Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przypadkowy, losowy, bezładny, stochastyczny;
on a random basis - losowo;
random remark - luźna uwaga;
random bullet - zabłąkana kula;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (in phr) : at ~na chybił trafił: shoot at ~ strzelać, gdzie popadnie.adj przypadkowy
~ bullet zabłąkana kula
~ remark luźna uwaga

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przypadkowy, bezładny, losowy, dowolny, swobodny, stochastyczny
at ~ przypadkowo, bez celu, na chybił trafił

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

losowy adj., wyrywkowy adj., przypadkowy adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

losowy, wyrywkowy, przypadkowy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s: at ~ na chybił trafił
adj przypadkowy, pierwszy lepszy
~ laying stawianie min w sposób przypadkowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PLANOWANY: NIE PLANOWANY

WYRYWKOWY

Wordnet angielsko-polski

(lacking any definite plan or order or purpose
governed by or depending on chance
"a random choice"
"bombs fell at random"
"random movements")
losowy

Słownik internautów

losowy, przypadkowy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. przypadkowy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

doraźny

losowy

przypadek

swobodny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. przypadkowy

Słownik środowiska angielsko-polski

chaotyczny adj.

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. przypadkowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Transposons are just small pieces of DNA that randomly insert in the genetic code.
Transposony są małymi fragmentami DNA, które losowo wstawiają się w kod genetyczny.

TED

There's also a weather goddess who controls a random stock market and random weather.
Jest również bogini pogody która kontroluje zmienność na giełdzie i zmienność pogody.

TED

But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen.
Ale coś może pójść nie tak, jeśli wyświetlmy go z przypadkowo dobranym słowem.

TED

(Laughter) But let me just read you a couple of random passages from page 217.
(Śmiech) Ale pozwólcie że przeczytam kilka losowych wersów ze strony 217.

TED

So they're less likely to be randomly false positives, randomly false negatives.
Jest tu mniejsza szansa na losowo fałszywie pozytywne i negatywne wyniki.

TED

This year, in addition to the usual suspects (Paul Gravett, director of the Comica festival; Dan Franklin, the publisher of Jonathan Cape; Suzanne Dean, creative director of random House; and yours truly), we bagged the award-winning David Hughes, whose superb illustrations have graced the pages of the New Yorker and whose graphic book Walking the Dog came out to some acclaim earlier this year; and Audrey Niffenegger, author of the The Time Traveler's Wife (although Niffenegger is best known for this multimillion bestseller, she has also written a number of wonderful graphic stories; her illustrations are often compared with those of Edward Gorey).

www.guardian.co.uk

The company asked him to work on eliminating the apparently random noise in signal transmissions between computer terminals.

www.guardian.co.uk

The errors were not in fact completely random - they tended to come in bunches.

www.guardian.co.uk

Guests invited to a party at the Tate Modern art gallery in central London to celebrate the publication of the former prime minister's autobiography, A Journey, have been told that it has been postponed, a spokeswoman for Blair's publishers, random House, said.

www.guardian.co.uk

Alice! If you don't buy a new dress every party season then magazines won't be able to fill up an easy 40 pages with still-life pictures of random dresses sent to them from fashion PRs allowing the magazine's staff to head off on their hols at least a week early, and high-street shops won't have any way of filling their front windows, and This Morning and LK Today will have at least 27 minutes of dead airtime if they can't get in a Wag or a former member of a girl band to try on a bunch of hideous satin numbers from Matalan that someone will try to insist are festive, which is French for "freaking hideous", and the whole system will collapse! Do you want that on your head, Alice? Do you want to be the Lehman Brothers of the party dress economy, tipping the entire scheme into irrevocable disrepair?.

www.guardian.co.uk

Thought she might have been at random,the club next door.
Pomyślałam, że mogła być w Random, klubie tuż obok.

Running around with some random guy who's not worth a moment of your time?
Spotykanie się z jakimś przypadkowym kolesiem który nie jest warty ani chwili Twojego życia?

But everything else in the world seems so completely random.
Ale wszystko inne na świecie wygląda na całkowicie przypadkowe.

Would appear as random things all are part of a plan.
Czy pojawiają się jako losowe rzeczy wszystkie są częścią planu.

It's not just some random baby, then we can go get another.
To nie jest jakieś przypadkowe dziecko, po którym moglibyśmy wziąść kolejne.

I think it's just about putting the random people together.
Tak, ja też. To przecież tylko umieszczanie przypadkowych ludzi razem.

From what I've been reading, these things are totally random.
Z tego co wyczytałem, jest to całkowicie losowe.

A random victim with a whole life ahead of her.
Przypadkowa ofiara, mająca przed sobą całe życie.

So I hope you're ready for a little random anger.
Więc mam nadzieję, że jesteście gotowi na trochę przypadkego gniewu.

To work at it, so you just put in random letters.
Zwinęłaś ją, żeby wyglądała na czytaną, do krzyżówki wpisałaś byle co.

But how do we stop attacks that are so random?
Ale jak zatrzymać ataki, które są tak przypadkowe?

He's here because it turns out those numbers weren't random.
Jest tutaj, ponieważ liczby okazały się nie być przypadkowe.

