoru Burgers Raven turniej piwo wygrał.

You just became a Raven.
Właśnie zostałeś Krukiem.

Brett Raven is already in production.
Brett Raven swój już kręci.

And the raven was called sin! And first sin was intercourse.
A kruka tego nazwano grzechem! ,, A pierwszym grzechem był stosunek.

As a raven's wing at midnight.
Jak skrzydło kruka o północy.

Show me long raven hair
Pokażcie mi długie kręcone włosy,

Be a step ahead. Where is Magneto? Raven?
Tym razem jesteśmy krok przed. Gdzie jest Magneto? Raven.

Brett Raven won the scholarship.
Brett Raven wygrał stypendium.

Raven... butchered his family before his very eyes.
Kruk... zamordował jego rodzinę, na jego oczach.

Rose, honey, Raven is in heaven.
Rose, kochanie, Raven jest w niebie.

Raven is in the nest.
Zrozumiałem, Kruk jest w gnieździe.

Raven Darkholme. That's your real name, isn't it?
Raven Darkholme, tak się naprawdę nazywasz.

Pycelle: The raven arrived from the Citadel - this morning, Your Grace.
Dziś rano przyleciał kruk z Cytadeli, Wasza Miłość.