Nowoczesny słownik angielsko-polski

czerpanie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n uzyskanie, otrzymanieobtaining by false pretences uzyskanie drogą oszustwa obtaining permission to pursue uzyskanie zezwolenia na ściganieobtaining a right uzyskanie prawa

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

uzyskanie n, otrzymanie n

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

uzyskanie
dostanie
otrzymanie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

uzyskanie, otrzymanie
obtaining by false pretences: uzyskanie drogą oszustwa
obtaining a certification of what is untrue by false pretences: wyłudzenie poświadczenia nieprawdy
obtaining permission to pursue: wyjednanie zezwolenia na ściganie
obtaining a right: uzyskanie prawa

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

otrzymanie

uzyskanie

wyłudzenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

dostanie; otrzymanie
~ a hit - otrzymanie trafienia
~ permission - otrzymanie pozwolenia
~ promotion - dostanie awansu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But separate proposals published today suggest reforms to the funding of civil cases, following a review by the court of appeal judge Lord Justice Jackson, complicate the prospects of obtaining legal representation for poor people, lawyers said.

www.guardian.co.uk

The Elys?©e is said to have ordered the DCRI to find the leaks source by obtaining details of calls made by people it suspected.

www.guardian.co.uk

The document says that Sienna Miller suspected her mobile phone was not secure and changed it twice, but Mulcaire's handwritten notes show that he succeeded in obtaining the new number, account number, pin code and password for all three phones.

www.guardian.co.uk

He said "they are facing higher costs of obtaining funding" themselves and that is why the cost of bank lending is so high.

www.guardian.co.uk

However, obtaining a judgment is only one part of the process.
Jednak uzyskanie orzeczenia to tylko pierwsza część procesu.

The fact that we are obtaining more information from the Commission is certainly progress.
To, że otrzymujemy od Komisji więcej informacji, jest na pewno postępem.

Obtaining energy is one of the most important challenges facing today's world.
Pozyskiwanie energii jest jednym z najważniejszych wyzwań dzisiejszego świata.

Obtaining such a list has proved to be extremely difficult.
Uzyskanie takiego wykazu okazało się niezwykle trudne.

Our economies were based on another method of obtaining energy.
Nasze gospodarki były przestawione na inny sposób pozyskiwania energii.

Obtaining the best service for our constituents is, I am sure, in the interests of us all.
Jestem pewien, że w interesie nas wszystkich leży uzyskanie najlepszych usług dla naszych wyborców.

In that way we will be obtaining precise information about this substance.
W ten sposób otrzymamy dokładne o niej informacje.

In other words, this is an excellent proposal obtaining broad support.
Innymi słowy jest to znakomity wniosek cieszący się szerokim poparciem.

On two occasions, we have succeeded in obtaining a release.
W dwóch przypadkach udało nam się doprowadzić do ich uwolnienia.

Over the last few months our dairy farmers have been obtaining a fair milk price for the first time in many years.
Przez kilka ostatnich miesięcy nasi rolnicy zajmujący się produkcją mleka otrzymywali słuszną cenę za mleko po raz pierwszy od wielu lat.

We look forward to obtaining clear responses in support of a genuine economic and social cohesion policy.
Liczymy, że otrzymamy jasne odpowiedzi wyrażające poparcie dla autentycznej gospodarczej i społecznej polityki spójności.

You have said this, and indeed emphasised it, with a view to having these points already concluded on obtaining an agreement in June.
Mówił Pan o tym, a wręcz podkreślał, by sfinalizować te kwestie do czasu zawarcia porozumienia w czerwcu.

There are different capabilities for obtaining and purchasing this raw material.
Różne są bowiem ich możliwości pozyskania i zakupu tego surowca.

Developing countries are particularly vulnerable when their exports fall and they have problems obtaining bank financing.
Kraje rozwijające się są szczególnie zagrożone, kiedy spada wielkość ich eksportu i mają problemy z pozyskaniem środków finansowych od banków.

European distributors are basically small companies with limited means of obtaining access to international markets.
Dystrybutorzy europejscy to przede wszystkim małe firmy o ograniczonych środkach pozwalających na uzyskanie dostępu do rynków międzynarodowych.

It is possible today to identify someone even many years after his death by just obtaining some small specimen from the bone remains.
Pobranie małej próbki ze szczątków kości umożliwia obecnie identyfikację człowieka nawet kilka lat po jego śmierci.

In future, these businesses will have to be certified, as the only way of obtaining general authorisations.
W przyszłości jedynym sposobem na uzyskanie zezwoleń generalnych przez te przedsiębiorstwa będzie przejście procesu certyfikacji.

It is very good that the conditions for obtaining medical assistance, both at home and abroad, are being harmonised.
To bardzo dobrze, że harmonizujemy warunki uzyskiwania pomocy medycznej, zarówno w kraju ojczystym, jak i za granicą.

Obtaining planning permission is one of the greatest problems faced by investors in Lithuania.
Uzyskanie pozwolenia na budowę jest jednym z największych problemów, z jakimi borykają się inwestorzy na Litwie.

We believe fundamentally that strong economies are the best route to obtaining social progress in societies.
Z zasady twierdzimy, że silna gospodarka to najlepsza droga do osiągnięcia społecznego postępu.

It is therefore important to maintain the conditionality criteria for obtaining aid.
W związku z tym należy utrzymać kryteria warunkujące otrzymanie pomocy.

If they fail to produce such a certificate, their chances of obtaining work vanish.
Jeśli takiego zaświadczenia nie przedstawią, nikną ich szanse na uzyskanie pracy.

Obtaining a Schengen visa is a complex and time-consuming process.
Uzyskanie wizy do kraju ze strefy Schengen jest skomplikowane i czasochłonne.

