Nowoczesny słownik angielsko-polski

narządy

Wordnet angielsko-polski

(edible viscera of a butchered animal)
podroby
synonim: variety meat

Słownik internautów

organy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

muz. organy
anat. narządy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

biol.,anat. narządy; organy
~, breathing - drogi oddechowe
~, excretion; ~, excretory - narządy wydalnicze
~, internal - narządy wewnętrzne
~, locomotory; ~ of locomotion - narządy ruchu
~, respiratory - drogi oddechowe
~, sense; ~, sensory - narządy czucia, narządy zmysłów
~, sex; ~, sexual - narządy płciowe, genitalia
~, Stalin - wyrzutnia katiusz; pot. organki Stalina

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They told me about the resulting loss of their reproductive organs and the fistulae they got - the hole between their vagina and anus or vagina and bladder that no longer allowed them to hold their urine or faeces.

www.guardian.co.uk

Albania last night invited an international criminal inquiry into claims that organs were taken from murdered Serbs there after the Kosovo war.

www.guardian.co.uk

In April, medical experts put forward a number of suggestions to tackle the shortage of organs and other tissues that are available for transplant operations, including kidneys, hearts and skin.

www.guardian.co.uk

The independent body will also look at the consequences of opening a free market on organs, which could be openly sold and traded.

www.guardian.co.uk

I think that using organs from cardiac-death patients is terrific, because it will provide more kidneys and save more lives.

www.guardian.co.uk

How much time do we have to find him new organs?
Bailey. - Ile mamy czasu na znalezienie nowych organów?

We have six patients in three states waiting for this woman's organs.
Mamy sześciu pacjentów w trzech stanach czekających na jej organy.

You should just take my organs right now. Help that poor kid.
Powinniście wziąć moje organy teraz, pomóc temu biednemu dziecku.

You'll never stop people in poor countries from selling their organs to the rich.
Nigdy nie powstrzymasz ludzi z biednych krajów przed sprzedażą organów bogatym.

He said, This girl's organs are not developed enough to give birth.
Rzekl: Organy tej kobiety nie są dostatecznie rozwinięte, by rodzić.

And some organs can't be removed without killing a person.
A niektóre narządy, nie mogą być usunięte, bez uśmiercenia człowieka.

His task is to find the organs I need for survival.
To mój honata, jego zadaniem jest zdobywać organy potrzebne mi do życia.

Takes their organs away because, in his mind, they don't deserve them.
Zabiera im organy, bo według niego nie zasługują na nie.

We therefore need to screen the organs concerned before they are used.
Dlatego powinniśmy sprawdzać pochodzenie narządów, zanim jeszcze zostaną wszczepione.

Somebody's been harvesting human organs, and not from a hospital.
Ktoś zbiera ludzkie organy, a to nie szpital.

The woman has thousands more nerves in the sexual organs than the man.
Kobieta ma tysiące więcej nerwów na organach płciowych niż mężczyzna.

His organs and nervous system work, but he has no consciousness to speak of.
Jego organy i system nerwowy działają. Ale nie ma żadnej świadomości.

Well, they don't appear to be sharing any organs, which is good.
Wygląda, że nie współdzielą żadnych organów, a to dobry znak.

All right. They're coming in for other organs, but that kidney is mine.
Chodzi o to, że przyjadą tam po inne organy, ale ta nerka jest moja.

They don't even have reproductive organs under those little pants.
Nie mają nawet... narządów rozrodczych, pod tymi małymi, białymi spodniami.

Because in takes about a week for the balls to reach the vital organs.
Ponieważ zajmuje około tydzień, nim odłamki dotrą do podstawowych organów.

Blood drained, all the main organs removed, including the brain.
Krew odsączona, wszystkie główne organy usunięte, łacznie z mózgiem.

There are cases of death being accelerated to harvest organs.
Są przypadki przyspieszania śmierci, by pobrać organy.

Good news is, the bullet didn't do any significant damage to her internal organs.
Dobrą wiadomością jest, że kula nie narbiła zbyt dużych uszkodzeń jej narządów wewnętrznych.

However, we will never be in a situation where we have enough organs.
Jednakże nigdy nie będziemy mieć sytuacji, w której będziemy mieć dostateczną ilość narządów.

