Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) o nazwisku, nazwany, zwany;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

o nazwisku, nazwany, zwany

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

imienny~ insured osoba wymieniona w polisie~ policy polisa imienna

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

oznaczony (wyszczególniony)

Słownik internautów

nazwany, zwany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nazwany

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. mianowany; nazwany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And that's named after the guy who recognized why it was such an important radius.
To na cześć człowieka, który zrozumiał dlaczego ten promień jest taki ważny.

TED

I had a half-brother named Sean, who died in " Operation Iraqi Freedom. "
Miałam przyrodniego brata Sean' a, który zginął w " Operaji Wyswobodzenia Iraku. "

OpenSubtitles

We must determine who was responsible and these people must be named and shamed.
Trzeba wskazać, kto ponosi odpowiedzialność i te osoby należy publicznie wytknąć palcem.

statmt.org

And it's by a guy named Pastor Rick Warren, and it's called "The Porpoise Driven Life."
Napisał ją pastor Rick Warren, a jej tytuł to: "Żyj Celowo i Niech Morświn Cię Prowadzi".

TED

Three water companies - South East Water, United Utilities, and South West Water - have been named and shamed by a consumer watchdog for providing ongoing poor service.

www.guardian.co.uk

It adds: "A farce that puts China on trial is underway in Oslo- A Chinese criminal named Liu Xiaobo is being honored today at a grand award ceremony-It's unimaginable that such a farce, the like of which is more commonly seen in cults, is being staged on the civilized continent of Europe.

www.guardian.co.uk

Several hundred observers from a politically neutral Burmese organisation, which cannot be named for security reasons, monitored preparations for the election and polling in districts across the country.

www.guardian.co.uk

He survived an assassination attempt in Jeddah in September 2009 when a Saudi Aqap operative named Abdullah al-Asiri feigned repentance for his jihadi views in a meeting with the prince then blew himself up with a bomb concealed in his anus.

www.guardian.co.uk

He named it, and now I know that about myself.
Nazwał to i teraz wiem że zrobiłam to dla siebie.

I've got someone named Tom, and he comes to your house.
Mam kogoś, kto nazywa się Tom, i przychodzi do domu.

Did they bring someone named Steve here, about an hour ago?
Czy przywieźli kogoś o imieniu Steve, jakąś godzinę temu?

But all those names mentioned are named in the media.
Jednak wszystkie wymienione nazwiska pojawiają się w mediach.

My father was working on a plan with a man named Donald.
Mój ojciec pracował nad planem z niejakim Donaldem.

I see it's not even named here on my map.
Nawet nie jest nazwane na mojej mapie.

Do you remember meeting me with a man named Donald?
Pamiętasz, że spotkałeś się ze mną z mężczyzną imieniem Donald?

Why you ask my mother about a woman named Penny?
Czemu pytał pan moją matkę o kobietę imieniem Penny?

I thought you were talking about this guy named Nato.
Myślałem, że mówisz o tym kolesiu o imieniu Nato.

You see, I got him online from this guy named a-ryan420prodigy.net.
Widzicie, kupiłam go przez Internet Od takiego gościa z nickiem a-ryan420prodigy.net.

Oh, my parents named me for where I was conceived.
Moi rodzice nazwali mnie tak od miejsca gdzie zostałam poczęta.

A place where a girl with kind eyes named Kitty lives.
Tam, gdzie mieszka dziewczyna z uprzejmymi oczami zwana Kitty.

In 1956 he married a woman named Grace and everything came together.
W 1956 poznał kobietę o imieniu Grace i wszystko zaczęło się układać.

I'm almost certain she has never met anyone named Ian in her entire life.
Jestem prawie pewien,że nigdy w życiu nie spotkała żadnego Iana.

It's my business to know everyone named in your grandfather's will.
To mój obowiązek znać imiona wszystkich z testamentu twojego dziadka.

The only reason I remember him is because he's named after my favorite musical.
Pamiętam go tylko dlatego, bo nazwisko kojarzy mi się z ulubionym musicalem.

Let me guess, you named her after your favourite grandmother?
Niech zgadnę, nadałaś jej imię po swojej ulubionej babci?

