Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wyrazisty, wyraźny, wyraźnie zaznaczony, zdecydowany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(of feature) wyraźny, wyrazisty.
2.
(decided) stanowczy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wyraźny, wyraźnie zaznaczony, zdecydowany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYRAŹNY

WIDOCZNY

ZDECYDOWANY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wyraźnie się odznaczający

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ogłoszony

zaznaczony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also?
To tedy błogosławieństwo tylko na obrzezkę przychodzi, czy też na nieobrzezkę?

Jesus Army

The 63-year-old was pronounced dead at the scene.

www.guardian.co.uk

Carter was preceded onto the platform by Nigel Bents, a senior lecturer at Chelsea College of Art and Design, who pronounced that he had had enough of perfect type, wrought according to perfect rules.

www.guardian.co.uk

Lewis was pronounced dead within six minutes of delivering her final statement.

www.guardian.co.uk

He also acknowledged that this multitasking can mean we devote less attention to any one media source, although this was more pronounced when using new technology.

www.guardian.co.uk

I have never seen damage this pronounced over such a short period of time.
Nigdy nie widziałam tak wyraźnych obrażeń powstałych w tak krótkim okresie czasu.

Only much more pronounced on this one, actually making contact with the body.
Tylko bardziej widoczne. Na tym jest w kontakcie z ciałem.

Is there any legal reason why sentence should not be pronounced?
Czy istnieje jakiś powód prawny, aby sentencja nie mogła być ogłoszona?

There's a word with an A, but it's not pronounced.
Jest słowo z a w którym nie wymawiamy a.

Last night, you stood before the heavens and pronounced yourself my equal.
Wczoraj wieczorem stanęłaś w obliczu niebios i ogłosiłaś się równą mnie.

I mean, is it possible that somebody could be pronounced dead prematurely?
To znaczy, czy może się zdarzyć, że ktoś zostanie uznany za martwego przedwcześnie?

In the absence of such solidarity, regional differences will simply become more pronounced.
W przeciwnym razie różnice regionalne będą się pogłębiać.

You just touch the word, then you'il hear it pronounced.
Dotykasz słowo, i słyszysz jak się je wymawia.

I probably pronounced your name wrongly and that caused the confusion.
Prawdopodobnie błędnie wymówiłam pańskie nazwisko, i stąd to nieporozumienie.

The spirits that know all mortal consequences pronounced me thus: Fear not.
Moce znające śmiertelne konsekwencje to mi oznajmiły: Nie obawiaj się.

Even there, one was pronounced subordinate to the other.
A nawet tam, jedna z nich była poddana drugiej.

Never before, Sancho, have you pronounced such a gracious speech.
Nigdy przedtem, Sancho, nie wygłosiłeś tak wspaniałej mowy.

It's like very day, she's here and she's becoming more pronounced.
Każdego dnia ona tu jest i staje się coraz bardziej wyrazista.

Cohesion plays an even more important role in the Europe of 27, with its pronounced economic and social disparities.
Spójność odgrywa jeszcze ważniejszą rolę w Europie z 27 państwami członkowskimi wraz z wyraźnymi rozbieżnościami gospodarczymi i społecznymi.

Burying someone alive can't happen, even if they were wrongly pronounced dead.
Nie można pochować kogoś żywcem, nawet jeśli zostanie błędnie uznany za martwego.

All external stimuli are going to seem more pronounced.
Wszystkie zewnętrzne bodźce będą bardziej wyraźne.

However, there have been cases when the accused did not attend the trial, but the court nevertheless pronounced sentence.
Niemniej jednak zdarzały się przypadki, gdzie osoba oskarżona nie pojawiła się na rozprawie, a sąd mimo to wydał wyrok.

Differences in the development rates of different European Union states are becoming increasingly more pronounced.
Obserwujemy coraz silniejsze różnice w tempie rozwoju krajów Unii Europejskiej.

That woman seems like a closer match, but the victim's zygomatic is more pronounced.
Ta kobieta jest najbliższa dopasowaniu, ale kość jarzmowa ofiary jest bardziej wyrazista.

It can be pronounced on a computer. It does something likethis.
Zaklęcie to może być wypowiadane przez komputer. A wyglądato w następujący sposób.

If there is ever a highly pronounced need for some joint European action, then it is here, in this situation.
Jeżeli mamy stwierdzić zdecydowaną potrzebę podjęcia wspólnego działania na poziomie Europy, to zachodzi ona właśnie teraz, w tej sytuacji.

For historical reasons, this problem is particularly pronounced in the Baltic Sea region.
Z przyczyn historycznych problem ten jest szczególnie widoczny w regionie Morza Bałtyckiego.

