(Adverb) obficie, hojnie, szczodrze, wylewnie;
profusely illustrated book - bogato ilustrowana książka;
adv obficie, wylewnie: she apologized ~ly gorąco przepraszała
wylewnie
HOJNIE
OBFICIE
krwawić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I apologise most profusely for that.
Gorąco za to przepraszam.
Everybody says they are making no money from milk, including the supermarkets -which I doubt profusely - but we need more clarity, and we need fairness for farmers.
Dotyczy to również supermarketów, w co bardzo wątpię. Potrzebujemy jednak większej jasności, tak jak potrzebujemy sprawiedliwości dla rolników.
But about three months after the launch of the condom company, I had a letter, a complaint, and I sat down and wrote a long letter back to this lady apologizing profusely.
Usiadłem i napisałem odpowiedź, w której obszernie przepraszałem.
Police suspected Michael had taken drugs as he appeared "spaced out", was sweating profusely and had dilated pupils.
The Express Tribune deeply regrets publishing this story without due verification and apologises profusely for any inconvenience caused to our valued readers.
Talata Sourghakoy, an animated elderly woman sweating profusely under a long, black hijab which covers her traditional African cloth, has travelled from the nearby village of Sakoria and has been waiting all day.
One of my kids is bleeding profusely from the nose.
Jedno z moich dzieci strasznie krwawi z nosa.
Short of camping on my lawn and begging profusely, no!
Biwakować przed moim domem i błagać. Nic z tego!
I apologise most profusely for that.
Gorąco za to przepraszam.
Veerababu has head injury and bleeding profusely.
Wygląda, że Veerababu ma mocny uraz głowy.
Evidence of a profusely bleeding cranial wound.
Dowód na hojnie krwawienia czaszkowa rana.
This car is smoking profusely.
Ten samochód obficie dymi.
Laceration to her forehead, bleeding profusely.
Rana na czole, obficie krwawi.
I admit I sweat profusely.
Przyznaję, że obficie się pocę.
Everybody says they are making no money from milk, including the supermarkets -which I doubt profusely - but we need more clarity, and we need fairness for farmers.
Dotyczy to również supermarketów, w co bardzo wątpię. Potrzebujemy jednak większej jasności, tak jak potrzebujemy sprawiedliwości dla rolników.