Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) leżący na uboczu, odludny, odległy, oddalony;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (remote) daleki
oddalony

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

odległy, oddalony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

peryferyjny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj leżący na uboczu, oddalony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ODLEGŁY

ODOSOBNIONY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dalszy

oddalenie

oddalony

zewnętrzny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is necessary to work out an Employment Framework for outlying regions of the EU such as Latgale.
Konieczne jest opracowanie programu zatrudnienia dla takich peryferyjnych regionów UE jak Łatgalia.

statmt.org

The important thing is for the universal postal service also to be guaranteed for everyone, including people in outlying areas and islands.
Jest ważne, by powszechną usługę pocztową zagwarantować wszystkim, w tym osobom zamieszkującym na odległych obszarach oraz na wyspach.

statmt.org

I voted against this report's proposal as I believe it will harm the outlying Member States.
Głosowałem za odrzuceniem przedmiotowego projektu sprawozdania, ponieważ uważam, że będzie on szkodliwy dla obrzeżnych państw członkowskich.

statmt.org

However, the levying of this charge will remain a reality and will bring an increase in the existing costs for the outlying countries of the EU.
Jednak nałożenie wspomnianej opłaty pozostanie faktem i będzie wiązać się ze wzrostem istniejących kosztów w krajach obrzeżnych UE.

statmt.org

The levying of a charge on heavy goods vehicles is a measure which penalises the outlying countries of the EU, such as Greece, Italy, Spain and Portugal.
Nałożenie opłat na pojazdy ciężarowe to środek, który uderza w obrzeżne kraje UE, takie jak Grecja, Włochy, Hiszpania i Portugalia.

statmt.org

The attacks took the prosperous outlying Uzbek areas of town unawares.

www.guardian.co.uk

It killed more than 100 people in the city and outlying provinces.

www.guardian.co.uk

His headstone stands at its furthest edge of an outlying section and since he was buried in 2003, the look of his grave has changed completely.

www.guardian.co.uk

net - Facebook's outlying network.

www.guardian.co.uk

And the news from the outlying car-parks was even worse,
A wieści z odległych parkingów były jeszcze gorsze.

Philadelphia and its outlying counties are cleared... but who knows for sure?
Filadelfia i okolice jest czysta. Ale pewny nie jestem.

These outlying homes receive their water from local aquifers.
Odległe domy, otrzymują wodę z lokalnych warstw wodonośnych.

It is an outlying area within the European Union, with major accessibility and connectivity problems.
Jest to obszar peryferyjny Unii Europejskiej borykający się z problemami w zakresie dostępności i połączeń.

When I first came here, I was posted to one of the outlying islands.
Kiedy przybyłem to po raz pierwszy, wysłano mnie na jedną z dalszych wysp.

The important thing is for the universal postal service also to be guaranteed for everyone, including people in outlying areas and islands.
Jest ważne, by powszechną usługę pocztową zagwarantować wszystkim, w tym osobom zamieszkującym na odległych obszarach oraz na wyspach.

This area of the crust could be some desolate, outlying district, like... Wales.
Być może trafiliśmy do jakiegoś opuszczonego, peryferyjnego regionu... jak Walia.

This way;, he can safely reach one of his outlying huts by nightfall
W ten sposób zawsze można dotrzeć do jednej z chat przed zmrokiem.

Once the outlying regions resulting from previous enlargements having been exhausted, there is a need to grow further and to reach new markets.
Po wyczerpaniu oddalonych regionów przyłączonych w ramach poprzednich rozszerzeń istnieje obecnie konieczność dalszego rozrastania się i sięgania po nowe rynki.

In the islands and outlying areas rationing of flour and sugar continue...
Na wyspach i odległych obszarach, przydział maki i cukru bedzie kontynuowany --

I voted against this report's proposal as I believe it will harm the outlying Member States.
Głosowałem za odrzuceniem przedmiotowego projektu sprawozdania, ponieważ uważam, że będzie on szkodliwy dla obrzeżnych państw członkowskich.

In theis lands and outlying areas... rationing off lourand sugar will continue...
Na wyspach i odległych obszarach, przydział mąki i cukru będzie kontynuowany--

It is necessary to work out an Employment Framework for outlying regions of the EU such as Latgale.
Konieczne jest opracowanie programu zatrudnienia dla takich peryferyjnych regionów UE jak Łatgalia.

However, the levying of this charge will remain a reality and will bring an increase in the existing costs for the outlying countries of the EU.
Jednak nałożenie wspomnianej opłaty pozostanie faktem i będzie wiązać się ze wzrostem istniejących kosztów w krajach obrzeżnych UE.

This measure penalises the outlying countries of the European Union, which is particularly onerous in the context of the financial crisis that we are currently experiencing.
Środek ten uderza w kraje obrzeżne Unii Europejskiej, co jest szczególnie uciążliwe w warunkach kryzysu gospodarczego, którego obecnie doświadczamy.

I am pleased that the major criteria for the coverage required was territory and not solely population, which means that our rural and outlying areas can be served.
Cieszę się, że do podstawowych kryteriów zaliczono obszar terytorium, a nie jedynie populację, co oznacza możliwość obsługiwania obszarów wiejskich i odległych.

I do not believe that the Commission set out to inflict an additional tax or wanted to penalise countries situated to the west and east, in other words, more outlying countries.
Nie uważam, że Komisja postanowiła narzucić dodatkowy podatek lub chce penalizować kraje zlokalizowane na zachodzie lub wschodzie, czyli kraje bardziej oddalone od centrum Europy.

The levying of a charge on heavy goods vehicles is a measure which penalises the outlying countries of the EU, such as Greece, Italy, Spain and Portugal.
Nałożenie opłat na pojazdy ciężarowe to środek, który uderza w obrzeżne kraje UE, takie jak Grecja, Włochy, Hiszpania i Portugalia.

I am sure that legislation of this quality cannot be called into question by anyone and must be appreciated by all European citizens, including in outlying regions such as the Azores, Madeira, the Canaries and the French overseas departments.
Jestem pewien, że nikt nie może kwestionować prawodawstwa tej jakości i że muszą je doceniać wszyscy obywatele Europy, w tym obywatele takich odległych regionów, jak Azory, Madera, Wyspy Kanaryjskie i francuskie departamenty zamorskie.

The Eurovignette is a measure which penalises the outlying countries of the EU at a time when those countries are undergoing a period of economic and financial difficulty, whilst, at the same time, providing additional revenue for the countries of central Europe.
Eurowiniety są środkiem, który uderza w kraje obrzeżne UE w czasie doświadczanych przez nie trudności gospodarczych i finansowych, a jednocześnie dostarcza dodatkowych przychodów krajom w centralnej Europie.

Finally, we propose firming up the rural development policy with a view to safeguarding the environment and the rural landscape, as well as creating jobs and encouraging growth and innovation in rural areas, paying particular attention to outlying and depopulated areas or areas that are heavily dependent on farming.
Ostatnią sprawą jest usztywnienie polityki rozwoju wsi w celu zapewnienia ochrony środowiska i krajobrazu wsi, a także możliwości utworzenia nowych miejsc pracy i stymulowania rozwoju i innowacji na terenach wiejskich, ze zwróceniem szczególnej uwagi na tereny oddalone i wyludnione, bądź też tereny silnie zależne od rolnictwa.