Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) finanse peseta, moneta hiszpańska;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

moneta hiszpańska

Wordnet angielsko-polski

(formerly the basic unit of money in Spain
equal to 100 centimos)
peseta, ESP
synonim: Spanish peseta

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Banknoty i monety byłych walut krajowych, np. marek niemieckich czy peset hiszpańskich, można na ogół nadal wymieniać na euro.
Former national banknotes and coins, such as Deutsche Mark or Spanish pesetas, can in most cases still be exchanged for euro.

ECB

Jeśli następnie jest kolej na Hiszpanię, po prostu ponownie wprowadzi ona pesetę, Portugalia zaś podobnie wraca do escudo, i wtedy będą one w stanie znów konkurować.
If Spain is next, it simply reintroduces the peseta, and likewise Portugal the escudo, and then they will be able to compete again.

statmt.org

Hiszpańska peseta wchodzi do mechanizmu kursów walutowych Europejskiego Systemu Walutowego (ESW); skład ECU zostaje skorygowany po włączeniu hiszpańskiej pesety i portugalskiego escudo.
The Spanish peseta enters the European Monetary System (EMS) exchange-rate mechanism; the composition of the ECU is adjusted following the inclusion of the Spanish peseta and the Portuguese escudo.

europa.eu

Ticket prices will be one peseta for adults and two reales for children.
Cena biletu, jedna peseta dla dorosłych i dwa reale dla dzieci.

The US dollar could have played games with the peseta, and what economic effects might that have had?
Dolar amerykański mógłby nawiązać relację do pesety, co mogłoby mieć nieprzewidywalne skutki gospodarcze.

If Spain is next, it simply reintroduces the peseta, and likewise Portugal the escudo, and then they will be able to compete again.
Jeśli następnie jest kolej na Hiszpanię, po prostu ponownie wprowadzi ona pesetę, Portugalia zaś podobnie wraca do escudo, i wtedy będą one w stanie znów konkurować.

In light of how much the pound has dropped, I do not even want to imagine what the value of the peseta would be today if we still had that in our wallets.
Wobec takiej dewaluacji funta nawet nie chcę myśleć, jaka byłaby dziś wartość pesety, gdybyśmy w dalszym ciągu nosili ją w portfelach.

The current economic crisis would have been compounded by turmoil on currency markets had we still had the peseta, lira, drachma and so on as separate currencies fluctuating wildly against each other.
Obecny kryzys gospodarczy pogłębiłby się wskutek zamieszania na rynkach walutowych, gdybyśmy nadal mieli pesety, liry, drachmy itd. jako odrębne waluty, których kursy wobec siebie wzajemnie znacznie by się wahały.

We ought to reflect on how much we would have advanced, ten years ago, towards the European Union with the euro if we had not given up the franc, the mark, the peseta, and so on.
Powinniśmy zastanowić się nad tym, jak bardzo posunęlibyśmy się dziesięć lat temu w kierunku strefy euro w Unii Europejskiej, gdybyśmy nie zrezygnowali z franka, marki, pesety itd.

However, let us imagine for a moment what might have happened if Spain still had the peseta, and imagine if the Zapatero government, as its first act in office, had said, 'we are withdrawing our troops from Iraq'.
Jednakże wyobraźmy sobie przez chwilę, co mogłoby się stać, gdyby Hiszpania nadal miała pesety i gdyby pierwszym zarządzeniem rządu Zapatero było wycofanie wojsk z Iraku?