Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) przeciwstawiać, sprzeciwiać się, przeciwstawiać się, oponować;
be opposed to sth - być przeciwnym czemuś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt
1.
(set against or in contrast to) sprzeciwiać (się)
two ~d ideas dwie sprzeczne idee
as ~d to w przeciwieństwie do
I am firmly ~d to the idea sprzeciwiam się stanowczo temu pomysłowi.
2.
(set oneself, against) protestować
(sport) być w przeciwnej drużynie
(show opposition to) oponować
(reject
propose rejection of) odrzucać: he ~d my request odrzucił moją prośbę

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(against/to) sprzeciwiać się, przeciwstawiać się, stawiać opór

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt przeciwstawiać się, sprzeciwiaćto oppose a proposal sprzeciwiać się propozycji to oppose an action oponować przeciwko czynności to oppose the motion sprzeciwiać się wnioskowito opposeto sth przeciwstawiać się czemuś

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt przeciwstawiać (sprzeciwiać) się (sb, sth komuś, czemuś)
oponować
to be ~d sprzeciwiać się (to sb, sth komuś, czemuś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OPONOWAĆ

KONTROWAĆ

Słownik internautów

przeciwdziałać, przeciwstawiać się, stawiać opór
sprzeciwiać się czemuś, oponować

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

sprzeciwiać się (występować przeciwko komuś, czemuś)
opierać się (komuś), przeciwdziałać, przeciwstawiać, zgłosić sprzeciw, zwalczać
to oppose an amendment: sprzeciwiać się poprawce
to oppose a proposal: sprzeciwiać się propozycji
to oppose the use of a thing: sprzeciwiać się użyciu rzeczy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zwalczać

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

przeciwstawiać się

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Council has strongly opposed the idea, and it is difficult to understand why.
Rada zdecydowanie sprzeciwiła się temu pomysłowi, choć trudno zrozumieć dlaczego.

statmt.org

I totally oppose these policies; they damage the interests of my constituents.
Jestem całkowicie przeciwny tym politykom. Niszczą one interesy moich wyborców.

statmt.org

The fact is, Parliament will oppose any undermining of the acquis communautaire.
Faktem jest, że Parlament sprzeciwi się naruszeniu wspólnotowego dorobku prawnego.

statmt.org

Two groups have decided to totally oppose you - the Greens and the Communists.
Dwie grupy zdecydowały, że się panu całkowicie sprzeciwią - Zieloni i komuniści.

statmt.org

That is why we have opposed cancelling production aids and ending milk quotas.
Dlatego też byliśmy przeciwni likwidacji pomocy produkcyjnej i kwot mlecznych.

statmt.org

Four men were arrested and charged with public order offences for their part in the protest this morning outside Eason's bookshop on O'Connell Street in Dublin, Ireland, which involved anti-war demonstrators and the Continuity IRA-aligned Republican Sinn F?©in, who oppose the Northern Ireland peace process.

www.guardian.co.uk

Cable - like all Lib Dem MPs - signed a pledge at the recent Lib Dem conference to oppose any increase in fees.

www.guardian.co.uk

So what is the solution? Grant Shapps believes it lies in the de-centralisation of planning laws so that communities can have more say in the building projects that affect them (and, as a result, might be less likely to oppose development).

www.guardian.co.uk

This is the agreed position of the council of ministers, which Britain had opposed.

www.guardian.co.uk

The 12 member states have vowed to oppose the EU parliament, which wants the budget to increase by 6%.

www.guardian.co.uk

So we must not use military force to oppose them.
Nie możemy użyć armii do sprzeciwienia się im.

It would not go well with you to oppose them.
Nie będzie dobrze, jak im się przeciwstawisz.

It's hard to know what to do to oppose something.
Jest ciężko wiedzieć co robić aby sie czemuś przeciwstawiać.

I'd very much like to see who'd try to oppose me.
Bardzo chciałbym się dowiedzieć, kto sprzeciwił by mi się.

To use our strength to oppose the force of death.
Użyjmy naszej siły, aby sprzeciwić się siłom zła.

All they want to do is be negative and oppose everything.
Posłowie ci nic tylko negują i przeciwstawiają się wszystkiemu.

I can only hope that he doesn't choose to oppose them.
Mam tylko nadzieję, że nie zdecyduje się im przeciwstawić.

In fact, I heard that you plan to publicly oppose them.
Właściwie to słyszałem, że planujesz im się sprzeciwiać.

This is not, of course, because I oppose children's rights - far from it.
Ale oczywiście nie dlatego, że jestem przeciwny prawom dziecka - wręcz przeciwnie.

There are, however, two points that I must strongly oppose.
Proponowane są jednak dwa rozwiązania, którym jestem zdecydowanie przeciwny.

It's also our understanding that you oppose the death penalty.
Rozumiemy również, że jest pan przeciwnikiem kary śmierci.

Rise up like fire, and burn all that oppose you.
Bądź niczym płomień, pal wszystko co stanie ci na drodze.

In accordance with our rules, a certain number of Members may oppose them.
Zgodnie z naszymi zasadami, pewna liczba posłów może głosować przeciwko nim.

We still disagree with and oppose some aspects of the report.
Wciąż nie zgadzamy się z niektórymi aspektami zawartymi w sprawozdaniu i jesteśmy im przeciwni.

Obviously, we will continue to oppose the increase in the 2011 budget and European taxes.
Nadal oczywiście będziemy przeciwni zwiększeniu budżetu na rok 2011 oraz europejskim podatkom.

