(Noun) zakup, kupno;
purchasing officer - pracownik/pracownica zaopatrzenia, zaopatrzeniowiec;
purchasing department - dział zaopatrzenia;
purchasing power - finanse siła nabywcza, zdolność nabywcza;
purchasing power - finanse siła nabywcza, zdolność nabywcza;
nabywczy
zakup, kupno, nabycie~ power siła nabywcza~ price cena kupna
n zakup, kupno, nabyciepurchasing department dział zaopatrzeniapurchasing officer pracownik zaopatrzenia, zaopatrzeniowiec purchasing power siła nabywcza purchasing price cena kupna
nabywanie n
NABYWCZY (O WARTOŚCI PIENIĄDZA)
(the act of buying
"buying and selling fill their days"
"shrewd purchasing requires considerable knowledge")
kupowanie, nabywanie, zakupywanie, sprawianie
synonim: buying
kupno, zakup, kupować, nabywać, akt kupna
nabycie
skup
sprawunek
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Singer Katy Perry and heiresses the Kardashian sisters are among this week's "best bikini body" celebrities, and ordinary women everywhere are trying to emulate their fairytale lifestyles by purchasing a particular cellulite-busting body scrub or embarking on a bizarre starvation diet.
A year later, Amazon launched the first-generation Kindle, a device inferior to the Sony product in every respect save one: it had wireless connectivity to the Amazon online store, which meant that purchasing and downloading books on to the device was a breeze.
99 on purchasing shredders for their offices, ranging from Â?50 paid by the Labour MP Rachel Reeves and Â?292.
CIC would be purchasing a debt-free club and would be capable of taking out smaller, more affordable loans to finance team strengthening this summer.
I know a guy. He's actually interested in purchasing my box.
On właściwie jest zainteresowany w nabywaniu mojego pudła.
This information should be provided no later than at the time of purchasing the ticket.
Tego typu informacji powinno się udzielać nie później niż w chwili nabywania biletu.
This will allow social decisions on purchasing choices to be made.
Umożliwi to podejmowanie decyzji socjalnych przy dokonywaniu zakupów.
All the money we receive goes towards purchasing items for the children.
Wszystkie pieniądze, jakie dostajemy... przeznaczamy na zakup rzeczy potrzebnych dzieciom.
We have a country with respectable economic growth, a population of 50 million and increasing purchasing power.
Mamy państwo o godnym podziwu wzroście gospodarczym, 50 milionach ludności i rosnącej sile nabywczej.
Russia is an enormous trade area, with ever increasing purchasing power.
Rosja to ogromny obszar dla handlu, ze stale wzrastającą siłą nabywczą.
Perhaps you should consider purchasing one of your own.
Może powinnaś rozważyć kupno jednego dla siebie.
Who is talking about the purchasing power required to revive the internal market?
Kto mówi o sile nabywczej niezbędnej do ożywienia rynku wewnętrznego?
This is precisely what we need in Hungary: more purchasing power.
A tego właśnie potrzebujemy na Węgrzech: większej siły nabywczej.
The purpose of advertising is to influence consumer and purchasing behaviour.
Celem reklamy jest wywieranie wpływu na konsumentów i ich zachowania nabywcze.
I very much welcome improved rights for consumers purchasing online.
Jestem bardzo zadowolony ze wzmocnienia praw konsumentów dokonujących zakupów internetowych.
You cannot say that it will have no impact if we help make purchasing greener.
Nie może pan mówić, że nasza pomoc w nadaniu zakupom bardziej ekologicznego charakteru nie przyniesie żadnych skutków.
This system provides for the creation of the purchasing power with no real equivalent.
Ten system pozwala na tworzenie siły nabywczej pozbawionej realnego ekwiwalentu.
I wish to highlight the progress made in the matter of purchasing duty.
Pragnę zwrócić uwagę na postęp, jaki dokonał się w kwestii zakupów bezcłowych.
In Europe, too, people are often purchasing drugs over the internet or from places other than pharmacies.
Również w Europie ludzie często kupują leki przez internet lub w miejscach innych niż apteki.
Globalisation must be directed at increasing the purchasing power of the poorest in society.
Globalizacja powinna być ukierunkowana na podnoszenie zdolności nabywczej najbiedniejszych warstw społecznych.
Purchasing power will only recover, I believe, with a moratorium on consumer prices.
Zdolność nabywcza także moim zdaniem powróci do poprzedniego poziomu, wraz z moratorium na ceny dla konsumentów.
There are different capabilities for obtaining and purchasing this raw material.
Różne są bowiem ich możliwości pozyskania i zakupu tego surowca.
Most importantly, the necessary changes to fiscal policy must not be made at the expense of mass purchasing power.
Niezbędne zmiany w polityce fiskalnej nie mogą odbywać się kosztem masowej siły nabywczej - to ma pierwszorzędne znaczenie.
All right, the yellow ones go to Purchasing.
Dobra, żółte idą do działu Kupna.
Moreover, consumers purchasing long-term holiday products will be given additional protection.
Ponadto dodatkowa ochrona zapewniona zostanie konsumentom nabywającym długoterminowe produkty wakacyjne.
In particular, they failed to evaluate the abuses of purchasing power which may follow from such concentration.
