Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nerwowy, zdenerwowany, spięty; zalękniony; finanse niestabilny; anatomia nerwowy; energiczny, mocny; stremowany;
nervous tick - tik nerwowy;
nervous tension - napięcie nerwowe;
nervous disease - medycyna choroba nerwowa;
nervous system - anatomia układ nerwowy;
viewers of a nervous disposition - widzowie o słabych nerwach;
be nervous about sb|sth - denerwować się o kogoś|coś;
feel nervous - czuć się nieswojo, być zakłopotanym; lękać się; mieć tremę;
be nervous of sb|sth - bać/obawiać się kogoś|czegoś;
be nervous of sb|sth - bać/obawiać się kogoś|czegoś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nerwowy, zdenerwowany, niespokojny, stremowany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nerwowy (odnoszący się do systemu nerwowego)

niespokojny

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

nerwowy adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj nerwowy
niespokojny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NERWOWY

MOCNY

Słownik internautów

zdenerwowany, nerwowy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nerwowy
zdenerwowany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

podenerwowany

Słownik częstych błędów

Przymiotnik nervous znaczy podenerwowany, zdenerwowany czymś stresującym, co ma nastąpić lub już trwa, nerwowy, np. I am always nervous during examinations (Zawsze jestem podenerwowany w czasie egzaminów). Anxious natomiast znaczy zaniepokojony i podminowany tym, że może się stać coś złego, niebezpiecznego, np. I was anxious, as she had not come from a disco (Byłem zaniepokojony, bo nie wróciła z dyskoteki), albo bardzo łaknący czegoś, np. He was anxious for the prize (Rwał się do nagrody)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

" Small and slim in an embroidered black jacket, huge hooped earrings and her trademark pharaoh-like eyeliner, she is nervous about the film's UK premiere on the day we meet.

www.guardian.co.uk

He was really gracious about it, told us all he was more nervous than we were - we didn't believe it, but it made us feel better.

www.guardian.co.uk

So it's a nice surprise when she slips into the seat opposite me with a cheery: "How are ya?" Even in swathes of maroon eyeshadow and lipstick, she's incredibly pretty - and surprisingly twitchy, plucking at the sleeve of her over-sized T-shirt, gulping her coffee and letting out a nervous laugh.

www.guardian.co.uk

All feel nervous about one thing: repeated reports that suggest the government's axe is hovering over them.

www.guardian.co.uk

Or maybe someone got nervous, tried to run me off.
A może ktoś dostał sraczki i próbował mnie pogonić.

I was nervous about them being in the car with me.
Byłem nerwowy, będąc z nimi w samochodzie.

I feel very nervous to be standing in front of you today.
Jestem bardzo zdenerwowana stojąc tutaj przed wami.

My father is so nervous about having to get up and speak.
Mój ojciec jest taki zdenerwowany tym, że musi wstać i przemówić.

They were once a couple of nervous kids like you.
Oni byli kiedyś para układu nerwowego dzieci jak ty.

I always feel a little nervous going into these places.
Zawsze czuję lekkie podenerwowanie odwiedzając te miejsca.

These nervous one, I can have fear if you want.
Jesteś zdenerwowany, możesz się bać. To coś więcej niż strach...

Is a question of the individual nervous system, I think.
To jest pytanie o indywidualny poziom systemu nerwowego, tak sądzę.

But do not be nervous, That you are between friends.
Ale nie przejmuj się. Jesteś wśród przyjaciół.

Go and see if there's a nervous father looking for his daughter.
Idź i sprawdź czy ojciec nie szuka córki.

I tried to get out of it, but they got nervous here.
Próbowałem się z tego wymówić, ale zrobiło się nerwowo.

I like that you look nervous sometimes for no reason.
Lubię, jak się czasem złościsz bez powodu.

And it one of us has to be nervous, better you than me, right?
I jeśli jedna z nas ma być zdenerwowana, to lepiej ty, niż ja, prawda?

I'm just really nervous, and I've wanted to talk to you for so long.
Jestem zdenerwowany, chciałem porozmawiać z tobą od takdługiego czasu.

If you're trying to make me nervous, it is working.
Jeśli chciałeś mnie zdenerwować, towarzyszu, to ci się udało.

