Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) konieczny, potrzebny, niezbędny, wymagany; nieunikniony;
become necessary - stać się niezbędnym;
water is necessary to life. - Woda jest niezbędna do życia.;
do everything necessary - zrobić wszystko to, co konieczne;
more than necessary - więcej niż potrzeba;
when necessary - kiedy zajdzie potrzeba;
necessary evil - zło konieczne;

(Noun) niezbędna suma; forsa; artykuł pierwszej potrzeby;
necessaries - (Noun) rzeczy niezbędne/nieodzowne;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

potrzebny, niezbędny, konieczny, nieodzowny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

potrzebne

potrzebna

nieodzowny

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1 .niezbędny 2. nieunikniony ~ damages wszelkie wynikłe szkody ~ operating capital kapitały w dyspozycji przedsiębiorstwa~ outlays nakład konieczny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. niezbędny, konieczny, nieodzowny, wymagany, nieunikniony necessary condition nieodzowny waruneknecessary consequences nieunikniony skutek necessary damages wszelkie wynikłe szkody necessary implication nieuniknione następstwo necessary outlays nakład konieczny to become necessary stać się niezbędnych

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj konieczny, niezbędny
if ~ w razie potrzeby
s rzecz konieczna

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POTRZEBNY

KONIECZNY

NIEZBĘDNY

NIEUNIKNIONY

POTRZEBNY: COŚ POTRZEBNE

FORSA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

potrzebny
konieczny

Wordnet angielsko-polski

(absolutely essential)
konieczny, niezbędny, nieodzowny, niezastąpiony

Słownik internautów

konieczny, potrzebny, niezbędny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. konieczny
niezbędny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

niezbędny
necessary condition: warunek konieczny
necessary outlays: konieczny nakład

Słownik audio-video Montevideo

niezbędny, konieczny

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

kapusta, kapucha, szmal, forsa, sałata, mamona, grosz, gotówka, kasa (zawsze z "
the")

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

potrzeba

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. niezbędny; konieczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Surely the application of law to such groups is both unnecessary and unhelpful.
Z pewnością, stosowanie prawa do grup tego rodzaju jest zbędne i im nie pomaga.

statmt.org

Please continue to work on this agenda and introduce the necessary improvements.
Proszę o kontynuowanie prac nad tym programem i wprowadzenie niezbędnych ulepszeń.

statmt.org

To be able to do that, therefore, it must have the necessary budget appropriation.
Zatem, aby to było możliwe, należy przeznaczyć na nią niezbędne środki z budżetu.

statmt.org

That proposal was rejected in October 2008 with the words, 'No, it is unnecessary.
Propozycję tę odrzucono w październiku 2008 roku, stwierdzając: "Nie, nie trzeba.

statmt.org

He obtained similar details that would be necessary for hacking the phone of her close friend Archie Keswick; for three phones belonging to her publicist, Ciara Parkes; for Jude Law; and for Law's personal assistant, Ben Jackson.

www.guardian.co.uk

Cameron argues that the new regime is necessary to prevent a dependency culture.

www.guardian.co.uk

Speaking to overseas Chinese and Chinese Americans on the sidelines of a United Nations summit in New York last night, Wen warned: "The Japanese side has paid no heed to China's numerous serious representations, and so China cannot but take necessary countermeasures.

www.guardian.co.uk

Assuming agreement is reached on the necessary priming of demand at this stage in the recession, how far should government action operate on public rather than private spending? Hence the argument over Osborne's 80:20 split of spending cuts to tax rises to achieve his debt reduction.

www.guardian.co.uk

Good, you know what is necessary to say to them.
Dobra, sam wiesz co trzeba mu powiedzieć.

People do what is most necessary to them at any given moment.
Jak w...? Ludzie robią to co jest najbardziej konieczne w każdym danym momencie.

Guess they felt it wasn't necessary for me to know.
Chyba uznali, że nie muszę tego wiedzieć.

They're talking about coming out here to get him by force, if necessary.
Mówią o przyjściu tutaj i wzięciu go siłą jeśli będzie to konieczne.

Yet they gave us everything necessary for life. Who thought that?
Na pewno to przewidzieli, przecież dali nam wszystko co niezbędne dla życia.

I'm sorry about your mother but her death was necessary.
Przykro mi z powodu twojej matki, ale jej śmierć była konieczna.

In this day and age, I believe what they do is necessary.
Wierzę, że w dzisiejszych czasach to, co oni robią jest niezbędne.

But it would seem necessary to win the support of the people.
Ale wydaje się konieczne zjednanie sobie tych ludzi.

Is it really necessary to have two going at the same time?
Czy to naprawdę konieczne, robić dwie rzeczy na raz?

Tell them it was a necessary part of my process.
Powiedz im, że to było niezbędne do całego procesu.

In such cases, we have to do what is necessary.
W takich przypadkach musimy robić to, co konieczne.