W szczególności nie udało im się ocenić jak powszechne są przypadki nadużywania siły nabywczej, które mogą wynikać z takiej koncentracji.
This would also reinforce our purchasing power to obtain better contractual terms.
Wzmocni to również naszą moc nabywczą, co pozwoli uzyskać lepsze warunki umów.
This is a purchasing power crisis, which hits the most destitute who can no longer afford to buy food.
Jest to kryzys siły nabywczej godzący w najuboższych, którzy nie mogą już pozwolić sobie na zakup żywności.
Europe is currently the world's most powerful purchasing forum.
Europa jest aktualnie największym światowym rynkiem zbytu.
Lastly, you also refer to aspects of external purchasing power.
Na zakończenie chcę się wypowiedzieć w sprawie aspektów zewnętrznej siły nabywczej, do których pan nawiązuje.
These reforms could have a major effect on customer prices and productivity, which support the purchasing power of households.
Reformy te mogłyby mieć poważny wpływ na ceny konsumenckie oraz na produktywność, co sprzyja sile nabywczej gospodarstw.
We were having lunch with a purchasing agent.
Jedliśmy lunch z pewnym agentem.
I'm interested in purchasing a piece of property.
Jestem zainteresowany zakupem pańskiej własności.
In the future we want closer attention to be paid to all aspects of purchasing, leasing and renovation.
W przyszłości chcemy, by na aspekty zakupu, dzierżawy i renowacji położona była większa uwaga.
The Commission says that it is doing all it can to put a stop to the decline in purchasing power.
Komisja twierdzi, że czyni wszystko co w jej mocy, aby zatrzymać spadek siły nabywczej.
It creates deeper inequalities than those derived from the different purchasing power.
Prowadzi to do pogłębiania się nierówności początkowo wynikających jedynie z innej siły nabywczej.
By this means, we can enable them to make well-informed, deliberate purchasing decisions.
W ten sposób możemy umożliwić im podejmowanie świadomych i przemyślanych decyzji o zakupach.
Increased purchasing power and higher living standards in these countries are leading to changes in dietary habits.
Większa siła nabywcza i wyższe standardy życia w tych krajach prowadzą do zmian w nawykach żywieniowych.
This is a particularly worrying phenomenon because it has a direct impact on the lives of our citizens and reduces purchasing power.
Jest to szczególnie niepokojące zjawisko, ponieważ ma bezpośredni wpływ na życie naszych obywateli i obniża siłę nabywczą.
Once these measures have been implemented, consumers will have more control when purchasing goods.
Po wdrożeniu takich środków konsumenci uzyskają większą kontrolę przy zakupie towarów.
And Purchasing for Progress today is in 21countries.
Program zakup za postęp działa dziś w 21krajach.
Workers and trade unions are being asked to tighten their belts, yet purchasing power is declining just about everywhere.
Pracowników i związki zawodowe prosi się o zaciśnięcie pasa, jednakże siła nabywcza spada niemalże wszędzie.
In Europe, too, purchasing power is down, credit has become more expensive and recession is looming.
W Europie także spadła siła nabywcza, kredyt stał się droższy i nadchodzi recesja.
There are 500 000 tonnes of nuts stored by the Turkish public body for nut purchasing.
Turecka instytucja publiczna zajmująca się skupem orzechów magazynuje 500 tysięcy ton orzechów.
Firstly, in the food sector, we are encouraging local purchasing of food.
Pierwszy dotyczy sektora rolnego, gdzie zachęcamy do zakupu żywności od lokalnych producentów.
We are not talking about purchasing knowledge, but about investing in an education system which is adapted to market requirements.
I mowa jest tu nie o kupowaniu wiedzy, ale o inwestowaniu w system kształcenia, który jest dostosowany do wymagań rynku.
The last question that was raised by Parliament related to the question of purchasing cooperatives.
Ostatnia kwestia podniesiona przez Parlament była związana z zagadnieniem spółdzielni zakupowych.
Citizens are feeling the pinch with rising food and fuel prices and reduced purchasing power.
Obywatele odczuwają skutki finansowe rosnących cen żywności i paliwa oraz zmniejsza się też ich zdolność nabywcza.
Indeed, European consumers rightly want to know what they are purchasing, where the product comes from and under what conditions it was produced.
Konsumenci europejscy słusznie chcą wiedzieć, co kupują, skąd pochodzą produkty i w jakich warunkach zostały wytworzone.
If we focus our purchasing power and our infrastructure strategies, we will have authority.
Jeśli skupimy się na naszej sile nabywczej i strategiach w dziedzinie infrastruktury, będziemy mieć autorytet.
We are already committed to purchasing Professor Klump's formula.
Zobowiązaliśmy się już do nabycia preparatu profesora Klumpa.
My mother works at the Purchasing Institute.
Moja matka pracuje w dziale zaopatrzenia.
Reductions in social programmes and services would compound the problem for those who are experiencing an erosion in their purchasing power.
Okrojone programy i świadczenia socjalne pogorszą sytuację tych, którzy doświadczają nagłego spadku siły nabywczej.
Why, in the context of the same plan, does one Member State increase the purchasing power of its people while another only helps businesses?
Czemu w ramach tego samego planu jedno państwo członkowskie zwiększa siłę nabywczą swoich obywateli, podczas gdy inne pomaga przedsiębiorstwom?