Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) prawdopodobnie brzmiący, przekonujący, budzący zaufanie; pozornie słuszny, uczciwy, stwarzający pozory wiarygodności;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przekonywający, wiarogodny

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

mający pozory słuszności

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj możliwy do przyjęcia, prawdopodobny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WIAROGODNY

PRZYJĘCIE: DO PRZYJĘCIA (ARGUMENT)

EWENTUALNY

OBŁUDNIE PRZYMILNY (O CZŁOWIEKU)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

przekonujący

Słownik internautów

możliwy, prawdopodobny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

posiadający pozory prawdopodobieństwa, uzasadniony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

prawdopodobny

słuszny

uzasadniony

wiarygodny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I do not believe it is plausible to speak of the death of the Tibetan language.
Nie sądzę, aby przekonywująca była mowa o śmierci języka tybetańskiego.

statmt.org

As no plausible clarification can be given, I have abstained from the vote.
Ponieważ przedstawienie wiarygodnego wyjaśnienia jest niemożliwe, wstrzymałem się od głosu.

statmt.org

Humanitarian principles and the desire for global balance provide plausible grounds for this.
Zasady humanitarne i chęć osiągnięcia globalnej równowagi są dla niej odpowiednią podstawą.

statmt.org

The only plausible explanation for this debate therefore seems to be that it is politically motivated.
Jedynym wiarygodnym uzasadnieniem tej debaty wydaje się więc to, że jest prowadzona z powodów politycznych.

statmt.org

And that's a very plausible idea.
To bardzo przekonująca idea.

TED

Living in 'stealth', though, felt neither plausible nor desirable for me - unless I cut myself off from friends and family, who knew my history, as transsexual women were often told to do in the past, more to spare their acquaintances the 'embarrassment' of being associated with transsexuals than to make their own lives happier or easier.

www.guardian.co.uk

Back at the Yard, Operation Finlayson detectives were looking at a vast range of potential threats, but still had few clues, no accomplices or even a plausible denouement for a man whose personal and professional inclinations were to camouflage everything he did.

www.guardian.co.uk

"I'm not sure we're in the business of acting as advocates but if women have information, it is plausible that they can make informed choices," she said.

www.guardian.co.uk

Andrew Tyrie, the committee's chair and Conservative MP for Chichester, said: "No doubt we will want to examine the workability of the proposals on child benefit - a number of experts have challenged the scheme on a number of plausible grounds.

www.guardian.co.uk

Is that plausible enough for you and your little focus group?
Czy to wystarczająco budzi zaufanie, ciebie i twojej małej grupki własnego uwielbienia?

Oh, do you need a minute to come up with a plausible lie?
A może potrzebujesz chwili, żeby wymyślić wiarygodne kłamstwo?

It was just that, given your financial expertise, I thought you would seem plausible.
Po prostu biorąc pod uwagę twoje ekspertyzy... myślałem, że to będzie wiarygodne.

How can you think that what they say is remotely plausible?
Jak możesz myśleć, że to co mówili jest choćby dalece prawdopodone?

It isn't plausible for me to be friends with you
Nie jest dla mnie możliwe przyjaźnić się z tobą.

In the absence of any other plausible explanation, it's a novel theory.
Z braku innych możliwych do przyjęcia wyjaśnień, to jest osobliwa teoria.

If this story breaks, we need a plausible cover.
Jeśli prasa dowie się o tym, będziemy musieli przygotować jakąś przykrywkę.

Doing this job, you learn that the truth... is often not very plausible.
Wykonując tę pracę, uczysz się, że prawda... często jest mało prawdopodobna.

As no plausible clarification can be given, I have abstained from the vote.
Ponieważ przedstawienie wiarygodnego wyjaśnienia jest niemożliwe, wstrzymałem się od głosu.

The only plausible explanation for this debate therefore seems to be that it is politically motivated.
Jedynym wiarygodnym uzasadnieniem tej debaty wydaje się więc to, że jest prowadzona z powodów politycznych.

Their story seemed perfectly plausible and straightforward to me.
Ich historia wygląda prawdopodobnie i przekonująco jak dla mnie.

I do not believe it is plausible to speak of the death of the Tibetan language.
Nie sądzę, aby przekonywująca była mowa o śmierci języka tybetańskiego.

It's remotely plausible that someone might think you're hot.
Dalece nieprawdopodobne jest to, że jesteś gorąca.

We did the trouble is, each of them is plausible, without being instinctive.
Tak było. Problem w tym, że obydwa są wiarygodnie, bez bycia machinalnymi.

You think this is more plausible than teachers?
Myślicie, że to lepsze niż nauczyciele?

You know, we've got to make this plausible.
Musimy sprawić, żeby to wyglądało wiarygodnie.

Let me give you the most plausible scenario.
Przedstawię ci najbardziej prawdopodobny scenariusz.

Which is very plausible because he, Waggner, was a silent-movie actor.
Jest to bardzo możIiwe, bo sam był aktorem fiImu niemego.

It's a complete delusion, of course, but the skeletal detail is very plausible.
To tylko złudzenie, oczywiście, ale ten szkic jest bardzo wiarygodny.

