(Verb) nagłośnić, rozgłaszać, rozpowszechniać, ujawniać, podać do wiadomości publicznej; zareklamować, rozreklamować;
highly publicised - głośny, szeroko reklamowany/nagłaśniany;
(zob.) publicize
rozreklamowywać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The call to publicise EU single payments deserves special recognition.
Wezwanie do opublikowania płatności jednolitych UE zasługuje na szczególne uznanie.
We are standing by to help publicise this but I do not know if four months are enough.
Pragniemy pomóc w nagłośnieniu tego faktu, nie wiem jednak, czy cztery miesiące wystarczą.
I would appeal to everyone to support and publicise this initiative.
Będę apelował do wszystkich o poparcie i upowszechnianie tej inicjatywy.
The Commission organises traineeship programmes which it publicises only in English, French and German.
Komisja organizuje programy staży, które publikuje wyłącznie w języku angielskim, francuskim i niemieckim.
It is also important that hospitals publicise the positive results of transplantation and be proactive in their dealings with the media.
Duże znaczenie ma również publikowanie przez szpitale pozytywnych wyników przeszczepów oraz proaktywne nastawienie wobec mediów.
I would appeal to everyone to support and publicise this initiative.
Będę apelował do wszystkich o poparcie i upowszechnianie tej inicjatywy.
We are standing by to help publicise this but I do not know if four months are enough.
Pragniemy pomóc w nagłośnieniu tego faktu, nie wiem jednak, czy cztery miesiące wystarczą.
And finally, we need to publicise this case as widely as possible
Trzeba również nagłośnić sprawę. Tak szybko, jak to tylko możliwe.
The call to publicise EU single payments deserves special recognition.
Wezwanie do opublikowania płatności jednolitych UE zasługuje na szczególne uznanie.
One of them, for example, is that when we try to publicise these ideas, the list is never complete and never accurate.
Jednym z nich jest, np. to, że kiedy próbujemy nagłośnić te idee, ich lista nigdy nie jest pełna i nigdy nie jest dokładna.
It is also important that hospitals publicise the positive results of transplantation and be proactive in their dealings with the media.
Duże znaczenie ma również publikowanie przez szpitale pozytywnych wyników przeszczepów oraz proaktywne nastawienie wobec mediów.
We need to better organise and publicise the benefits of legal immigration in a concerted way, even in times of crisis.
Musimy lepiej zorganizować i nagłośnić korzyści płynące z legalnej imigracji we wspólnie uzgodniony sposób, nawet w czasach kryzysu.
They could help to exchange examples of good practice and, in certain cases, could also publicise and condemn malpractice.
Mogą pomagać w dzieleniu się przykładami dobrych praktyk, a w niektórych przypadkach także nagłaśniać i potępiać nadużycia.
The other point we raise concerns Parliament, our Parliament, because we must be the first to publicise what we are doing.
Kolejna kwestia, jaką podnosimy, dotyczy Parlamentu - naszego Parlamentu - ponieważ to my musimy jako pierwsi udostępniać publicznie informacje dotyczące tego, czym się zajmujemy.
A political agreement on communication will be adopted tomorrow by the Commission, the Council and Parliament in order to publicise European actions more widely.
Komisja, Rada i Parlament przyjmą jutro porozumienie polityczne dotyczące komunikacji, by szerzej nagłaśniać działania na szczeblu europejskim.
(DE) Mr President, on Tuesday five Members from four different political groups put up a large poster to publicise written declaration No 75.
(DE) Panie przewodniczący! We wtorek pięcioro posłów z pięciu grup politycznych wystawiło duży plakat w celu podania do wiadomości publicznej deklaracji nr 75.
Every individual has the right to express his opinion and to publicise it verbally or in writing or by photography or by other means within the limits of the law'.
Każdy obywatel ma prawo do wyrażania opinii i ich upubliczniania w formie ustnej lub pisemnej, w postaci fotografii lub w każdy inny sposób bez ograniczeń prawnych”.
Lastly, Commissioner, please publicise the content of the regulation promptly and on a wide scale so that all rail passengers are properly informed of the rights they have now acquired.
Wreszcie, panie komisarzu, proszę niezwłocznie i na szeroką skalę rozpowszechnić treść rozporządzenia, aby wszyscy pasażerowie połączeń kolejowych byli szybko poinformowani o prawach, jakie obecnie nabyli.
Quite the contrary, we must publicise such matters, to make the citizens and taxpayers of European Union Member States aware that we do not sweep theft shamefully under the carpet.
Przeciwnie, trzeba te sprawy nagłaśniać, aby obywatele i podatnicy krajów tworzących Unię Europejską wiedzieli, że złodziejstwa nie zamiata się u nas wstydliwie pod dywan.
Above all, clearer and more transparent rules also need to be laid down, as well as a code of conduct, which we need to publicise to all citizens as soon as possible.
Przede wszystkim zachodzi potrzeba ustanowienia jaśniejszych i bardziej przejrzystych przepisów oraz kodeksu postępowania, które musimy jak najszybciej upowszechnić wśród wszystkich obywateli.
The report specifically aims to establish adequate, sustainable and safe criteria, calling on Member States to debate the subject, to publicise the proposals formulated and to work together to produce a true joint plan through the Open Method of Coordination.
Celem tego sprawozdania jest w szczególności ustanowienie adekwatnych, stabilnych i bezpiecznych kryteriów, zaproszenie państw członkowskich do dyskusji w tej sprawie, ogłoszenie sformułowanych propozycji i wspólna praca nad prawdziwym wspólnym planem poprzez otwartą metodę koordynacji.
For example, if one of them is Fessenheim, a power station which, as the French supervisory body has said, is not adequately protected against high water or earthquakes, then you should publicise the names of the sites which represent a risk.
Na przykład jeżeli należy do nich elektrownia Fessenheim, która - jak stwierdził francuski organ nadzoru - nie jest odpowiednio zabezpieczona przed wysokim poziomem wody lub trzęsieniem ziemi, to powinien Pan publicznie ogłosić nazwy obiektów stanowiących zagrożenie.