I will continue to oppose a European common forestry policy in future, too.
Będę się dalej sprzeciwiać przyszłej europejskiej polityce leśnej.

If no one is equipped to oppose them, humanity's days could be over.
Jeśli nikt się im nie przeciwstawi, dni ludzkości mogą być policzone.

We can fight. Use what we know to oppose them.
Możemy walczyć, użyć wszystkiego co wiemy przeciwko nim.

In my opinion, we need to oppose this request from the Commission.
Moim zdaniem musimy wyrazić sprzeciw wobec tego wniosku Komisji.

At present I oppose a general increase in the milk quota.
Obecnie jestem przeciwna zwiększeniu ogólnej kwoty mlecznej.

Since everything is voted on in a single vote, we were not able to oppose these proposals.
Ponieważ wszystkie one zostały poddane pod głosowanie jako pakiet, nie mogliśmy sprzeciwić się tym wnioskom.

Aid from Europe this is not, and therefore we strongly oppose it.
To nie jest pomoc z Europy i dlatego zdecydowanie sprzeciwiamy się takim posunięciom.

I would vigorously oppose any such move, and the House is united on that stance.
Zdecydowanie sprzeciwiłbym się takim posunięciom, a Izba jednogłośnie popiera to stanowisko.

But I need to know, Said, will you oppose me?
Jednak chcę wiedzieć, Said, czy będziesz miał coś przeciw.

In all honesty I wonder how anyone could possibly oppose it.
Szczerze dziwię się, w jaki sposób ktokolwiek mógłby się temu sprzeciwiać.

We also oppose the charging of an additional service fee.
Sprzeciwiamy się również pobieraniu dodatkowej opłaty manipulacyjnej.

And every time the same few countries oppose it.
Za każdym razem sprzeciwiała się ta sama grupa krajów.

We have only to remove those who oppose us.
Musimy tylko usunąć tych, który się nam sprzeciwiają...

It is therefore logical that some of my fellow Members will oppose the report.
W związku z tym logiczne jest, że niektóre posłanki i posłowie sprzeciwią się temu sprawozdaniu.

Can those Members who oppose it please stand up?
Czy państwo posłowie, którzy się temu sprzeciwiają mogą wstać?

I did not feel able to oppose this budget.
Nie byłem w stanie sprzeciwić się przyjęciu przedmiotowego budżetu.

Heaven has not restored you to me to oppose your wishes.
Niebo nie zwraca mnie wam, bym miał sprzeciwiać się waszym pragnieniom.

I, of course, oppose their intrusion on our daily meeting, but they insisted.
Oczywiście sprzeciwiałem się ich wtargnięciu... na nasze codzienne zebranie, ale nalegali.

I ask you not to oppose the Holy Father's will.
Proszę, nie opieraj się woli Ojca Świętego.

Seeing that you don't oppose, you must think the same.
Widząc że nie przeciwstawisz się, musisz myśleć jak oni,

For them, a bit of rhetoric is enough, which we can only vehemently oppose.
W ich przekonaniu nieco retoryki wystarczy, przeciwko czemu chcieliśmy gwałtownie zaprotestować.

Twenty thousand people in Iran who oppose the regime have been killed.
W Iranie zabito dwadzieścia tysięcy osób, które przeciwstawiały się reżimowi.

I oppose that because it would be to act in haste without scientific evidence.
Jestem jej przeciwny, ponieważ byłoby to pośpieszne działanie bez dowodów naukowych.

And those who oppose it wilI bring judgment upon themselves.
Ci, którzy się temu sprzeciwiają, sprowadza na siebie sąd.

And now you oppose Matamoros, where victory will be as sweet.
I teraz jesteś przeciw Matamoros, gdzie zwycięstwo będzie takie słodkie.

Those that claim to oppose the enemy would do not to hinder us.
Ci, którzy twierdzą, że sprzeciwiają się wrogowi, nie powinni nas powstrzymywać.

I won't oppose it if that's what you want.
Nie będę się sprzeciwiał, jeśli tego właśnie chcesz.

The citizens of Europe expect us to act jointly in this crisis and not to oppose one another.
Obywatele Europy oczekują, że w czasie obecnego kryzysu będziemy działać wspólnie, a nie walczyć ze sobą.

Kira will probably kill all who oppose him, even if they're not criminals.
Kira zabija wszystkich, którzy stają mu na drodze... ...nawet jeśli nie są przestępcami.

I know this breaks your heart but we're not doing this just to oppose you.
Wiem, że to złamie ci serce... ...lecz nie robimy to tylko dlatego aby sprzeciwić się tobie.

Men who are brave or mad enough to oppose Galbatorix.
Ludzie, którzy są odważni albo wystarczająco szaleni aby sprzeciwić się Galbatorixowi.

Only a fool or a traitor could possibly oppose such measures.
Takim środkom może być przeciwny tylko głupiec lub zdrajca.

I totally oppose these policies; they damage the interests of my constituents.
Jestem całkowicie przeciwny tym politykom. Niszczą one interesy moich wyborców.

Since the actions far more resemble propaganda than dialogue, I oppose them.
Ponieważ działania te znacznie bardziej niż dialog przypominają propagandę, sprzeciwiam się im.

We must uncompromisingly oppose this law and the oppression of women.
Musimy bezkompromisowo sprzeciwiać się takiemu prawu i uciskowi kobiet.