(Verb) udowadniać, pokazywać, okazywać się; matematyka przeprowadzać dowód; matematyka poddawać badaniu/analizie; prawniczy ustalać autentyczność/ważność; robić próbną odbitkę, wykazywać;
it proved otherwise - jak się okazało, było inaczej;
prove one’s point - dowieść swych racji;
it remains to be proved - trzeba to jeszcze udowodnić;
prove sb innocent - dowieść czyjejś niewinności;
prove sb innocent - dowieść czyjejś niewinności;
dowodzić, udowadniać, wykazywać, okazywać się, poddawać próbie, dowodzić, ustalać/sprawdzać autentyczność
the exception ~s the rule wyjątek potwierdza regułę
~ oneself to be udowodnić, że jest się kimś, udowodnić swoją wartość
wykazywać
vt udowadniać, dowodzić, wykazywaćto prove an alibi wykazywać alibito prove one's inncocence dowodzić niewinności to prove a prima facie case of guilt przedstawiać dowód wystarczający do postawienia zarzutu winy to prove sb's innocence udowadniać czyjąś niewinność to prove sth udowadniać cośto prove to the satisfaction of the court udowadniać przed sąde
vt udowadniać
badać
próbować
sprawdzać
vi (także ~ oneself) o-kazywać się
USTALAĆ
DOWIEŚĆ
WYKAZAĆ
OKAZAĆ SIĘ
ZATWIERDZAĆ
udowadniać, dowodzić, wykazać
duty to prove the guilt: obowiązek udowodnienia winy
to prove an alibi: wykazać alibi
to prove a claim: uzasadniać roszczenie
to prove one's alibi: wykazać swoje alibi, dowieść swego alibi
to prove one's claims: udowadniać swoje roszczenia
to prove one's innocence: dowieść niewinności
to prove a prima facie case of guilt: przedstawiać dowód wystarczający do postawienia zarzutu winy
to prove sb's innocence: udowodnić czyjąś niewinność
to prove sth: udowodnić coś
to prove to the satisfaction of the court: udowadniać przed sądem
badać
dowodzić
okazywać
próbować
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
If she is successful in her bid to prove that the couple had nothing to do with the murder, both the 23-year-old American and her former Italian boyfriend will walk free.
It could prove to be a great model for other growing economies.
Do I have to prove myself to them?" she said.
He emphasised funding would only be allocated to NGOs and UN agencies which could prove they were helping people get back on their feet.
And you still might not be able to prove anything.
I możliwe, że wciąż nie będziesz w stanie nic udowodnić.
You're nothing but a boy trying to prove himself a man.
Jesteś tylko chłopcem... ...próbującym udowodnić, że stał się mężczyzną.
We can prove you were in the car with her.
Możemy udowodnić, że byłeś z nią w samochodzie.
You do not need to prove anything to me. I know.
nie musisz udowodnić cokolwiek do mnie. które znam.
One day she will prove everything I just said wrong.
Pewnego dnia udowodni, że myliłem się mówiąc te słowa.
Anything to prove you've been here for a couple of days.
Tak aby było jak najwięcej dowodów, że spędziłeś tu kilka dni.
Everything you did here was to prove something to her.
Wszystko, co tutaj robiłeś miało jej coś udowodnić.
Well, someone had to prove she was a big girl.
Coż, ktoś musiał udowodnić, że jest dużą dziewczynką
When am I going to get a chance to prove myself?
Kiedy ja będę miał szansę się sprawdzić?
His mother wants to wait and prove he's a man to everyone.
Jego matka chce poczekać i udowodnić wszystkim, że on jest mężczyzną.
I guess to prove a point, they decided to make an example of someone.
Żeby pokazać, że nie żartują, postanowili zrobić z kogoś przykład.
Now's your chance to prove you're really here to support the community.
Teraz jest Twoja szansa by udowodnić, że jesteś tu by wesprzeć społeczność.
To prove something like this, you need new medical research.
Aby to dowieść potrzeba badań medycznych.
To prove that God is not the only one who can create life!
Aby udowodnić, że nie tylko Bóg może tworzyć nowe życie!
I knew that one day someone would come and prove him wrong.
