Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) biologia protoplazma, plazma;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

plazma, osocze

Nowoczesny słownik angielsko-polski

protoplazma

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

plazma f, protoplazma f, osocze krwi, osocze chłonki

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

plazma, protoplazma, osocze krwi, plazma, osocze chłonki, plazma, czwarty stan materii

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s plazma

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n plazma (krwi, gazowa)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PLAZMATYCZNY

PLAZMA

OSOCZE

Wordnet angielsko-polski


1. (the colorless watery fluid of the blood and lymph that contains no cells, but in which the blood cells (erythrocytes, leukocytes, and thrombocytes) are suspended)
osocze krwi, plazma
synonim: plasm
synonim: blood plasma

2. ( (physical chemistry) a fourth state of matter distinct from solid or liquid or gas and present in stars and fusion reactors
a gas becomes a plasma when it is heated until the atoms lose all their electrons, leaving a highly electrified collection of nuclei and free electrons
"particles in space exist in the form of a plasma")
plazma: :

3. (a green slightly translucent variety of chalcedony used as a gemstone)
plazma: :

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

biol.,fiz. plazma
~, blood - med. plazma krwi, osocze krwi
~, stellar - plazma gwiazd

Słownik techniczny angielsko-polski

1. plazma f
2. plazma f, osocze n
3. plazma f (zielona odmiana chalcedonu)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Ray guns (Dan Dare), deathrays, phasers (Star Trek), laser pistols (Lost in Space), plasma rifles, blasters (Star Wars): we've known and loved them all, in fiction.

www.guardian.co.uk

Hart is embarrassed by the noise the dog is making, by the awesome size of her plasma screen TV in the lounge, and by an electric piano that she confesses she hasn't yet got around to playing.

www.guardian.co.uk

Before the plasma comes, a guy's got his hand in your pocket.
Zanim krew wypłynie, gość już ma rękę w kieszeni.

Just now, this one, he tried to throw me into the plasma.
A teraz on chciał wrzucić mnie w plazmę.

And then I'm meeting some of the guys for plasma transfusions at five.
Następnie spotkam kilku facetów na transfuzji osocza o piątej.

But every unit of plasma can have up to 25 contributing donors.
Ale każda część plazmy może się znajdować w 25 dawcach.

So it's better we allow him to slowly suffocate in his own plasma?
Więc lepiej pozwolić mu się w bolesny sposób udusić własną plazmą?

But I can treat you to a carafe of plasma.
Ale mogę ci postawić karafkę osocza.

He's on plasma now to get his volume up.
Jest teraz na plazmie, dla uzupełnienia objętości.

Intensive care beds are running out, and blood plasma is needed urgently.
Na oddziałach intensywnej terapii brakuje łóżek, pilnie potrzebne jest osocze krwi.

It wasn't long ago this was all plasma mines.
Nie tak dawno temu, była to tylko kopalnia plazmy.

My primary cell was damaged by a plasma attack.
Bateria główna została uszkodzona poprzez atak plazmą.

Yeah, then we can kick back and watch Marlins highlights on this 65 plasma.
Potem możemy wrócić i oglądać Marlins na 65 calowej plazmie.

What if I sell my plasma to those people that make the fancy
Co jeśli sprzedam swoją plazmę, tym ludziom co robią te fantastyczne telewizory?

They were retired from service because of defective plasma coils.
Zostały wycofane ze służby z powodu wadliwych cewek plazmy.

The plasma must flow at exactly that rate.
Osocze musi płynąć dokładnie w takim tempie.

The discovery of plasma energy made this possible.
To stało się możliwe, dzięki odkryciu energii plazmowej.

They were using for generate something called plasma.
Używam ich do tworzenia tak zwanej plazmy.

I used them to generate something called plasma.
Używam ich do generowania plazmy.

We call it plasma, but it is merely ionised gas.
My nazywamy to plazmą, ale jakkolwiek nazywają to Klingoni, - jest to zjonizowany gaz.

This plasma goes in the right rudder of the right wing.
Ta skrzynka idzie na prawo, na prawe skrzydło.

You work yourself stupid, get a house, a car, plasma screen...
Zapracowujesz się jak głupek. Kupujesz dom, samochód, plazmę...

Alien weapon is a form of plasma energy.
Obca broń jest formą plazmo-energii.

It's a huge cloud of gas, dust, and plasma about 1, 500 light-yearsfrom earth.
Olbrzymia chmura gazu, pyłu i plazmy, oddalona około 1500 lat świetlnych od ziemi.

I want two units of whole blood, plus plasma, And vitamin k for him
Podać dwie jednostki krwi oraz osocza i witaminę K.

Six Turei vessels are in orbit, all firing plasma charges.
Sześć okrętów jest na orbicie, wszystkie strzelają ładunkami plazmy.

Or a blown plasma conduit or a dozen other things.
Albo wybuchem kanału plazmowego albo tuzinem innych rzeczy.

I don't know... but they almost overloaded the plasma regulators.
Nie wiem. Ale o mało nie przeciążyli regulatorów plazmy.

The plasma coil is part of their cloaking device.
Cewka plazmy jest częścią ich urządzenia maskującego.

It'd be nice to have all five plasma injectors working... but it's not essential.
Dobrze byłoby mieć pięć działających iniektorów, ale nie jest to konieczne.

A deep, penetrating dive into the plasma pool.
Głęboki skok do basenu plazmy.

I sent a plasma, you bought cake.
Ja przysłałem plazmę, ty przywiozłeś tort.

McGee, put that email up on the plasma.
McGee, przerzuć ten e-mail na plazmę.

First there was synthetic plasma, now this.
Najpierw było sztuczne osocze, teraz to.

Our goaI should be to puncture one of the plasma coolant tanks.
Naszym celem jest przebicie jednego ze zbiorników z chłodziwem plazmy.

Data, would a defective plasma coil be susceptible to an ionic pulse?
Data, czy wadliwe cewki plazmowe mogą być podatne na impuls jonowy?

He doesn't want a new plasma.
On nie chce nowej plazmy.

A micro black hole using plasma energy.
Używając energii plazmowej, stworzyliśmy mikro czarną dziurę.

Sold him a plasma for the Superbowl.
Sprzedałem mu nową plazmę na Super Bowl.

I invented a plasma antenna, to shift gears.
Wymyśliłem antenę plazmową do zmieniania biegów.

Plasma goes to my place.
Plazma jedzie do mnie, chłopaki.

That says something about plasma induction.
To coś do indukcji plazmy.

A large plasma field, highly disruptive.
Duże pole plazmowe. Bardzo niestabilne.

We'll have to have more plasma.
Tu jest. I musimy mieć więcej plazmy.

They're using your plasma exhaust to fuel their warp coils. - Find this vessel.
Używają waszych odpadów plazmowych do ładowania swoich cewek napędu. - Znaleźć ten statek.

Go back to Bastogne for plasma.
A plazma jest w Bastogne.

If you see the plasma, you see the chopper didn’t even touch the grass
Jeśli spojrzeć na plazmę, można zobaczyć, że helikopter nawet nie dotyka trawy.

We've got Seadoos, lasers, wireless internet, plasma screens, satellite all the toys and whistles.
Mamy skutery wodne, lasery, bezprzewodowy internet, tv plazmowe, satelitę, zabawki i gwizdki.

Engineering reports fluctuations in the warp plasma relays.
Maszynownia zgłasza wahania w przekaźnikach plazmy warp.

Tell Spina I went in for plasma.
Powiedz Spina, że pojechałem po osocze.

donors contributed to the plasma that the lung donor got.
dawców plazmy, którą otrzymał dawca płuc.