Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nasz;
we - (Pronoun) my;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

poss adj (belonging to us) nasz
O~ Father Ojcze Nasz
in ~ midst między nami
in ~ opinion (i.e. of the writer, editor) naszym zdaniem

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nasz

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nasza

swój

nasze

swoje

swoja

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

pron nasz (przed rzeczownikiem)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj nasz
Our Father - Ojcze Nasz (modlitwa)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NASZ (PRZED RZECZOWNIKIEM)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That has been our policy stance in the past and that is our policy position now.
Takie stanowisko zajmowaliśmy w polityce w przeszłości i zajmujemy również teraz.

statmt.org

So the biggest and the most important thing is our neutral point-of-view policy.
Największym i najważniejszym elementem jest polityka neutralnego punktu widzenia.

TED

Russia is a key partner for the EU and we take our relationship very seriously.
Rosja jest głównym partnerem UE i odnosimy się do tego związku bardzo poważnie.

statmt.org

ETS is much more effective than taxes in actually reaching our emissions targets.
ETS jest bardziej skuteczny niż podatki, jeśli chodzi o osiągnięcie celów emisji.

statmt.org

In that spirit, let me start by wishing all our citizens in Europe peace of mind.
W tym duchu pragnę rozpocząć od życzenia szczęścia wszystkim mieszkańcom Europy.

statmt.org

our definition of love is that you stick with somebody through thick and thin, no matter how hard it gets.

www.guardian.co.uk

" He is simply the mainstay and the champion of our "maschilista" culture.

www.guardian.co.uk

We should have used precise fire to incapacitate those preventing the soldiers from boarding the ship to reduce the risk to our soldiers.

www.guardian.co.uk

Who is demanding the protection of the people of Congo? Who is protecting the activists who are speaking truth to power? At a memorial service last week in Bukavu, a pastor cried out: "They are killing our mammas.

www.guardian.co.uk

Now they are killing our children.

www.guardian.co.uk

I think we all have to get our act together.
Myślę, że powinniśmy działać wspólnie.

For the present we have our own job to do.
Na razie musimy wykonać nasze własne zadanie.

We must make our position very clear to the rest of the world.
Musimy przedstawić czytelnie nasze stanowisko reszcie świata.

We have not yet taken a decision within our group.
Jeszcze nie podjęliśmy decyzji w naszej grupie.

I think they are very much in line with our group's position.
Myślę, że są one zbieżne ze stanowiskiem naszej grupy.

Why do we finally have to get our house in order?
Jak w końcu mamy zamiar posprzątać własne podwórko?

Now is the time for us to make our voice heard.
Teraz jest czas na to, by nasz głos został usłyszany.

We have done our part, now God can do his.
Wykonaliśmy swoją część, teraz Pan Bóg może wykonać swoją.

Our position would not look too good in such a situation.
Nasza sytuacja nie wyglądałaby wówczas zbyt różowo.

As I said, our current approach seems to be working.
Jak powiedziałam, nasze obecne podejście wydaje się działać.

But we have to look at the situation of our economy.
Musimy jednak przyglądnąć się sytuacji naszej gospodarki.

Let us continue to put our own house in order.
Musimy w dalszym ciągu robić porządki we własnym domu.

We have been living beyond our means, especially in some countries.
Żyliśmy ponad stan, szczególnie w niektórych krajach.

We do not see them, but they are here in our countries.
Nie widzimy ich, ale oni są tu, w naszych krajach.

We can no longer close our eyes to the situation.
Nie da się dłużej ignorować obecnej sytuacji.

Or you can stay here and help me with our problem.
Albo zostać tutaj i pomóc mi rozwiązać nasz problem.

And yet our job is the best in the world!
Ale i tak mamy najpiękniejszy zawód świata.

But maybe we should keep our eyes open,you and me.
Ale może powinnyśmy mieć oczy otwarte, ty i ja.

But our young people have all left for the city.
Ale wszyscy młodzi ludzie wyjechali do miasta.

And his past may have a great deal to do with our future!
A jego przeszłość może mieć niedługo wpływ na naszą przyszłość!

If our love cannot be, no other will ever take its place.
A jeśli nasza miłość okaże się niemożliwa, żadna inna jej nie zastąpi.

Then they'd have to get past three of our best guys.
A potem musieliby przejść koło naszych trzech najlepszych ludzi.

And the second is people who might want our car.
A po drugie są ludzie, którzy mogą chcieć nasze auto.

Now, how many people would like to be held up by our group?
A teraz jak wiele osób chce być obrabowanym przez naszą grupę?

And now the problem is to take care of our friends.
A teraz pomyślmy o naszych przyjaciołach. Muszą się czuć niechciani.

Are you in our home, say the name of my wife well.
Będąc u nas w domu wymawiaj imię mojej żony poprawnie. - Co?

For all the days of our lives we'll remember you.
Będziemy was pamiętać do końca naszych dni.

We go about our lives as if nothing ever happened.
Będziemy żyli tak, jakby nic się nie stało.

Take our money, you put your life on the line.
Biorąc nasze pieniądze, kładziesz swoje życie na szali.

Because I don't really think we see with our eyes.
Bo wydaje mi się, że to nie oczami widzimy.

Just buy us enough time to do our thing,all right?
Byle dać nam trochę czasu na nasze sprawy.

You want our first time to be in a car.
Chcesz, by nasz pierwszy raz był w samochodzie?

You want our children to be involved with each other?
Chcesz, żeby nasze dzieci chodziły ze sobą?

I just want to know who our new best friend is over here.
Chcę tylko wiedzieć kim jest nasz nowy przyjaciel.

I want to do what is right for our country.
Chcę zrobić to, co słuszne dla naszego kraju.

I want us to take our study to the next level.
Chcę, żeby nasze studium przeszło na wyższy poziom.

I wanted to let you know we're on our way.
Chciałem cię tylko zawiadomić, że jesteśmy w drodze.

We need you to come with us to our office.
Chcielibyśmy, aby pojechał pan z nami do naszego biura.

The guys, they want to come back to our house.
Chłopaki chcą przyjść do nas do domu.

Boy, our high school looks really good from up here.
Chłopaki, z tego miejsca nasze liceum wygląda świetnie.

What is the one most important thing our society needs?
Co jest najbardziej potrzebne naszemu społeczeństwu?

If all you see now should not be our lives?
Co, jeśli to wszystko nie miało być naszym życiem?

What can we do to show our love for you?
Co możemy zrobić, aby okazać naszą miłość do ciebie?

Well, how about with a little help from our friends?
Co powiecie na małą pomoc naszych przyjaciół?

What happened to our parents, and why won't anyone tell me anything?
Co stało się z naszymi rodzicami? Dlaczego nikt nic mi nie mówi?

Maybe something trying to force its way into our world.
Co to było, do cholery?! Może coś próbuje wedrzeć się do naszego świata.

Well, those two were always on top of our list.
Cóż, te dwa typy były zawsze na szczycie naszej listy.

So do we know anything about our new best friend?
Czy wiemy coś o twoim nowym... serdecznym przyjacielu?

We give them money so they can buy our arms.
Dajemy im pieniądze, żeby kupowali naszą broń.

I'll give you all the rights to our old shows.
Dam ci wszelkie prawa do naszych starych programów telewizyjnych.