Ale wiedziałem, że pewnego dnia ktoś przybędzie i udowodni, że to bzdury.
But in his day you didn't have to prove a theory.
Ale za jego czasów nie trzeba było udowadniać teorii.
And you haven't provided any evidence to prove them wrong.
A ty nie przedstawileś żadnych dowodów by udowodnić im że się mylą.
It's the only way I can prove he knew her.
Dał ją Susan. Tylko tak mogę udowodnić, że ją znał.
You have to go out in the world and prove yourself.
Musisz iść w świat i wykazać się.
Cause my father has his 'ways' and David had to prove himself.
Ojciec miał pewne wymagania, i David musiał się wykazać.
We just need to find another way to prove it.
Po prostu musimy znaleźć inny sposób na udowodnienie tego.
To prove to you finally that he has to go.
By udowodnić ci, że musi odejść.
Well, maybe this is your chance to prove her wrong.
Cóż, może to twoja szansa udowodnić że się myli
This is your chance to prove how far you'll go to live.
To twoja szansa, aby udowodnić, jak daleko się posuniesz by żyć.
So, that night we all set out to prove something.
Więc, tego wieczoru wszyscy chcieliśmy coś udowodnić.
How is it possible to prove that nothing has happened to him?
W jaki sposób można udowodnić, że nic mu się nie stało?
We did not think that events would prove us right so quickly.
Nie sądziliśmy, że rozwój wydarzeń tak szybko dowiedzie, że mieliśmy słuszność.
We must have a full and open debate to prove exactly who is right.
Musimy przeprowadzić pełną i otwartą debatę, aby dokładnie dowieść, kto ma rację.
It's been a while since I've had something to prove.
Dużo czasu minęło, odkąd musiałem coś udowadniać.
This is just another chance for me to prove it.
Jestem najlepszy i mam kolejną szansę żeby to udowodnić.
Let me prove to you that I can do this.
Pozwól, że udowodnię Ci, że potrafię to robić.
Makes sense in theory, but how do you prove it?
Teoria ma sens, ale jak ją udowodnić?
Well, what if I can prove she tried to kill herself before ?
A, co jeśli mogę udowodnić, że próbowała się zabić wcześniej?
And by the way, he's got nothing more to prove.
A on sam nie ma już nic więcej do udowodnienia.
I mean, really, what are we trying to prove with this?
Bo tak naprawdę, to co próbujemy udowodnić w ten sposób?
If anyone could prove it was you, this would be a different story.
Gdyby ktoś mógł udowodnić, że to ty, to byłaby inna historia.
A sign to prove that you are sent by God?
Jakiś znak, który udowodni, że to Bóg cię przysłał?
I could never prove that there are also other ways.
Nie mogłem udowodnić, że istnieją inne drogi.
I don't have to prove anything to you, all right?
Nie muszę nic przed tobą udowadniać.
And this will prove she wasn't there from the start.
To dowód, że nie była tam od początku.
Your father wanted to kill those people just to prove his.
Twój ojciec chciał zabić tych ludzi żeby coś udowodnić.
I just love not having to prove anything to anybody.
Uwielbiam to, że nie muszę niczego udowadniać nikomu.
To prove to you just how important your trust is to me.
Żebym mógł Ci udowodnić jak ważne dla mnie jest Twoje zaufanie.
However, to do so, we must prove that they are indeed effective.
Jednakże aby to zrobić musimy dowieść, że są one faktycznie skuteczne.
Our new strategy may prove a very good response to that.
Nasza nowa strategia może być na to dobrą odpowiedzią.
However, I hope that our programme will prove just as successful.
Jednakże mam nadzieję, że nasz program okaże się pomyślny.
Even if we had the best government, there's no way to prove it.
Nawet jeśli Ameryka miałaby najlepszy ustrój na świecie, nie ma sposobu by tego dowieść.
That's what people like you and me are put on this earth to prove.
Osoby takie jak my sa na tej ziemi aby to udowadniać.
She won't talk to me until I prove it's not my child.
Nie będzie ze mną rozmawiała dopóki nie udowodnię, że to nie moje dziecko.
Not only is there such a person, but here I am to prove it.
Nie tylko jest taka osoba, ale ja jestem tu po to by tego dowieść.