Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Boże Narodzenie, Święta Bożego Narodzenia; kolęda Bożego Narodzenia;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Boże Narodzenie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Święta Bożego Narodzenia

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zob. Christmas -

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The cinema has already sounded the alarm bells with the film 'Le père noël est une ordure'.
Kino zaczęło już bić na alarm w filmie "Le père noël est une ordure”.

statmt.org

Noels believes this is the reason for the closure of Opel Antwerp.
Pan Noels uważa, że to właśnie doprowadziło do konieczności zamknięcia zakładu spółki Opel w Antwerpii.

statmt.org

post.europedirect@noel.gv.at
post.europedirect@noel.gv.at

europa.eu

She was looking for someone by the name of Noel.
Chodziło jej o kogoś imieniem Noel.

Noel broke up with me, and I don't even know why.
Noel zerwał ze mną a ja nawet nie wiem dlaczego.

I took it because Noel said he had a matter to attend to.
Wziąłem je na siebie, ponieważ Noel że ma sprawę do załatwienia.

To get a guy like noel kahn to go out with me?
Wiesz jak ciężko pracowałam mieć faceta jak Noel Kahn który wyjdzie ze mną?

And after the party, you let Noel come to you one last time.
A po imprezie pozwoliłaś, aby Noel przyszedł do ciebie ten ostatni raz.

Noel, I think you think you're taking control of this situation.
Noel, wydaje ci się, że przejmujesz kontrolę nad sytuacją...

Yes, they could, and give old Noel his last dance, huh?
Tak, mógł, i podarował naszemu staremu Noelowi jego ostani taniec, huh?

So, if Noel did die of natural causes, what killed these mosquitoes?
Więc, jeśli Noel zmarł z przyczyn naturalnych, to co zabiło komary?

Noel, why don't you go play video games with Remigio?
Noel, może zagrasz w gry video z Remigio?

Who said the pants Noel has to be red?
Kto powiedział, że spodnie Mikołaja muszą być czerwone?!

I can't talk about this stuff with you, Noel.
Nie mogę o tym z tobą rozmawiać, Noel.

Listen, Noel, we'd like to harness you for your natural abilities.
Słuchaj Noel, chcemy wykorzystać Twoje naturalne zdolności.

So, when did Noel become your phone repair guy?
Więc, kiedy Noel został twoim facetem od naprawy telefonu?

Ten days later, Noel went to court and a lawyer from the office...
Dziesięć dni później Noel stanął przed sądem, a prawnik z prokuratury...

People in China have heard about me and Noel.
Ludzie w Chinach słyszeli o mnie i Noelu

Noel, you called him with the alarm code in the car didn't you?
Noel, zadzwoniłeś do niego z samochodu podać mu kod do alarmu, czyż nie?

You guys go ahead I want to talk to Noel for a minute
Wy chłopcy idźcie. Ja chcę porozmawiać z Noel minutkę.

Jenna and Noel picked you up from the diner?
Jenna i Noel zabrali Cię z baru?

Did you hear about the party at Noel Kahn's?
Słyszałeś o tej imprezie którą urządza Noel Kahn?

Noel lived a life of solitude and prayer.
Noel żył życiem samotnym i pełnym modlitwy.

But Noel Peach was the one that got screwed.
Ale Noel Peach był jedyną, która została zrobiona w wała. (slang. wydymana.

Now, take a deep breath after Noel.
A teraz, weźmiesz głęboki oddech po Anioł

I could tell them I'm going to Noel Kahn's party.
Mogłabym powiedzieć im, że pojadę na tą imprezę Noela Kahna.

Noel, did we just mess everything up?
Noel, czy my właśnie wszystko spartoliliśmy?

Number 63: lay a rose at the birthplace of Noel Coward.
Numer 63: Położyć różę w miejscu narodzin Noel Coward.

So, you killed Noel ... because he wouldn't play by your rules.
Więc, zabiłaś Noela ... bo nie chciał grać według twoich zasad.

Me and Noel practiced with Cruel Intentions, like, 50 times.
Ja i Noel ćwiczyliśmy z Cruel Intentions, jakieś 50 razy.

My hair always goes a bit Noel Edmonds when I've been in the rain.
Moje włosy zawsze zachowują się jak Noela Edmondsa, kiedy wychodzę na deszcz.

Mom died when Noel was eight and I was twelve
Mama umarła, kiedy Noel miał 8 lat a ja miałem dwanaście.

Noel, I know you want to go dinner but... I'm feeling kind of tired.
Noel, wiem ze chcesz isc na obiad ale... jestem troche zmeczona.

But it's so attractive to you, Noel.
Ale jesteś tak atrakcyjna, I wiesz to Noel...

Noel and Ben live here, too.
Noel i Ben też tu mieszkają.

You see, Noel is allergic to shellfish.
Widzicie, Noel jest uczylony na skorupiaki.

Lot ofmoney invested in these games, Noel.
W te gry inwestuje się mnóstwo pieniędzy.

Celia Noel was a dancer, which would explain her fascination with Cirque.
Celia Noel była tancerką, co powinno wyjaśnić jej fascynację cyrkiem.

Are you out there, Noel?
Jesteś tam, Noel? Wiem, że was zwodziłem.

Noel peach died of nicotine poisoning.
Noel Peach zmarł w skutek zatrucia nikotyną.

What is this, Noel Coward with hockey?
To sztuka Noela Cowarda z hokejem w tle?

Noel was a little preoccupied.
Noel był trochę zatroskany.

Good Noel. Right into the cartwheels.
Dobrze Noel Teraz w koło wozu

You know, like poor Noel Edmonds.
Wiecie, jak z biednego Noela Edmondsa.

And now, again, Noel, everyone.
A teraz, jeszcze raz, Noel, wszyscy.

I had a girlfriend and Liam and Noel Gallagher did with her right to me.
Miałem dziewczynę, a Liam i Noel Gallagher robili to z nią przy mnie.

Sorry, Noel, we've got urgent calls.
Noel, mamy pilne wezwanie.

Noel, just go. I'll stay here
Noel, po prostu idź, ja zostanę tutaj.

Is that what happened with Mr Attwell, Noel?
Tak samo było z panem Atwellem?

Hey, Noel, eyes over here.
Hej, Noel, oczy tutaj.

Vote Noel Hopkins in tomorrow's election.
Oddaj głos na Noel Hopkins w jutrzejszych wyborach.

Okay, so this is Father Noel Barnett.
Okej, więc to jest Ojciec Noel Barnett.