However, body scanning suggests obtaining detailed images of a human body.
Prześwietlanie pasażerów wiąże się jednak z otrzymaniem szczegółowych obrazów ludzkiego ciała.

Work on obtaining gas from non-conventional deposits is at an advanced stage in all of these countries.
Wszędzie tam prowadzi się zaawansowane prace nad pozyskiwaniem gazu ze złóż niekonwencjonalnych.

It is possible that we will have to change the restrictions on obtaining individual EU budget resources.
Niewykluczone, że będziemy musieli zmienić ograniczenie w kwestii otrzymywania indywidualnych środków z budżetu UE.

We need to define clearly the conditions for obtaining a full qualification from partial qualifications.
Powinniśmy wyraźnie określić warunki zdobywania pełnych kwalifikacji po uzyskaniu kwalifikacji o ograniczonym zakresie.

The Commission has been examining the problem that consumers face in obtaining redress for mass claims.
Komisja bada problem, wobec którego stają konsumenci przy uzyskiwaniu odszkodowania z tytułu roszczeń zbiorowych.

Is this known as obtaining objective eyewitness testimony?
Czy tak właśnie wygląda obiektywne zeznanie świadka?

Things are moving and we are obtaining results.
Sytuacja się zmienia i osiągamy wyniki.

Obtaining a common position was not easy.
Osiągnięcie wspólnego stanowiska nie było łatwe.

The parties to the proceedings have no possibility of obtaining judicial review of the final decision.
Strony postępowania nie mają żadnej możliwości uzyskania sądowej kontroli decyzji ostatecznej.

The complicated procedures are making many institutions concentrate mainly on obtaining support from structural funds.
Skomplikowane procedury sprawiają, że wiele instytucji skupia się głównie na pozyskiwaniu środków z funduszy strukturalnych.

This was the pressure of obtaining this hasty result.
Istniała presja, aby uzyskać pośpieszny rezultat.

We are aiming in this study at obtaining an objective, well-founded and evidence-based analysis of the issue.
W badaniu tym naszym celem jest uzyskanie obiektywnej, dobrze uzasadnionej i opartej na dowodach analizy tej kwestii.

As you know, we are now launching a very important website called study-in-europe.org, which will be useful to anyone who is interested in obtaining specific information.
Jak państwu wiadomo obecnie uruchamiamy bardzo ważną stronę internetową pod nazwą study-in-europe.org, która będzie przydatna dla wszystkich osób zainteresowanych uzyskaniem szczegółowych informacji.

I would like to highlight the specific, important progress that has been made with the aim of obtaining a visa waiver.
Pragnę zwrócić uwagę na konkretne, ważne kroki podjęte w kierunku zniesienia obowiązku wizowego.

The report is also very concerned about the data-protection/privacy issues related to obtaining information about people's financial situation.
W sprawozdaniu wyrażono również obawy dotyczące kwestii ochrony danych/prywatności w związku z uzyskiwaniem informacji na temat sytuacji finansowej osób.

At the moment, the climate is extremely unfavourable for small entrepreneurs who, with few opportunities available, have no chance of obtaining credit from banks.
Dzisiejsze otoczenie ekonomiczne nie sprzyja małym przedsiębiorcom, którzy mając do dyspozycji niezwykle ograniczone możliwości, nie mają szansy na uzyskanie kredytu bankowego.

It was the only option that the Council had to do so and, of course, yes, Parliament's position on obtaining information is understandable.
Była to jedyna możliwość, jaką miała Rada, by temu zapobiec, a stanowisko Parlamentu w sprawie otrzymywania informacji jest oczywiście zrozumiałe.

By only obtaining a patent in their own country, they are essentially giving their inventions to the global market for free.
Uzyskanie patentu jedynie w rodzimym kraju sprawia, że wynalazki są zasadniczo dostępne za darmo na rynku światowym.

Many of these obstacles are due to excessive bureaucratisation and difficulties in obtaining finance.
Wiele z tych przeszkód wynika z nadmiernej biurokratyzacji i trudności w dostępie do źródeł finansowania.

This idea is important, and is indeed the only way of obtaining concrete data about the real impact of environmental policy.
Ta idea jest ważna i tak naprawdę jest to jedyny sposób na uzyskanie konkretnych danych o rzeczywistym wpływie polityki w dziedzinie ochrony środowiska.

Female ex-convicts have greater difficulty in obtaining work.
Kobiety, które były kiedyś skazane, mają więcej problemów ze znalezieniem pracy.

There are also difficulties in obtaining credit.
Istnieją również trudności w uzyskiwaniu kredytów.

SMEs encounter difficulties in obtaining access to funding and the market.
MŚP napotykają trudności w dostępie do źródeł finansowania i rynku.

In practice, obtaining such an attestation from the institutions of the country of citizenship is very difficult and time consuming.
W praktyce, uzyskanie takiego poświadczenia od instytucji kraju obywatelstwa jest bardzo trudne i czasochłonne.

That something else is Europe obtaining supplies from the whole Caspian Sea region.
Mianowicie chodzi o to, żeby Europa miała dostawy z całego regionu Morza Kaspijskiego.

Therefore, balanced and transparent measures are essential, since obtaining the trust of our entrepreneurs is a prerequisite for the project's success.
Dlatego konieczne jest wyważone i przejrzyste działanie, bo od zaufania przedsiębiorców będzie zależało powodzenie tego projektu.

This is not because no help is needed, but because the obstacles to obtaining the funds are too hard to overcome.
Nie dzieje się tak dlatego, że nie potrzeba im funduszy, lecz dlatego, że istnieją zbyt ciężkie do pokonania przeszkody w ich uzyskiwaniu.