Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) chemia w stanie powstawania, in statu nascendi; powstający, rodzący się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj rodzący się, powstający

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

powstający, rodzący się

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

rodzący się adj., powstający adj

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

najnowszy

rodzący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is not only about money, but also about supporting the frail and nascent civil society.
Nie chodzi tu tylko o pieniądze, ale również o poparcie słabego i rodzącego się społeczeństwa obywatelskiego.

statmt.org

The European Parliament should give every possible assistance to Egypt's nascent civil society and democratic institutions.
Parlament Europejski powinien rodzącemu się społeczeństwu obywatelskiemu i instytucjom demokratycznym udzielić wszelkiego możliwego wsparcia.

statmt.org

This is quite clearly a gag on the free media in Belarus, on independent public opinion and on a nascent civil society.
Ewidentnie jest to knebel dla wolnych mediów w tym państwie, dla niezależnej opinii publicznej, dla rodzącego się społeczeństwa obywatelskiego.

statmt.org

I think what we want to do at this particular moment is to strengthen the nascent European public space and basically invigorate the debate on European issues.
Myślę, że chcemy po prostu wzmocnić formującą się europejską przestrzeń publiczną i zasadniczo działania na rzecz ożywienia debaty dotyczącej spraw europejskich.

statmt.org

I was involved in gay rights issues - some very early, nascent activities.

www.guardian.co.uk

32am: Regarding the green industries, Miliband says there is a role for the government to boost nascent new industries, and that's why he supports the green investment bank.

www.guardian.co.uk

King's support for the government's fiscal consolidation came despite concerns within the bank that cutting spending so rapidly could choke off the nascent recovery, according to one former senior bank staff member, the FT said.

www.guardian.co.uk

Having been forced off their land, and with nowhere to find food and water, the Arrernte gathered in camps around the nascent town.

www.guardian.co.uk

Where blue birds sing and there is A nascent one of whisky.
Miejsce gdzie śpiewają niebieskie ptaszki i jest źródełko whisky....

This is not only about money, but also about supporting the frail and nascent civil society.
Nie chodzi tu tylko o pieniądze, ale również o poparcie słabego i rodzącego się społeczeństwa obywatelskiego.

Mists of dreams dribble on the nascent echo and love no more.
Mgły snów spływają po powstającym echo i nie kochają już.

The European Parliament should give every possible assistance to Egypt's nascent civil society and democratic institutions.
Parlament Europejski powinien rodzącemu się społeczeństwu obywatelskiemu i instytucjom demokratycznym udzielić wszelkiego możliwego wsparcia.

This is quite clearly a gag on the free media in Belarus, on independent public opinion and on a nascent civil society.
Ewidentnie jest to knebel dla wolnych mediów w tym państwie, dla niezależnej opinii publicznej, dla rodzącego się społeczeństwa obywatelskiego.

It will encourage party politics to grow at European level and nascent European political parties to grow in self-confidence and to get stuck into campaigns in a purposeful way.
Wesprze to wzrost partii politycznych na szczeblu europejskim, jak i wzmocni pewność siebie powstających partii europejskich i pomoże im zaangażować się w znaczące kampanie.

In countries such as Egypt, Tunisia and Libya, we should concentrate our efforts on consolidating nascent democratic awakenings into a lasting legacy of stable, secular and enlightened governance.
W takich krajach, jak Egipt, Tunezja i Libia powinniśmy skoncentrować swoje działania na wzmocnieniu rodzących się tam demokratycznych ruchów i przekształceniu ich w trwałe dziedzictwo stabilnych, świeckich i oświeconych rządów.

A negative opinion from Parliament would be damaging to our nascent dialogue with Turkmenistan and would undermine our ability to secure progress in important areas such as greater respect for human rights.
Negatywna opinia Parlamentu może zaszkodzić będącemu w powijakach dialogowi z Turkmenistanem oraz podkopać naszą zdolność do zabezpieczenia postępu w ważnych dziedzinach, takich jak poszanowanie praw człowieka.