Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

(nazwisko) signature, hand, subscription, sign
podpis autentyczny: original signature, authentic signature, genuine signaturepodpis czytelny: legible signaturepodpis fałszywy: bogus signaturepodpis firmowy: signature of the firmpodpis in blanco: blank signature, signature in blankpodpis łączny: joint signaturepodpis na dokumencie: subscription to a documentpodpis nieczytelny: illegible signature, indecipherable signaturepodpis osoby upoważnionej: authorized signaturepodpis per procura: proxy signature, signature by procurationpodpis pod dokumentem stwierdzającym obecność: attestationpodpis potwierdzający coś: attestpodpis sędziego miejscowego na odwrocie nakazu wydanego przez sędziego innego okręgu: hist. backing a warrantpodpis sfałszowany: forged signature, counterfeited signature, fictitious signaturepodpis upełnomocniony: authorized signaturepodpis urzędowo poświadczony: legalized signaturepodpis uwierzytelniony: authenticated signature, legalized signaturepodpis w postaci pieczątki: stamped signaturepodpis w zastępstwie: proxy signaturepodpis własnoręczny: sign manual, autograph signaturepodpis wspólny: joint signaturebez podpisu: unsignedkarta podpisów: signature cardkarta wzorów podpisów: signature card, signature bookksięga wzorów podpisów: signature book, signature indexlegalizacja podpisu: legalisation of a signature, attestation of signature, authentication of a signatureosoba upoważniona do podpisu: authorized signatorypoświadczenie podpisu: attestation of a signatureprawo do podpisu: authority to sign, power to signprawo podpisu: proxyuwierzytelnienie podpisu: attestation of signature, certification of signaturewzór podpisu: specimen signaturebyć świadkiem złożenia przez kogoś podpisu: to witness the hand of sbfałszować czyjś podpis: to forge sb's signaturehonorować czyjś podpis: to honor/honour one's signaturelegalizować podpis: to attest a signaturemieć prawo podpisu: to be entitled (to have power) to signnie honorować własnego podpisu: to dishonour one's signaturenosić czyjś podpis: to bear the signature of sb (o dokumencie) . to bear sb's signaturepoświadczać podpis: to attest a signatureskładać podpis: to set a signatureskładać podpis na czymś: to set down a signature on sthsprawdzać podpis: to verify a signatureuwierzytelniać podpis: to attest a signaturezaopatrywać dokument w podpis: to set one's hand to a deed

Wordnet polsko-angielski

(brief description accompanying an illustration)
caption, legend
synonim: sygnatura

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

signature
~ pod rysunkiem caption, legend
składać ~ to sign, to put one's signature
analiza ~su signature analysis

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n masc C
1.
(nazwisko) signature: składać ~ pod czymś to put one's signature (to) .
2.
(napis pod ilustracją) caption
inscription

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

signature, caption, hand~ autentyczność podpisu - the authenticity of a signature~ brakujący - missing signature~ być opatrzonym podpisem - to bear a signature~ czytelny - legible signature~ pełnym imieniem i nazwiskiem - legible signature with the first and last names~ elektroniczny - electronic signature~ in blanco - in blanco signature~ i pieczęć - signature and stamp~ nieczytelny - illegible signature~ parafą - initial~ podrobiony - forged signature~ poświadczony przez biuro notarialne - a notarized signature~ poświadczyć - to authenticate a signature~ potwierdzony przez notariusza - signature certified by a notary/notarized~ przerobiony - fraudulently altered signature~ uprawnienie do składania podpisu - signatory powers~ uwierzytelniony - certified signature~ własnoręczny - sign manual~ w zastępstwie - proxy signature~ wzór podpisu - specimen signature~ złożony przed sądem - signature put before the court~ złożyć - to affix a signature

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

signature~ cyfrowy zob. podpis elektroniczny ~ czytelny legible signature~ elektroniczny (podpis cyfrowy) electronic signature~ in blanco blank signature ~ uwierzytelniony legalized signature~y na fakturach VAT signatures on the VAT invoicesbez ~u unsignedupoważnienie do ~u authority to sign ważny ~ valid signature sprawdzać ~ to verify a signature

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

m signature ~ autentyczny authentic signature, genuine signature, original signature ~ czytelny legible signature ~ elektroniczny electronic signature ~ firmowy signature of the firm ~ in blanco blank signature ~ łączny joint signature ~ nieczytelny illegible signature ~ sfałszowany counterfeited signature, forged signature ~ uwierzytelniony authenticated signature, legalized signature ~ w zastępstwie proxy signature własnoręczny ~ autograph (signature), sign manual księga ~ów signature book, signature card upoważnienie do ~u authority to sign ważny ~ valid signature wzór ~u specimen signature zaopatrzony ~em bearing the signature złożenie ~u signing, apposition of a signature honorować czyjś ~ to honour sb’s signature mieć prawo ~u to be entitled to sign, to be authorized to sign przedstawić do ~u to hand for signature, to present for signature, to submit for signature sfałszować ~ to counterfeit a signature, to forge a signature sprawdzić ~ to verify a signature uwierzytelnić ~ to attest a signature, to authenticate a signature, to legalize a signature uwierzytenić swój ~ to have one’s signature attested, to have one’s signature authenticated, to have one’s signature legalized złożyć ~ na dokumencie to put a signature on a document, to appose a signature to a document, to sign a document

Słownik medyczny polsko-angielski Iwona Kienzler

signature n

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CAPTION

SUBSCRIPTION

HAND

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

m signature
złożyć ~ put one's signature (na czymś to sth)

Słownik biznesmena polsko-angielski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

sign, signature

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

signature

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

autograph

captain

sign