Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) należny, do zapłaty;
the amount owing - należna suma;
pay what is owing - zapłacić to, co należne; wskutek czegoś, z powodu czegoś;

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

należny do zapłaty the amount ~ należna suma

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. należny do zapłaty

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

należny, dłużny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj należny
dłużny
wynikający (to sth z czegoś)
praep ~ to dzięki, na skutek, z powodu

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj pred należny
dłużny
prep owing to - z powodu
dzięki (czemuś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NALEŻNY

WYNIKAJĄCY

WINIEN

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zawdzięczanie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

winny (dłużny)

Słownik audio-video Montevideo

przypadający do zapłaty, należny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dłużny

winny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Two-Lane Blacktop flopped on its first release, while 1974's Cockfighter is still banned in the UK owing to its scenes of animal cruelty.

www.guardian.co.uk

On teacher anonymity he rejected any suggestion that he might backtrack owing to fears of breaking the Human Rights Act.

www.guardian.co.uk

The trend has gained ground over the past decade with characters such as Sex and the City's Samantha Jones owing their popularity to a fondness for no-strings, anonymous sex - and lots of it.

www.guardian.co.uk

One of the most powerful figures in the ruling centre-left Congress party coalition, Chidambaram delivered his ultimatum after the Australian prime minister said travel to India was an individual decision for athletes owing to the 14 major terror attacks in Delhi in the past 10 years.

www.guardian.co.uk

I won't, it's better than owing money to someone else.
Nie będę, to jest lepsze niż będąc winnym pieniądze komuś.

And owing to money, there's lots of people going round in life.
A z powodu pieniędzy, wiele ludzi błądzi w życiu.

Yes, and he died in debt owing money to half the regiment!
Tak. I zmarł w długach, winien pieniądze połowie okręgu.

Owing to the pressure of time, I do not want to enlarge on all the issues.
Ze względu na presję czasu nie chcę rozwijać wszystkich kwestii.

The way ahead is difficult, if not impossible, owing to the failure of the presidential election.
Zadanie to jest trudne, być może niemożliwe, ze względu na niepowodzenie wyborów prezydenckich.

The main question for them, owing to all the economic consequences, is to resume flights.
Z ich punktu widzenia, uwzględniając wszystkie skutki gospodarcze, najważniejszą kwestią jest przywrócenie lotów.

Perhaps too much money is being channelled to staff pay owing to the power of the trade unions.
Być może w związku z ogromną władzą związków zawodowych zbyt wiele pieniędzy przekazuje się na płace dla pracowników.

Owing to the weather, the fire could not be contained before it had reached the archaeological site.
Z powodu pogody nie można było uchronić stanowiska archeologicznego przed ogniem.

Frankly, I'm more worried about the money owing thing.
Bardziej martwię się o pieniądze które jesteś winny.

I wonder if I might get a little discount, owing to my status.
Czy mogłabym liczyć na zniżkę, biorąc pod uwagę moją pozycję?,

Owing to the improvements that have taken place, the qualifications expressed last year are no longer necessary.
Z uwagi na poprawę, jaka się dokonała, wyrażone w ubiegłym roku zastrzeżenia nie są już konieczne.

I've a pleasure in owing you my life.
Mam przyjemność zawdzięczać ci życie.

I earn my living without owing anybody anything.
Zarabiam na życie nie zawdzięczając nikomu niczego.

Owing to the advancement of Science, and over-explosion in population
Z powodu postępu Nauki, i wszędzie eksplozja w populacji

Unrequited and misguided, owing to his lack of emotional availability.
Nie odpowiadaj, i cóż, jeśli chodzi o brak dostępności emocjonalnej do Ciebie.

Those who lose out will be small producers, who can no longer cover their production costs owing to such low prices.
Mali producenci, którzy nie będą już mogli pokryć kosztów produkcji z powodu tak niskich cen, zostaną wyeliminowani.

Unfortunately, owing to the amendments adopted, the report on the name issue has been overthrown.
Niestety, ze względu na przyjęte poprawki, w kwestii nazwy sprawozdanie zostało popsute.

Unfortunately, owing to the monopoly, the connection is very slow and not conducive to running a business.
Niestety ze względu na monopol połączenie jest bardzo wolne i nie sprzyja prowadzeniu działalności gospodarczej.

Me owing you all that money too.
I za pieniądze, które ci jestem winien.

It's a clear case of Jeff Wilson owing $10,000.
Sprawa jest prosta: Jeff Wilson jest winny 10000 $.

The medical research community has had difficulty in getting published in this area, owing to the politics of alcohol.
Lekarze zajmujący się badaniami w tej dziedzinie mają trudności w publikowaniu swoich prac, z powodu polityki alkoholowej.

Individuals suffer needless pain and death owing to limited medical services and treatment.
Ludzie doznają niepotrzebnego cierpienia i umierają z uwagi na ograniczone usługi medyczne i leczenie.

This will give us hope for better prospects in the matter of young people, who are difficult to find, owing to the problem of demographics.
Pozwoli to mieć nadzieję na lepsze widoki w kwestii młodych ludzi, których ze względów demograficznych, tak trudno jest znaleźć.

That figure is, however, expected to rise owing to that under-reporting.
Należy jednak oczekiwać wzrostu tej liczby właśnie ze względu na zaniżone dane.

Member States naturally set differing requirements for construction works, owing to climatic conditions.
Oczywiście ze względu na warunki klimatyczne państwa członkowskie ustalają zróżnicowane wymagania odnośnie do robót budowlanych.