But who puts their internal organs on a skillet just to get attention?
Ale kto stawiałby organy wewnętrzne na ostrzu noża tylko, żeby zwrócić na siebie uwagę?

How does he get the organs out of the victims' bodies without damaging them?
W jaki sposób on uzyskuje narząd z poza ciała ofiary bez uszkodzenia go?

Whoever removed this guys organs knew how to handle one.
Ktokolwiek usunął mu organy wiedział jak to się robi.

Ensuring high quality and safety standards in human organs is a benefit to everyone.
Zapewnienie wysokich standardów jakości i bezpieczeństwa narządów przyniesie korzyści wszystkim.

Also, in a research setting, new organs have been made for animals, using their own stem cells.
W środowisku badawczym udało się również wytworzyć nowe narządy dla zwierząt, wykorzystując ich własne komórki macierzyste.

No more than roughly half of us are prepared to donate organs, however.
Jednak jedynie połowa z nas byłaby skłonna oddać swoje narządy.

You know, but why use surgical mesh to remove organs?
Ale po co mu ta siatka, skoro usuwał organy?

Over 50 000 patients are on waiting lists in Europe, and 10 people, awaiting organs die every day.
W całej Europie na listach oczekujących na narządy jest ponad 50 000 pacjentów; każdego dnia umiera 10 z tych osób.

The lack of organs is a key factor affecting transplant programmes.
Brak narządów stanowi kluczowy problem dla programów przeszczepów.

He was also an organ donor, so strangers got his organs.
Ale był również dawcą organów, które dostali inni ludzie.

We need more organs - we are certainly in agreement over that.
Potrzebujemy większej liczby narządów - z pewnością zgadzamy się co do tego.

However, under no circumstances should the need for organs lead to the commercialisation of the process.
Jednakże zapotrzebowanie na narządy w żadnym przypadku nie może prowadzić do komercjalizacji procesu.

Such replacement organs do not present rejection problems for the recipient.
Takie narządy zastępcze nie powodują u biorców problemów z odrzuceniem przeszczepu.

It appears that the root cause of trafficking in human organs is their market value.
Wydaje się, że źródłem handlu narządami ludzkimi jest ich wartość rynkowa.

Surgery to take his organs, not to save his life.
Chirurdzy pobierali jego organy, a nie ratowali mu życie.

So, that's a challenge, not just for organs but also fortissues.
Jest to wyzwanie, nie tylko dla narządów, ale również dlatkanek.

I can't let you take out his organs when his heart is still beating.
Nie mogę pozwolić na pobranie narządów, gdy jego serce nadal bije.

Mickey, where are we in relationship to his organs?
Mickey, gdzie jesteśmy w odniesieniu do jego narządów?

The regime responsible for those events trades with its own citizens' organs.
To ten sam reżim, który handluje organami własnych obywateli.

Black market organs are big money and I promised my bosses a fresh kidney.
Czarny rynek organów to duże pieniądze a ja obiecałem szefom świeżutką nerkę.

The heart isn't strong enough, so the organs don't get enough oxygen.
serce nie było wystarczająco silne, więc organy nie dostawały odpowiedniej ilości tlenu.

What you see here are the male reproductive organs.
To co tu widzicie, to męskie organy rozrodcze.

We hear of potential donors being kidnapped and killed so that organs can be obtained.
Słyszymy o porywaniu potencjalnych dawców i zabijaniu ich, by zdobyć organy.

If commercialisation of human organs is not possible, then trafficking will be more difficult.
Jeżeli komercjalizacja narządów ludzkich nie będzie możliwa, handel będzie utrudniony.

Alleviating the shortage of organs is a serious challenge for Europe.
Zaostrzanie się problemu niedoboru narządów stanowi poważne wyzwanie dla Europy.

Well, apart from her lung bruising, the organs look good.
Cóż, poza stłuczeniem płuc, jej organy wyglądają dobrze.

I fully support the emphasis in this report on illegal trafficking of organs.
W pełni popieram nacisk tego sprawozdania na nielegalny handel narządami.

Prostitution and the trade in organs are the most glaring examples of this.
Prostytucja i handel organami są tego najbardziej rażącymi przykładami.

The flu wouldn't be killing her organs one by one.
Grypa nie zabijałaby organów jeden po drugim.