Death was pronounced at 6:12 this evening at the prison in Huntsville.
Jego śmierć ogłoszono o 18:12 w więzieniu Huntsville.

There is a word with "a" which is not pronounced "a".
Jest słowo z a w którym nie wymawiamy a.

You know your sentence will be pronounced soon.
Wiesz, że twoja odpowiedź wkrótce będzie znacząca.

Sounds become more intense, colors and views are becoming more pronounced.
Dźwięki stają się bardziej intensywne, kolory i widoki stają się bardziej wyraziste.

The 'college' approach as pronounced in Solvency 2 is a key way forward and allows a kind of half-way-house.
Podejście oparte na kolegiach, przyjęte w systemie Solvency 2, jest najważniejszym sposobem na ich rozwiązanie i wypracowanie swego rodzaju kompromisu.

It's most pronounced when I'm nervous, but I wasn't mocking you.
Nasila się, kiedy jestem zdenerwowany, ale nie przedrzeźniałem cię. Przyrzekam. Wierzę panu.

Pronounced petechiae on the chest from lack of oxygen.
Wyraźnie plamy na klatce spowodowane brakiem tlenu.

Moreover, drawing the conclusion that a moratorium should be pronounced is a successful attempt to draw attention to Europe as a centre of industry.
Ponadto wyciągnięcie wniosku, że trzeba ogłosić moratorium, to udana próba zwrócenia uwagi na Europę jako ośrodek przemysłowy.

I don't know if I pronounced that right.
Nie wiem czy dobrze to wymówiłam.

The implementation of these guidelines is particularly pronounced at local level in third countries where the European Union is present.
Realizacja tych wytycznych jest szczególnie widoczna w państwach trzecich, gdzie Unia Europejska jest obecna.

Energy security has a pronounced external dimension.
Bezpieczeństwo energetyczne ma wyraźny wymiar zewnętrzny.

In industry, the problems of working conditions, the pay gap and the reconciliation of work and private life tend to be even more pronounced.
W przemyśle problemy warunków pracy, różnic płac pomiędzy płciami oraz pogodzenia życia zawodowego i prywatnego wydają się jeszcze wyraźniejsze.

The Council has still not pronounced the slightest condemnation of the world's current largest human rights crisis, Darfur.
Rada ta do dziś nie wyrzekła najmniejszego słowa potępienia w sprawie największego na świecie kryzysu humanitarnego w Darfurze.

Nonetheless, it is regrettable this success was not more pronounced, and more work is certainly required.
Niemniej szkoda, że sukces ten nie był bardziej wyraźny. Zdecydowanie potrzeba więcej pracy.

The pastor pronounced her my wife.
Pastor ogłosił ja moją żoną.

Every car's pronounced differently in America.
W Ameryce każdy samochód wymawia się inaczej.

That is the first time since I entered this Parliament that it has been pronounced absolutely correctly.
Moje imię i nazwisko jest wymawiane w pełni poprawnie po raz pierwszy od kiedy zasiadam w tym parlamencie.

The proposal is necessary because of the great gender divide that still exists in the self-employed sector and threatens to become even more pronounced.
Ten wniosek jest konieczny ze względu na wielką segregację nadal istniejącą w sektorze samodzielnej działalności gospodarczej, która grozi jeszcze większym pogłębieniem się.

You, as you often say yourself, are in listening mode: listening to national governments and waiting until they have pronounced themselves.
Pani, jak sama Pani wielokrotnie podkreślała, nastawiona jest na słuchanie: wysłuchiwanie rządów krajowych i czekanie, aż one wyjawią swoje stanowiska.

The lawgiver pronounced this whole area deadly.
Prawodawca ogłosił ten cały region śmiercionośnym.

The V is pronounced like a B.
V wymawia się jak B.

Let the punishment ofthe senate be pronounced.
Niech senat obwieści odpowiednia kare.

European society is more united, and mobility is more pronounced than is commonly believed.
Społeczeństwo europejskie jest bardziej zjednoczone, zaś mobilność wyraźniejsza, niż się powszechnie sądzi.

It's not pronounced that way.
Nie wymawia się tego, w ten sposób.

Your name is pronounced Algar, right?
Twoje nazwisko wymawia się Algar, racja?

No armpit hair but pronounced hair on the knuckles
Brak owłosienia pod pachą, ale wyraźne owłosienie na kostkach dłoni

Not pronounced that way, it doesn't.
Nie wymawia się tego, w ten sposób.

It's pronounced gloster by the way.
Swoją drogą, wymawia się Gloster.