Germany is planning to extend the transitional period for opening the labour market until 2011 owing to the high level of unemployment in the country.
Niemcy planują rozszerzenie okresu przejściowego na otwarcie rynku pracy do 2011 r., z powodu wysokiej stopy bezrobocia w tym kraju.

Firstly, funds should only be used where other sources are not appropriate, owing either to high risk or low profitability.
Po pierwsze, fundusze te powinny być wykorzystywane tylko w przypadku, gdy nieodpowiednie są inne środki, lub gdy istnieje zbyt duże ryzyko, albo niska opłacalność.

Owing to its vast area, the European Atlantic coast has great potential and several specific characteristics.
Ze względu na swój ogromny obszar, europejskie wybrzeże Atlantyku ma wielki potencjał i szereg swoistych cech.

Such technologies have many applications, particularly owing to their overall efficiency as compared with conventional combustion.
Tego rodzaju technologie mają wiele zastosowań, szczególnie z uwagi na ich ogólną wydajność w porównaniu z konwencjonalnym procesem spalania.

And it seems that owing to this decision Croatia may be rewarded with fast-track negotiations.
I wydaje się, że dzięki tej decyzji Chorwacja otrzyma nagrodę w postaci przyśpieszonych negocjacji.

Owing to the success of sport there is a preoccupation with spectacular shows on a grand scale, and this has led to corruption.
Z uwagi na sukcesy, jakie odnosi sport, istnieje zainteresowanie spektakularnymi pokazami na olbrzymią skalę. Doprowadziło to do korupcji.

It is extremely difficult now, owing to the economic and social tensions that are causing citizens great anxiety in their everyday lives.
Jest bardzo trudna obecnie ze względu na napiętą sytuację gospodarczą i społeczną, która przysparza obywatelom wielu trosk w ich codziennym życiu.

Do you really think he'd go to Sto'Vo'Kor owing me money?
Naprawdę sądzisz, że poszedłby do Sto'Vo'Kor, będąc mi winnym pieniądze?

And the man owing her one.
A mężczyzna jest jej coś winny.

(The vote was suspended for a few moments owing to technical problems)
(Głosowanie zostało odroczone o kilka minut z uwagi na problemy techniczne.)

These values have to be converted into capitalist profit, owing to internal and international imperialist competition.
Te wartości muszą być przekształcone w zysk kapitalistyczny, z powodu wewnętrznej i międzynarodowej konkurencji imperialistycznej.

However, we also know of Member States which, either owing to incompetence or intentionally, were wrong about their deficits.
Znamy jednak również takie przypadki państw członkowskich, które - albo ze względu na niekompetencję, albo celowo - myliły się odnośnie do swoich deficytów.

I take this view because the park is a natural area of international importance, owing to its geomorphology, ecology, biodiversity and cultural significance.
Pogląd ten wynika z faktu, że obszar parkowy Prespa to strefa przyrodnicza o międzynarodowym znaczeniu ze względu na swoją geomorfologię, czynniki ekologiczne, bioróżnorodność i wagę kulturową.

This is caused by inefficiency owing to out-of-date technologies and also to the wasting of water.
Bierze się to z nieefektywności związanej ze stosowaniem przestarzałych technologii oraz z marnotrawstwa wody.

The efficient use of resources becomes a necessity owing to this principle and deriving from the need for sustainability.
Efektywne wykorzystanie zasobów staje się konieczne w związku z tą zasadą oraz potrzebą zrównoważonego rozwoju.

Owing to current deficiencies in this regard, a great many women may still be subject to negative discrimination in the workplace even today.
Z powodu niedociągnięć w tym zakresie wiele kobiet nadal jest dyskryminowanych w środowisku pracy.

You mentioned that there have been contractual penalties imposed owing to the delays in the visa information system.
Wspomniał pan o karach umownych nałożonych z powodu opóźnień w systemie informacji wizowej.

An increasing number of disasters are occurring in central, eastern and southern Europe owing to hydrogeological disturbances.
Degradacja stanu wód podziemnych jest przyczyną coraz liczniejszych katastrof w Europie Środkowej, Wschodniej i Południowej.

Can't stand owing you something.
Nie chcę być ci nic winnym.

Mr. Maxence, owing to your long years of service, I'll just suspend you.
Panie Maxence, zważywszy na pańską długą służbę, ograniczę się do kary finansowej.

I hate owing you money.
Nienawidzę zalegać ci z pieniędzmi.

Unreasonably harsh sanctions are imposed if they unintentionally make mistakes owing to poor advice.
Nakładane są nierozsądnie surowe sankcje, gdy nieświadomie popełniają oni błędy z uwagi na słabe poradnictwo.

Mrs Panayotopoulos offers her apologies because she had to leave owing to a prior engagement.
Pani poseł Panayotopoulos przeprasza, ale musiała wyjść z powodu wcześniejszych zobowiązań.

It has been argued here tonight that this is impossible with regard to some matters, owing for example the imprecise definition of 'documents'.
Dzisiejszego wieczoru padło tutaj stwierdzenie, że w niektórych aspektach jest to niemożliwe, na przykład ze względu na nieprecyzyjną definicję "dokumentów”.

Remember, Arren, this world exists owing to Balance.
Pamiętaj, Arren, nasz świat istnieje dzięki równowadze. Wiatr.