Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) szukanie dziury w całym, czepianie się głupstw;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

czepianie się głupstw, szukanie dziury w całym

Nowoczesny słownik angielsko-polski

malkontencki

czepiający się

bezzasadny

małostkowy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pot. czepianie się głupstw

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In Germany, we call this kind of nitpicking 'counting peas'.
W Niemczech nazywamy tego rodzaju rozdrabnianie się "liczeniem groszku”.

statmt.org

Stating the country of origin on the label is pointless European nitpicking.
Natomiast określanie na niej kraju pochodzenia jest bezcelowym europejskim szukaniem dziury w całym.

statmt.org

Therefore, apply your nit-picking checks to your own expenditure and be as rigorous as you insist the Member States must be!
Zatem proszę byśmy zastanowili się nad własnymi wydatkami i byli równie rygorystyczni jak wobec państw członkowskich!

statmt.org

We are all responsible for the regulatory nit-picking which gives Europe the reputation for being a factory churning out complex detail.
Jesteśmy wszyscy odpowiedzialni za regulacyjną drobiazgowość, przez którą Europa uchodzi za fabrykę złożonego i szczegółowego prawodawstwa.

statmt.org

They must know that the visa regime is being delayed not because of European nit-picking, but because they have not done their bit.
Muszą wiedzieć, że nadejście ruchu bezwizowego opóźnia się nie z powodu szukania przez Europę dziury w całym, lecz dlatego, że nie zrobili tego, co do nich należy.

statmt.org

In Germany, we call this kind of nitpicking 'counting peas'.
W Niemczech nazywamy tego rodzaju rozdrabnianie się "liczeniem groszku”.

Stating the country of origin on the label is pointless European nitpicking.
Natomiast określanie na niej kraju pochodzenia jest bezcelowym europejskim szukaniem dziury w całym.

The left has been rigid and obstructive, reducing the debate to a nitpicking exercise of comparative law, bargaining between national rules.
Stanowisko lewej strony było sztywne, zdominowane nastawieniem na stwarzanie trudności, charakteryzowało się dążeniem do sprowadzenia dyskusji do drążenia szczegółów i komparatystyki prawniczej, licytowania się na przepisy krajowe.