The only liquor so good they named a color after it.
Jedyny alkohol na tyle dobry, że starasz się go nie wydalić.

I'm sitting here with my 3 new friends and a pretty girl named Megan.
Siedzę tu z 3 nowych przyjaciół i śliczną dziewczyną o imieniu Megan.

So who was it that named you after the sandwich?
Kto dał ci imię po kanapce?

He was to be delivered here by a man named Martin.
Miał go tu przywieźć człowiek o nazwisku Martin.

No one at that restaurant Ever heard of anyone named flowers.
Nikt z tego baru nie słyszał o żadnym Flowersie.

I would share the apartment with a guy named Kim.
Miałem dzielić pokój z gościem, który nazywał się Kim.

They had a scholarship named after her for summer camp.
Ufundowali stypendium jej imienia na letni obóz.

And they told me a whole story about a kid named Tara.
Opowiedzieli mi całą historię dzieciaka o imieniu Tara.

I know a man with a wooden leg named Smith.
Znam człowieka z drewnianąa nogą, nazwiskiem Smith.''

It's the artist within a very nice young girl named holly.
Ale to jest wewnętrzny artysta z miłą dziewczyną o imieniu Holly.

And the bartender says, We have a drink named after you.
Barman mówi: Mamy drinka nazwanego po tobie.

Police have not named a suspect, and the killer is still at large.
Policja nie określiła podejrzanych, zabójca jest wciąż na wolności.

Whoever named your car the Bull, was only half right!
Ktokolwiek nazwał twój samochód Bykiem, miał tylko w połowie rację!

Somebody named Marla sent me here to talk to you.
Osoba o imieniu Marla przysłała mnie żebym z tobą porozmawiała.

Have you ever heard of a guy named samuel sullivan?
Słyszałeś o człowieku znanym jako Samuel Sullivan?

But I'il go to any town named after a food.
Ale może być każde miasto, które nazywa się jak jedzenie.

I went to school with a guy named Price.
Chodziłem do szkoły z gościem o nazwisku Price.

A fellow named Turner sold it to me about 40 years ago.
Facet nazwiskiem Turner sprzedał mi go 40 lat temu.

Some woman named Linda claiming you to be the father of her child.
Jakaś kobieta mówi, że jesteś ojcem jej dziecka!

He's already named and gone to Scone to be invested.
Już go obwołano, pospieszył do Scone na koronację.

He's got something for you on some guy named Terez.
Ma coś dla pana. Informację na temat jakiegoś Tereza.

Now we have to wait for some guy named rodrigo.
Teraz musimy zaczekać na jakiegoś Rodrigo.

It's a fairly common name and yet you've never known a man named Max?
To dość pospolite imię, ale pani nigdy nie znała kogoś o imieniu Max?

There was a man named desmond living down in it.
Był tam człowiek imieniem Desmond który żyl tam w środku na dole.

Did you guys know about him when you named me?
Czy wiedzieliście coś o nim jak mi dawaliście to imię?

Next, a woman named Rebecca showed up, with so many lies of her own.
Następnie, Pojawiła się kobieta o imieniu Rebecca, Z wieloma jej kłamstwami.

Daddy, you named the boat after me and didn't even know it.
Nazwałeś łódź po mnie i nawet nie wiedziałeś.

Recent call history and texts all from somebody named Meadow.
Ostatnie rozmowy i wiadomości było od kogoś imieniem Meadow.

You've got a friend named Felix who can fix anything.
Twój znajomy, Felix, będzie w stanie wszystko naprawić.

You know that, in the early warning system, the product and also the name of the producer must be named.
Wiecie Państwo, że w systemie wczesnego ostrzegania trzeba wskazać produkt, a także nazwę producenta.

And I have an idea for a show about a teacher named Art.
I mam pomysł na program o nauczycielu, imieniem Art.

There's this guy here named Ross, and he's got a car.
Jest tu ten koleś ma na imię Ross, i ma samochód.

There is this person named Suzuki, and for some reason she didn't turn up.
To osoba o imieniu Suzuki, i z jakiegoś powodu, nie zjawił się.