But is such a concept even scientifically plausible?
Ale czy taka koncepcja jest w ogóle naukowo prawdopodobna?

Doesn't that make more sense, it's more plausible, than somebody framing Julian?
To bardziej prawdopodobne niż to, że ktoś go wrabia.

I'm just not sure I'm plausible as a grandmother.
Nie sądzę, żebym była bardzo przekonująca jako babcia.

He needs someone plausible by his side.
Potrzebuje koło siebie kogoś wiarygodnego.

Something more plausible than that, but fast.
Coś bardziej możliwego niż to, ale szybciej.

Humanitarian principles and the desire for global balance provide plausible grounds for this.
Zasady humanitarne i chęć osiągnięcia globalnej równowagi są dla niej odpowiednią podstawą.

I hate it when you make paranoia plausible.
Nienawidzę, kiedy paranoja staje się rzeczywistością.

I would repeat that the stress tests simulate extreme scenarios, but ones which must nevertheless be considered plausible.
Chciałbym powtórzyć, że testy warunków skrajnych odpowiadają scenariuszom ekstremalnym, ale takim, które niemniej należy uznać za możliwe.

That would be the most plausible explanation.
To byłoby najbardziej prawdopodobne wyjaśnienie.

But it must be, and plausible.
Ale to musi być szczere!

Does that sound plausible to you?
Czy to brzmi dla ciebie wiarygodne?

It sounds quite plausible to me.
Dla mnie brzmi to wiarygodnie.

And that's a very plausible idea.
To bardzo przekonująca idea.

I don't have any plausible information.
Nie znalazłam żadnej wiarygodnej informacji.

Pinnacle gives us the first plausible detail.
Iglica zapewnia nam pierwszy wiarygodny szczegół.

Your version sounds much more plausible.
Twoja wersja jest bardziej wiarygodna.

As your boss, I'd rather maintain your plausible deniability, but just know,
Jako Twój szef, raczej bym Ci przekonująco odmówił, ale wiesz,

A very plausible reason indeed.
Bardzo przekonywującym powodem.

And there is always plausible denial.
Za to zawsze jest wiarygodne zaprzeczenie.

The idea that emigration is a product of poverty and desperation, although superficially plausible, turns out to be specious.
Koncepcja, że emigracja jest skutkiem ubóstwa i desperacji, chociaż na pierwszy rzut oka może wydawać się wiarygodna, tylko z pozoru jest słuszna.

Everything becomes clear and plausible.
Wszystko staje się jasne, wiarygodne.

Your explanation is highly plausible.
Twoje wyjaśnienia są bardzo przekonujące.

Clear, concise, and completely plausible.
Jasne, zwięzłe i całkowicie uzasadnione.

Therefore, I would like to call upon the Council to give a plausible explanation why the adoption of this Common Position has been delayed.
Chciałbym w związku z tym wezwać Radę do udzielenia wiarygodnego wyjaśnienia, dlaczego przyjęcie wspólnego stanowiska jest opóźnione.

I'm trying to find some plausible connection between my jingles... and the IndustriaI Revolution.
Staram się znaleźć jakiś związek między moimi dżinglami a rewolucją przemysłową...

Chillingly plausible indeed,
Chillingly wiarygodne rzeczywiście,

On the contrary, a proposal has been put forward, which is plausible and adheres to objective criteria, on the basis of which the seats we have can be distributed.
Wprost przeciwnie, wysunięta została propozycja, która jest możliwa do przyjęcia i jest oparta na obiektywnych kryteriach, na podstawie której możemy rozdzielić miejsca, którymi dysponujemy.

Commissioner, you say that plausible possibilities should be taken into account, and so we are not taking into account the possibility of a sovereign State defaulting in Europe.
Panie Komisarzu! Stwierdza Pan, że należy wziąć pod uwagę prawdopodobne scenariusze, dlatego nie bierzemy pod uwagę możliwości niewypłacalności suwerennego państwa w Europie.

What more do the governments and the Council need to issue a plausible response to the European citizens and chalk up a little prestige and credibility on this issue?
Czego jeszcze potrzeba władzom państwowym i Radzie do wydania odpowiedniego oświadczenia skierowanego do naszych obywateli i zachowania choćby odrobiny godności i wiarygodności, która jeszcze się w tej sprawie zachowała?

There is a law in Germany that protects all attributes equally, but the government is leading a campaign here at European level against the framework directive without any plausible reasons.
W Niemczech obowiązuje prawo jednakowo chroniące jednakowo wszystkie cechy, jednakże tu na szczeblu europejskim rząd przewodzi kampanii przeciwko dyrektywie ramowej bez jakichkolwiek przekonujących powodów.

(ES) Mr President, the positive outcome of the Irish referendum makes the entry into force of the Lisbon Treaty more plausible and imminent than ever.
(ES) Panie przewodniczący! Pozytywne wyniki referendum w Irlandii sprawiają, że wejście w życie traktatu z Lizbony jest bardziej niż dotychczas prawdopodobne i bliskie.