Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. przybity gwoździami

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

aresztowany

rozpoznany, zidentyfikowany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przybity

przymocowany

zdemaskowany

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. przygwożdżony
~ to the ground - adj. przygwożdżony do ziemi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Sebastian Horsley, the dandy, writer and artist who found fame by being nailed to a cross in the Philippines, has died at the age of 47.

www.guardian.co.uk

The foot support on his cross gave way after he had been nailed to the wood, prompting him to remark later: "I have been punished by a God I don't believe in and he has thrown me off the cross for impersonating his son, for being an atheist, and for being a disaster.

www.guardian.co.uk

I was so used to working in front of an audience, and in the back of my head there was this voice going, "Fuck, I thought you nailed that.

www.guardian.co.uk

With the Day shoot, they finally nailed their colours to the mast.

www.guardian.co.uk

I want it cut off and nailed to a post!
Chcę jego palec. Przybiję go do słupa!

He couldn't run so fast, and I nailed him pretty good.
Nie mógł biec tak szybko, i nieźle go trzepnęłam.

I put it to earth, and you nailed the guards to the ground.
Ja go powalę na ziemię, a ty go przygwoździsz.

I know you want my scalp nailed to your wall.
Wiem, że chcesz powiesić sobie w biurze mój skalp.

You nailed Brennan for seeing what he wanted to see.
Naskoczyłeś na Brennana za widzenie tego, co chciał widzieć.

The next week, i get home, And there's a rat nailed to my door.
Tydzień później wróciłam do domu i znalazłam szczura przybitego do drzwi.

And then I nailed her sister who was even hotter.
A później zaliczyłem jej siostrę, która była nawet seksowniejsza.

Ah, some kid nailed his hand to a 2-by-4 and she has to cover.
Jakiś dzieciak przebił se rękę gwoździem i musi to załatać.

We could eventually ask ourselves why this love is nailed to the cross.
Pozostaje tylko czasem zadać sobie pytanie. Dlaczego ta miłość dała ukrzyżować się na krzyżu?

I would rather have my tongue nailed to this table every morning at breakfast.
Raczej wolałabym, by mój język był przybijany do tego stołu na każde śniadanie.

Life isn't bad enough, I gotta worry about being nailed off the ice too.
Życie nie jest nieźle wystarczająco, muszę zmartwić się o byciu przybitym poza lodem także.

You're obviously very talented. But you haven't nailed it yet.
Jesteś bardzo utalentowany ale jeszcze tego nie wykorzystałeś.

This one is nailed shut because it won't go for viewing.
Ta jest zabita gwoździami, ponieważ nie jest przeznaczona do oglądania.

I don't want to be nailed to a desk.
Nie chcę być przybity do biurka.

At least they let Jesus speak before they nailed him up.
Tamci chociaż pozwolili mu się wygadać, zanim go przybili do krzyża.

Astilla nailed his hand to the table with a knife.
Astilla przybił mu do stołu rękę nożem.

The coffin's nailed because it goes right to the oven Monday.
Trumna jest zabita gwoździami, bo idzie w poniedziałek do pieca.

Would you like it if I nailed you by the ears?
Czy podobało by ci się, gdybym przybiła cię do ściany gwoździami?

They nailed Carwood's feet and hands to a wagon wheel.
Przybili Carwoodowi stopy i ręce do koła od wozu.

You nailed her the way that nature intended it.
Przeleciałeś ją tak, jak natura to zaplanowała.

The mask of Satan was nailed forever to their faces.
Przybito im na twarze maskę Szatana.

Well, you remember that First Liberty stuff we almost got nailed on?
Pamiętasz ten numer z Bankiem First Liberty, na którym nas niemal złapali?

Jesus didn't die from being nailed to a cross.
Jezus nie umarł od przybicia do krzyża.

I think old Frank nailed it with that stroke.
Myślę, że stary Frank tym razem was zaskoczy.

That chick must have really snuck up from behind and nailed you.
Ta laska musiała wziąć cię z zaskoczenia i załatwić na amen.

Actually, I thought you really nailed it that last time, so...
Właściwie, myślałam że przybiłeś to ostatnim razem,więc...

Now, this is a cross Jesus would be proud to be nailed to.
Teraz, to jest krzyż Jezus byłby dumny być przybite do.

She was the one who really nailed it.
Była jedyna, którą to naprawdę przybiło.

If that was serial killer, then you nailed it.
Jeśli to miał być seryjny morderca, to go przebiłeś.

For the record, no one nailed my mouth.
Nikt nie bzyknął moich ust.

The two strakes above it are nailed directly onto the knees of the frame.
Dwie ponad nią będą przybite do samego szkieletu.

As you see, these are already nailed shut.
Jak pan widzi, te są już zabite gwoździami.

And then I nailed that demon in a smoke-proof coffin.
I potem przygwoździłem tego demona w zadymionej trumnie.

Have it carved and nailed to the wall.
Każ je wyrzeźbić i przybić do ściany.

Everything in the precinct that wasn't nailed down.
Wszystko w okręgu, że nie była przybita.

He nailed the takeoff, but when he landed, something terrible happened.
Wybił się z wyskoku, ale kiedy wylądował, zdążyło się coś strasznego.

Tied in a knot and nailed to the floor
Nawlecz na nitkę i przybij do podłogi.

Who nailed your feet to the floor?
Kto was poprzybijał do podłogi?

Is it true that Paul Finch nailed your mom?
Czy to prawda, że Paul Finch pieprzył twoją matkę?

It's about time they nailed that little psychopath.
Najwyższy czas, by przyskrzynili tego psychopatę.

I hate to say it, but Robin nailed it.
Nie cierpie tak mówić ale Robin doskonale się wykazała.

Really, I can't tell you how grateful I am that somebody finally nailed him.
Nie mogę ci powiedzieć jak bardzo jestem wdzięczny że ktoś w końcu przybili go.

They nailed a man to a tree.
Przybili człowieka do drzewa.

Yes, somebody nailed me a departure. I exaggerated.
Tak, ktoś zrobił mi kawał i przesadziłem.

Now you broke away and got nailed?
Tak. - Teraz się wychyliłeś i cię przyskrzynili?

You nailed that key change on Too Far.
Zmieniłeś ton.. w Too Far.

That psycho who nailed the monsignor to the cross?
Ten psychopata który przybił Prałata to krzyża?

Even when he's nailed to a cross.
Nawet, kiedyjesteś przybity do krzyża.

He worshiped Odin not some woodworker nailed to a cross.
On czcił Odyna nie jakiegoś cieślę przybitego do krzyża.