Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

restriction, limitation, restraint, limit, qualifications, conditions~ administracyjne - administrative restrictions~ aktywnej lub pasywnej sprzedaży ostatecznym użytkownikom - restriction of active or passive sales to end users~ aktywnej sprzedaży - restriction of active sales~ całkowite dotyczące handlu - compre- hensive restrictions concerning trade~ czasowe - time limitations~ człowieka - narrow-mindedness~ dewizowe - exchange restrictions~ dodatkowe ograniczenia w koncentracji - restrictions auxiliary to concentrations~ działalności politycznej cudzoziemców - restrictions on the political activity of aliens~ egzekucji - limitation of enforcement~ ekologiczne - environmental restrictions~ hałasu - noise abatement~ handlu międzynarodowego - restriction on international trade~ handlu ukryte - disguised restriction on trade~ ilościowe - quota restrictions, quantitative restriction~ w przywozie - quantitative import restrictions~ w wywozie - quantitative restrictions on exports~ imigracyjne - immigration restrictions~ informacyjne - reporting restriction~ inwestycji - disinvestment~ konkurencji - restrictions of competition~ w sektorze łączności elektronicznej - restriction of competition in the electronic communications sector~ kredytowe - credit restriction~ obrotu nieruchomościami - limitation of conveyance of real estates, restrictions of the right to dispose of real estates~ odpowiedzialności - limitation of liability~ cywilnej - limitation of civil liability~ określać - to prescribe restrictions~ opłaty celne i ograniczenia ilościowe - customs duties and quantitative restrictions~ płacowe - pay/wage restraint~ poczytalności - diminished accountability~ podlegać - to be subjected to restrictions~ powództwa - limitation of a claim~ prawa do korespondencji bankruta - restrictions on bankrupt’s receipt of correspondence~ prawa do obrony oskarżonego - restriction of the accused’s right to defend himself~ praw rodzicielskich - limitation of parental authority~ prędkości - speed limit~ przenoszenia praw - restriction in transfer of rights~ przywozowe - restriction on importation, import restriction~ ruchu komunikacyjnego - traffic congestion~ sprzedaży ostatecznym użytkownikom - restriction of sales to end users~ swobody handlu - restraint of trade~ swobody przemieszczania się bankruta - restrictions on bankrupt’s freedom of movement~ swobody wykonywania zawodu - restraint of trade/profession~ szczególne dotyczące handlu - specific restrictions concerning trade~ uzgodnione pomiędzy dostawcą komponentów i kupującym - restriction agreed between a supplier of components and a buyer~ władzy rodzicielskiej - limitation of parental authority~ wolności - restriction of freedom/of liberty, restricted freedom~ zgromadzeń - restriction of the right to assemble~ w przepływie kapitału - restrictions on capital movements~ w rozporządzaniu - limitations of power in disposing of, restriction in the power for disposal~ w stosunkach gospodarczych z Irakiem - restrictions on economic relations with Iraq~ wysokości odszkodowania - upper limit of damages~ wzajemnych dostaw pomiędzy dystrybutorami - restriction of cross-supplies between distributors~ w zakresie ekstradycji - restrictions on extradition~ w zakresie przepływu i pobytu stałego - restrictions on movement and residence~ zakazy restrykcyjne lub ograniczenia swobodnego przepływu - prohibitions, restrictions or limitations on free movement~ zbrojeń - arms limitation~ zdolności do działań prawnych - limitation of capacity to perform acts in law~ zdolności pokierowania postępowaniem - limited ability to control one’s conduct~ zdolności rozpoznania znaczenia czynu - limited ability to comprehend one’s own act~ zgodne z prawem - lawful restriction~ zniesienie - abolition of restrictions