Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) neokolonializm;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

neokolonializm

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The accusation that China is exercising neo-colonialism is not at all unjustified.
Oskarżenie, że Chiny realizują politykę neokolonializmu, nie jest do końca nieuzasadniona.

statmt.org

These agreements are further proof of the neo-colonialism of the European Union.
Umowy te są kolejnym dowodem na neokolonializm Unii Europejskiej.

statmt.org

Yes to partnership, no to paternalism and neo-colonialism!
Tak dla partnerstwa, nie dla postaw paternalistycznych i neokolonializmu!

statmt.org

As a result, we need to say no to the EPAs and to neo-colonialism.
W efekcie trzeba powiedzieć nie EPA i neokolonializmowi.

statmt.org

This resolution is therefore about neo-colonialism.
Przedmiotowa rezolucja ma zatem charakter neokolonialny.

statmt.org

We must, however, find ways of supporting them that are not liable to be interpreted as neo-colonialism.
Musimy jednakże znaleźć taki sposób poparcia dla nich, by nie mógł on być interpretowany jako neokolonializm.

The accusation that China is exercising neo-colonialism is not at all unjustified.
Oskarżenie, że Chiny realizują politykę neokolonializmu, nie jest do końca nieuzasadniona.

As a result, we need to say no to the EPAs and to neo-colonialism.
W efekcie trzeba powiedzieć nie EPA i neokolonializmowi.

Yes to partnership, no to paternalism and neo-colonialism!
Tak dla partnerstwa, nie dla postaw paternalistycznych i neokolonializmu!

These agreements are further proof of the neo-colonialism of the European Union.
Umowy te są kolejnym dowodem na neokolonializm Unii Europejskiej.

This resolution is therefore about neo-colonialism.
Przedmiotowa rezolucja ma zatem charakter neokolonialny.

We should begin by denouncing anyone or any country that seeks to profit from this catastrophe by returning to neo-colonialism.
Powinniśmy zacząć od potępienia wszystkich osób i wszystkich krajów, które próbują skorzystać z tej katastrofy przywracając neokolonializm.

It is perhaps this groundless accusation of neo-colonialism, combined with our own post-colonial guilt, that prevents us in Europe from taking more robust action.
Być może to bezpodstawne posądzenie o neokolonializm w połączeniu z naszym własnym postkolonialnym poczuciem winy powstrzymuje nas w Europie od przedsięwzięcia bardziej zdecydowanych działań.

If those 'limitrophe' tribes are not respected and their destiny remains marginal, we are all drawn into a swamp of neo-colonialism inside the new Europe.
Jeśli te "pograniczne” społeczności nie są respektowane, a ich przyszłość jest marginalizowana, oznacza to, że nowa Europa ugrzęzła w bagnie neokolonializmu.

This is the darker side of capitalist exploitation and the consequences of colonialism and neo-colonialism, for which several European powers have great responsibility.
Zjawisko to jest ciemniejszą stroną kapitalistycznego wyzysku i takie są konsekwencje kolonializmu i neokolonializmu, za które w dużym stopniu odpowiada kilka europejskich potęg.

This is a form of neo-colonialism, compromising, as it does, the position of those third countries in that they will need to make additional and more expensive efforts at a later stage.
Jest to rodzaj neokolonializmu, narażający na szwank pozycję krajów trzecich, ponieważ na późniejszym etapie będą one musiały podejmować dodatkowe i kosztowniejsze wysiłki.

This kind of persistent neo-colonialism - as I would like to call it - of Africa by China and India would at one blow negate all the efforts of Western policy to date.
Ta utrzymująca się odmiana neokolonializmu - jak chciałbym to nazwać - w Afryce w wydaniu Chin i Indii w krótką chwilę zniszczyłaby wszystkie dotychczasowe wysiłki Zachodu.

When we broaden our perspective to include Desertec or even the Arctic - as we do in our resolution - it is also important that we do this in a spirit of partnership rather than neo-colonialism.
Kiedy rozszerzymy perspektywę i uwzględnimy Desertec, a nawet Arktykę - co ma miejsce w przypadku naszej rezolucji - ważne jest, abyśmy zrobili to w duchu partnerstwa, a nie neokolonializmu.

Mugabe knows that he has support. He knows he is backed by a number of fellow-heads of state, or shall we say fellow-dictators in Africa, who dismiss any criticism of his criminal policy as 'neo-colonialism'.
Wie, że jest popierany przez wielu przywódców państw - lub powiedzmy raczej - dyktatorów w Afryce, którzy odrzucą każdą krytykę jego kryminalnej polityki jako "neo-kolonializm”.

In Uganda and some other African countries, there are voices saying that our interest in this subject is an expression of neo-colonialism, or that we are interfering in matters which are none of our concern.
W Ugandzie i w niektórych krajach afrykańskich słychać głosy, że nasze zainteresowanie tym tematem jest przejawem neokolonializmu albo, że wtrącamy się w nieswoje sprawy.