Thanks for trying to help my family, but it's really not necessary.
Dziękuję, że zajęłaś się moją rodziną, ale naprawdę nie ma już takiej potrzeby.

If necessary, we will eat once a day and walk through the night.
W ciągu dziesięciu dni. Będziemy jeść raz dziennie i będziemy szli nocą.

We're going to wait here an entire month if I think it's necessary.
Jeśli to będzie konieczne, będziemy tu czekali nawet miesiąc.

But the body is necessary to reach the important stage.
Ale ciało jest potrzebne żeby osiągnąć odpowiedni poziom.

Don't you know that a girl is necessary for a marriage?
Ale wiesz, że do małżeństwa potrzebna jest dziewczyna?

Do you really think an investigation of our students is necessary?
Czy naprawdę pan uważa że śledztwo wśród naszych studentów jest konieczne?

James, is it really necessary to drive quite so fast?
Czy to naprawdę konieczne jechać z taką prędkością?

Then, a few months ago, it was necessary to bring her here.
Dopóki nie trzeba było przywieźć jej tutaj.

I passed the age. But it is necessary to fight.
Ja jestem za stary, nie mogę ale ktoś musi walczyć.

If you get there first, it will not be necessary.
Jeśli dotrzecie tam pierwsi, to nie będzie potrzebne.

It may become necessary in order to save your life.
To będzie konieczne, żeby ocalić twoje życie.

It only became necessary after our own resources ran out.
To jest konieczne tylko, dlatego, że nasze zapasy się wyczerpały.

Was it necessary to do this on the day he is moving?
Czy to było konieczne, żeby robić to w dniu jego przeprowadzki?

When two people get along, it isn't necessary that both read.
Kiedy dwoje ludzi jest razem, nie jest konieczne, żeby oboje czytali.

It wasn't necessary for me to be here to kill you.
Nie musiałem tutaj być, żeby cię zabić

This is not a necessary cost given the current situation.
W obecnej sytuacji nie są to niezbędne wydatki.

It is always necessary to go through everything in order.
To zawsze nieodzowne, by przejść przez nie wszystkie w należytej kolejności.

Both are necessary, as is the case throughout the world.
Potrzebne są obydwie i tak jest na całym świecie.

They should be given the necessary support in this role.
Jest prawdą, że miasta mają istotny wpływ na przyspieszenie rozwoju regionów.

They became subject to what was necessary for the protection of the country.
Byli zależni od tego co jest konieczne dla bezpieczeństwa kraju.

If we want to face them, is necessary to find soldiers and arms.
Jeśli mamy być na nich gotowi, musimy szybko znaleźć żołnierzy i broń.

A man can always support his family if he's willing to do the necessary.
Mężczyzna potrafi utrzymywać rodzinę, gdy chcę zrobić wszystko, co jest potrzebne.

It's a policy that the military seems to feel is necessary for national security.
To jest taktyka, że ??wojsko wydaje się czuć, jest to konieczne dla bezpieczeństwa narodowego.

When you've lived with a person long enough, words aren't necessary.
Kiedy mieszka się z drugą osobą wystarczająco długo, słowa są niepotrzebne.

Let us not make this more of a political issue than is necessary, however.
Nie upolityczniajmy jednak tej sprawy bardziej niż jest to konieczne.

That will be necessary during the course of the process in any case.
W trakcie procesu będzie to tak czy inaczej potrzebne.

We say it is necessary to have more children born.
Twierdzimy, że ważne jest, by rodziło się więcej dzieci.

Again, it is necessary to consider future policy in this area.
Tutaj też jest konieczne rozważenie przyszłej polityki w tej dziedzinie.

Is it really necessary that they should have to risk their lives?
Czy naprawdę ludzie ci muszą ryzykować życie?

And it's necessary to have a purpose in every story.
A przecież koniecznie trzeba mieć cel w podróży.

If it's necessary, I'd like you to be a part of his treatment.
Jeśli będzie trzeba, chciałbym żebyś miał udział w jego leczeniu.

If you loved him, that does not seem to be a very necessary question.
Jeżeli go kochałaś, to chyba nie jest to szczególnie konieczne pytanie.

Who said that is necessary to be normal to have a family?
Kto powiedział, że trzeba być normalnym, aby mieć rodzinę?

This wasn't necessary. My name shouldn't be on your house.
Moje nazwisko nie powinno być na akcie własności twojego domu.

I'm trying not to draw any more attention to myself than necessary.
Nie chcę ściągać na siebie więcej uwagi, niż to absolutnie konieczne.

You can't to go to that room if it's not necessary.
Nie można się do niego dostać, jeśli nie jest to konieczne.

You said, by any means necessary, so, I went outside the box.
Powiedział pan: z pomocą wszelkich możliwych środków, więc wyszłam poza schemat.

It was necessary. do you want to tell me something - Yes.
Pożegnanie? - Potrzeba. - Nie masz mi nic do powiedzenia?

I left some medicine which are necessary to my wife.
Zostawiłem lekarstwa niezbędne dla mojej żony