Like what happens to your nervous system when you hear this.
Na przykład, co dzieje się z twoim systemem nerwowym gdy słyszysz to! ...

I'm the one who should be nervous here, not you.
To ja powinienem się denerwować, nie ty.

Always makes me nervous when the crowd is so close.
Zawsze się denerwuję, kiedy tłum stoi tak blisko.

What? You think a guy like me doesn't get nervous?
Co, myślisz że gość jak ja nigdy się nie denerwuje?

Might not be a good idea. I'm a little nervous.
Faktycznie to może nie być dobry pomysł Trochę się denerwuję

I didn't get nervous when she came to my opening.
Ja się nie denerwowałem, gdy ona przyszła na moją premierę.

I'm sure he's very nervous starting for the first time.
Na pewno jest bardzo zdenerwowany zaczynając pierwszy raz.

And don't worry if you get nervous or run out of things to say.
I nie przejmuj się, jeśli się zdenerwujesz albo nie będziesz wiedziała, co powiedzieć.

When was the last time you felt this nervous about a League game?
Kiedy ostatni raz denerwowałeś się tak bardzo, ligową grą?

I'm doing my eye lines, and you make me nervous.
Nie teraz. Maluję sobie oczy, a ty mnie denerwujesz.

Now, if you're nervous, I could go in there and talk to her first.
Jeśli jesteś zdenerwowany, mogę porozmawiać z nią pierwszy.

Hey, I'm sorry if the end of the world makes me a little nervous.
Przepraszam, że jeśli koniec świata trochę mnie denerwuje.

I'm so nervous that I'd much rather not go there at all.
Tak się denerwuję, że wolałabym w ogóle tam nie iść.

I mean, if you're nervous or something, we could talk about it.
To znaczy, jeśli się denerwujesz, moglibyśmy o tym porozmawiać.

He's a bit nervous about trying to land on solid ground.
Trochę go niepokoi próba lądowania na stałym gruncie.

I'm always so nervous when I give him a bath.
Ja się zawsze denerwuję gdy go kąpię.

She seems to be a little bit nervous and confused.
Jest chyba trochę nerwowa i zdezorientowana.

I must say, I'm a little nervous in your presence.
Muszę wyznać,że jestem nieco zdenerwowana w twojej obecności.

The radiation is act upon nervous system of every human.
Promieniowanie działa na system nerwowy każdego człowieka.

I get nervous every time we make a course adjustment.
Stresuję się za każdym razem, kiedy robimy korektę kursu.

Yes, I tend to get a little nervous before a big event.
Tak, staram się trochę nerwowy przed wielkim wydarzeniem.

To be honest with you, I was a bit nervous coming here.
Będąc szczera z tobą, trochę denerwowałam się, przychodząc tu.

You are the brain and central nervous system of the ship.
Jesteś mózgiem i centralnym układem nerwowym statku

He can't stop crying because his nervous system is shot.
Nie może przestać płakać, ponieważ jego system nerwowy jest uszkodzony.

You want to give her access to the central nervous system of this ship?
Chcesz dać jej dostęp do centralnego systemu nerwowego okrętu?

If you make me nervous or get in my way at all, a beating.
Jeśli mnie zdenerwujesz, albo będziesz wchodził w drogę, lanie.

She gets a little nervous when there's strange men in the house.
Trochę się denerwuje, gdy widzi obcych w domu.

In the middle of the film, he leaned over I was so nervous!
W połowie filmu nachylił się do mnie, byłam taka zdenerwowana!

The Chinese were very nervous and did not allow any discussion about this issue.
Chińczycy byli bardzo nerwowi i nie pozwalali na dyskusję na ten temat.

His wife was a nervous wreck until we got him home.
Jego żona się zamartwiała dopóki nie odprowadziliśmy go do domu.

Trouble is that the Kid might be nervous, big game like this.
Kłopot w tym, że w tak ważnej grze Kidowi mogą puścić nerwy.

I had to make sure you're a man decent, not nervous.
Ale musiałem mieć pewność, że jesteś porządnym człowiekiem, że jesteś dobry

You've been nervous about this ever since I mentioned it.
Jesteś nerwowy od momentu gdy o niej wspomniałam.

I know you're nervous, but we've done this 100 times.
Wiem, że jesteś zdenerwowana, ale robiliśmy to już setki razy.