I just want to know, has the random given you any useful information?
Chcę tylko wiedzieć czy pojmany dał wam jakieś przydatne informacje?

You blew me off tonight to be with some random girl?
Olałeś mnie dziś wieczorem by się spotkać z jakąś przypadkową dziewczyną?

The numbers are a warning, but not just to me or any random group.
Liczby są ostrzeżeniem... ...ale nie dla mnie czy jakiejś przypadkowej grupy ludzi.

You know, I always wondered if it was just a random street thing.
Zawsze zastanawiałam się, czy to było przypadkowe morderstwo.

You're just saying random words associated with photography, aren't you?
Mówisz po prostu losowe słowa związane z fotografią, nieprawdaż?

Certainly no one from a random apartment building in Connecticut.
Na pewno nikt z przypadkowego bloku w Connecticut.

So if these aren't random killings, then what are they?
Więc jeśli to nie są przypadkowe zabójstwa, to czym są?

Oh, I like to hook up with random bar guys.
Lubię się z gzić z losowymi gośćmi z barów.

She just wants to know all this stupid, random stuff about me.
Ona poprostu chce wiedzieć o mnie wszystko, głupie, przypadkowe rzeczy.

And participants in the three events be chosen at random by me, right now.
Uczestnictwo w trzech dyscyplinach będzie wybrane na chybił trafił przez mnie, właśnie teraz.

Hearing he's a daddy from a random doctor might not go over well.
A jeszcze gdyby usłyszał od przypadkowego lekarza o dziecku to mogłoby być za wiele.

Hanging at your place would be so much better than some random coffee shop.
Zatrzymanie się w twoim miejscu byłoby znacznie lepsze niż spotkanie w losowej kawiarni.

You just pick that con at random and bring him into my house?
Wybrałeś sobie skazańca na chybił-trafił i sprowadziłeś go do domu?!

But the truth is, he wasn't just a random thief.
Ale prawda jest taka, że to nie był zwykły złodziej.

We will be fighting for countries, chosen at random by the machine.
Będziemy walczyć o państwa, wybrane losowo przez komputer.

However, now we see that its victory on the pitch has turned into a loss through a random decision.
Ale dziś widzimy, że jej zwycięstwo na boisku zamieniło się w przegraną spowodowaną przypadkową decyzją.

Okay, but every employee is subject to a random search before leaving.
Dobra, ale każdy pracownik może zostać losowo przeszukany przed wyjściem.

Every random bill I've checked so far has been a fake.
Jak na razie każdy przypadkowy banknot, który sprawdziłam, był podróbką.

In any case, the decision to evict them is not a random act.
W każdym razie decyzja o ich eksmitowaniu nie jest działaniem przypadkowym.

The report now proposes only random searches of the information system.
Sprawozdanie przedstawia propozycję wyrywkowego wyszukiwania informacji w systemie.

Of course, websites cannot be closed at random for political reasons.
Oczywiście, stron internetowych nie można zamykać losowo z powodów politycznych.

I wanted to break it down at random and assess whether meaning would remain.
Chciałem to rozbić na przypadkowe kawałki i osądzić, czy ich znaczenie nie ulegnie zmianie.

There's a lot of files that seem like random numbers and letters.
Tu jest sporo plików. Wyglądają na przypadkowe numery i litery.

So you're condemning one of these kids to die based on random chance?
Więc skażesz jedno z nich na śmierć, chociaż szanse są małe.

All these random guys can just look at you half-naked.
I wszyscy ci przypadkowi faceci mogą oglądać cię pół-nagą.

If you have a problem with someone, no random bitching.
Jeśli masz z kimś problem, nie obrażaj go.

Our powers are supposed to progress, not grow at random.
Nasze zdolności powinny się rozwijać, a nie pojawiać się przypadkowo.

Even the most seemingly random events have logic behind them.
Nawet pozornie najbardziej losowe wydarzenia mają logiczne podłoże.

We will no longer tolerate your acts of random violence.
Nie będziemy więcej tolerować waszych aktów przemocy.

So the random group is in the red line.
I tak losowo wybrana grupa, jest czerwoną linią.

Someone she put away, someone who wants attention, maybe random.
Pewnie ktoś kogo skazała, ktoś kto potrzebuje rozgłosu, może ktoś przypadkowy.

It is not enough for the toy to be in the shop and have a random test carried out there.
Sama obecność zabawki w sklepie i możliwość przeprowadzenia na miejscu testów losowych, to za mało.

Or if it's a shape, could be just a random symbol.
Ale może to być jakiś kształt, albo przypadkowy symbol.

I think they're the reason behind her random bursts of happiness.
Myślę, że są one powodem losowych wybuchów jej szczęścia.

Not with some random woman he was fucking, who my son hates.
Nie z jakąś przypadkową kobietą, którą on pieprzył, a której mój syn nie cierpi.

I ordered a bunch of random tests to keep him here.
Zleciłem kilka losowych badań, aby go tu zatrzymać.

I only take random insults from immediate friends and family.
Przyjmuję obelgi tylko od członków rodziny i ich przyjaciół.