(Verb) oferować, ofiarować, proponować;
vt
1. (give) podawać, wręczać she ~ed her hand podała swoją dłoń.
2. (offer) dawać, służyć, proponować
składać
oferować, ofiarować, proponować
1. podawać 2. proponować
n ofertavt 1. podawać, wręczać, składać 2. służyć, proponować to proffer advice służyć radą to proffer services ofiarować usługi
vt form. proponować (swoje usługi), oferować
składać (rezygnację)
PROPOZYCJA [LIT.]
ZAOFIAROWAĆ
OFIAROWAĆ
OFEROWAĆ
przedstawiać
ofiarowywać
oferta
proponować
przedkładanie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(DE) Mr President, Commissioner, energy efficiency has always been the biggest resource proffered to us.
(DE) Panie Przewodniczący, Panie Komisarzu! Efektywność energetyczna była zawsze największym dostępnym nam zasobem.
We were promised action: instead we are proffered a paper which is rich in rhetoric but rather poor in proposals.
Obiecano nam działania: w zamian tego otrzymaliśmy dokument, który jest bogaty pod względem retorycznym, ale ubogi we wnioski.
A few weeks ago Boeing publically rejected the latest olive branch, if I can call it that, proffered by Airbus.
Kilka tygodni temu Boeing publicznie odrzucił ostatnią "gałązkę oliwną”, o ile mogę posłużyć się taką metaforą, będącą propozycją Airbusa.
Too often we are proffered fine words and vaulting ambitions from Presidency programmes honoured more in the breach than the observance.
Zbyt często słyszymy piękne słowa i wygórowane ambicje zawarte w programach prezydencji uznawanych w większym stopniu, gdy są naruszane niż przestrzegane.
Yet within the new proffered maximum sustainable yield model, we still have this flawed overlapping of the TAC quota system with the fishing effort system.
Nawet w ramach modelu maksymalnie podtrzymywalnego odłowu mamy do czynienia z takim wadliwym nakładaniem się systemu kwot TAC na system nakładów połowowych.
Ron proffers his card by way of confirmation.
And jutting, proffered breasts.
Inside, gilded bamboo chairs were packed tightly beneath huge vases of orchids, and waiters proffered very strong, very cold vodka and tonic.
These people include, unfortunately, the British Conservative Party, which fails to proffer a shared European solution to the common problems that we all face as Europeans.
Wśród tych osób jest niestety brytyjska Partia Konserwatywna, która nie potrafi zaproponować wspólnego europejskiego rozwiązania wspólnych problemów, przed którymi stoją wszyscy Europejczycy.
This, too, is a liberal measure which will proffer practical benefits, the kinds that come from knowing you can do your job and live your life free from the tyranny of prejudice.
To także jest środek o charakterze liberalnym, który przyniesie praktyczne korzyści w postaci świadomości, że można pracować i żyć w świecie wolnym od tyranii podszytej uprzedzeniami.