(Adjective) nieskalany, nieskazitelnie czysty; niezmienny, nietknięty, początkowy; pierwotny, jak za dawnych lat;
pristine condition - stan idealny; „igła”;
adj (fresh, pure) nieskazitelny
prymitywny, dawny, pierwotny, niezmienny, nieskazitelny
adj form. nieskazitelny
świeży, czysty
PIERWOTNY
DAWNY
DZIEWICZY
(completely free from dirt or contamination
"pristine mountain snow")
sterylny, aseptyczny
nieskazitelny
niesplamiony
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And then I went out for years trying to photograph the pristine landscape.
A potem przez kolejne lata próbowałem uchwycić dziewicze krajobrazy.
There are still places in the sea as pristine as I knew as a child.
W morzach są wciąż miejsca dziewicze, jak za mojego dzieciństwa.
And Montana, at first sight, seems like the most pristine environment in the United States.
Na pierwszy rzut oka to najbardziej dziewiczy stan w USA.
And when you go to the pristine side, did this ever bleach?
Czy w dziewiczych zakątkach koralowce również wyblakły?
This area is often described as pristine, but unfortunately, this has not been the case for many years.
Region ten często charakteryzuje się jako dziewiczy, choć niestety już od dawna jest to dalekie od prawdy.
Sim McKenna, a US Greenpeace campaigner and one of the four activists occupying the platform, said Greenland and Cairn were being "reckless" with a fragile and pristine environment.
The effort is reflected in the crowd too, and I need to remind myself that these people in hats, boots, pristine jeans and radiantly decorated shirts are not in fancy dress: these are their town clothes.
Lured by the image of pristine sandy beaches backed by forest and nature reserves, we set off from London to the south coast of Norway by car: a round trip of 1,390 miles by road, plus sea crossings.
To the west, a 600km gas pipeline will next month begin powering a huge new electricity power station by bringing energy from a pristine part of the forest at Urucu into the city.
Only from me, 007, unless you bring that car back in pristine order.
Tylko przede mną, chyba że odstawisz ten samochód w idealnym stanie.
When I get home at midnight, this room will be pristine.
Kiedy wrócę do domu o północy ten pokój będzie dziewiczy.
You're expected to keep yourselves and the common areas pristine.
Macie się zachowywać. Przestrzegacie zasad i będzie dobrze.
You can't expect it to be in pristine condition.
Trudno oczekiwać, żeby była w idealnym stanie.
Thats´s why it must always be kept in pristine condition
Thats ´ s dlaczego to musi zawsze zostać zatrzymane w domu dawny warunek
We are fortunate today to view his body... in its pristine state.
A my mamy szczęście przyjrzeć się dzisiaj jego ciału... w tym dziewiczym stanie.
This area is often described as pristine, but unfortunately, this has not been the case for many years.
Region ten często charakteryzuje się jako dziewiczy, choć niestety już od dawna jest to dalekie od prawdy.
This car is pristine except for these distinctive scratches here in the hood.
Ten samochód jest nieskazitelny, z wyjątkiem tych zadrapań na masce.
All that pristine evidence, just sitting there.
Byłam ostrożna. Cały nieskazitelny dowód, stoi tam.
Soft tissue, so the bullet will be pristine.
Tkanka miękka, więc kula będzie nienaruszona.
Obscene finger gestures from such a pristine girl.
Obsceniczny gest palcem od takiej ułożonej dziewczyny.
She is also quite pristine.
Ona również jest całkiem dostojna.
I mean, it's in pristine condition.
Mam na myśli, że jest w idealnym stanie.
It is in pristine condition.
Jest w nieskazitelnym stanie.
An insignificant nine-man blot in the pristine white vastness.
Nic nie znacząca, 9-osobowa plama na nieskazitelnym, białym ogromie.
Situation is pristine.
Sytuacja jest nieskazitelna.
Yonica's bridegroom must be blamelessly pristine.
Jesika's musi być blamelessly dawny.
Followed by that pristine silence...
Idąca za nimi pierwotna cisza...
Waldorf designs' pristine reputation.
Waldorf designs' pierwotną reputację.
He has been saying different things: talking of the need for fossil fuel exploration rights in one of the last environmentally pristine places on earth, and calling this an opportunity.
A przecież mówił różne rzeczy: mówił o potrzebie uzyskania praw do poszukiwań paliw kopalnych w jednym z ostatnich czystych ekologicznie miejsc na Ziemi i nazywał to szansą.