Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) fizyka molekularny, cząsteczkowy, drobinowy;
molecular weight - względna masa cząsteczkowa;
molecular biology - biologia biologia molekularna;
molecular sieve - chemia sito molekularne cząsteczkowe;
molecular beam - fizyka wiązka molekularna;
molecular formula - chemia wzór cząsteczkowy;
molecular ray - fizyka wiązka molekularna;
molecular volume - chemia objętość molowa;
molecular volume - chemia objętość molowa;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj molekularny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

cząsteczkowy, drobinowy, molekularny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZĄSTKOWY

MOLEKULARNY

JĄDERKOWY

Wordnet angielsko-polski

(relating to or produced by or consisting of molecules
"molecular structure"
"molecular oxygen"
"molecular weight is the sum of all the atoms in a molecule")
cząsteczkowy, molekularny, drobinowy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

chem. molekularny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And I thought molecular weight sounded much less nerdy than molar mass.
Pomyślałam że 'masa cząsteczkowa' brzmi znacznie mniej naukowo niż masa molowa.

TED

If we can stop the physical deterioration that comes with age, molecular biologist Aubrey de Grey sees no reason why human beings shouldn't live to be 1,000.

www.guardian.co.uk

A bacterium discovered in a Californian lake appears to be able to use arsenic in its molecular make-up instead of phosphorus - even incorporating the toxic chemical into its DNA.

www.guardian.co.uk

Steven Benner, an astrobiologist at the Foundation for Applied molecular Evolution in Gainesville, Florida, told Science that this conclusion was "not established by this work".

www.guardian.co.uk

"It illustrates the importance of considering health issues as a world issue - how antibiotics are prescribed and controlled in one part of the world can very rapidly have consequences elsewhere," says Christopher Thomas, professor of molecular genetics at the University of Birmingham.

www.guardian.co.uk

It must have total bodily control on a molecular level.
Musi mieć pełną kontrolę cielesną na poziomie molekularnym.

Long ago we learned to change the molecular structure of our bodies.
Dawno temu nauczyliśmy się zmieniać budowę cząsteczkową naszych ciał.

There are no results from the chemical and molecular analysis yet.
Jeszcze nie ma wyników analizy chemicznej i molekularnej.

His molecular structure clearly establish him as a member of the human race.
Jego molekularna struktura jasno zalicza go jako członka rasy ludzkiej.

This is the molecular structure of a hot dog that fell last week.
To jest struktura molekularna hot-dogów z zeszłego tygodnia.

In theory, you should cause a chemical reaction at the molecular level.
W teorii, powinieneś wywołać reakcję chemiczną na poziomie molekularnym.

I was this far away from getting my master's in molecular biology.
Byłem, o tyle, od magisterium z biologii molekularnej .

That's why this young man is in here with his molecular mop.
To jest to, dlaczego ten młody człowiek jest tutaj z jego molekularnym mopem.

Two days ago their molecular structure began to change.
Dwa dni temu zaczęła się zmieniać ich budowa molekularna.

Molecular detection will also allow†the determination of an object's physical history.
Detekcja molekularna pozwoli także na ustalenie fizycznej historii obiektów.

It might also indicate a weakness in the molecular structure of their bodies.
To mogłoby też wskazać słaby punkt w budowie cząsteczkowej ich ciał.

I haven't seen anything like that, except molecular acid.
Niczego podobnego nie widziałem, poza kwasem molekularnym.

Computer, treat molecular sequence as binary code, and search for key.
Komputer, potraktuj ciągi molekuł jako kod binarny i znajdź klucz.

He said something about his watch being a molecular accelerator or something.
Mówił coś o zegarku będącym cząsteczkowym akceleratorem czy czyms takim.

On a personal and molecular level, I see.
Na poziomie osobistym i molekularnym, jak widzę.

And deep inside the brain lies a molecular clock.
A głęboko w mózgu znajduje się zegar molekularny.

It's all a question of quantum physics, molecular attraction and timing.
To jest pytanie z fizyki kwantowej... molekularny urok i obliczenia.

Okay, this cereal has lost all its molecular integrity.
Ok, te płatki zbożowe straciły swoją całą integralność molekularną.

Unless someone were to quietly go... and change its molecular makeup.
Chyba, że ktoś po cichu zmieni jej strukturę molekularną.

The information may be encoded in the molecular patterns.
Informacja może być zakodowana w molekularnych wzorcach.

But without Dopler, how do you finish the molecular stabilizer?
Ale bez Doplera, jak skończymy stabilizator cząsteczkowy?.

You need a physicist or maybe a molecular theorist.
Potrzebny ci fizyk i może teoretyk cząstek.

The timing of the molecular cooking is extremely precise.
Czas molekularnego gotowania jest niezwykle precyzyjny.

His dense molecular structure will make him strong.
Gęsta struktura molekularna uczyni go silnym.

I'm a tenured professor of molecular genetics over at Brown,
Jestem profesorem genetyki molekularnej na Brownie.

Eventually her molecular make-up will lose its integrity and then...
W końcu jej system molekularny straci integralność i wtedy...

Yesterday you heard about molecular biology, whichfundamentally computes to build.
Wczoraj słyszeliście o biologii molekularnej, którazasadniczo oblicza by budować.

That looks like the molecular structure of proteins.
To wygląda jak struktura molekularna białka.

Gravitational and molecular degeneration are decreasing, but outside acceptable parameters.
Degradacja grawitacyjna i molekularna maleje. Ale wykracza poza normę.

There are molecular similarities between brain cells and tumor cells.
Istnieje podobieństwo molekularne pomiędzy komórkami mózgu a komórkami guza.

Basically, at a molecular level, it's just milk.
W sumie, na poziomie molekularnym, zadziała jak mleko.

The molecular structure is almost identical to tetrahedral chlorine.
Struktura molekularna jest prawie identyczna jak

Now, we need to simultaneously amply and limit the molecular destabilization margins.
Teraz musimy jednocześnie, stworzyć i ograniczyć, marginesy molekularnej destabilizacji.

The analog results from molecular biology, the cloning ofthe organism.
Analogowa wynika z biologii molekularnej, z klonowania żywego organizmu.

No, you can put them on molecular smooth surfaces -- theydon't do it.
Nie, można je umieścić na molekularnie gładkichpowierzchniach - to nie to.

They've mastered a few basics. Biochemistry, physiology, perhaps even some form of molecular biology.
Wygląda na to, że opanowali podstawy biochemii, fizjologii, może nawet pewnego rodzaju biologię molekularną.

Looking for? - Chemical and molecular composition.
Czego szuka? Składu chemicznego i molekularnego.

My molecular genetics is a little rusty.
Moja wiedza o genetyce trochę zardzewiała.

I mean, at a molecular level.
Na poziomie molekularnym.

No, but I studied molecular energy.
Nie, ale studiowałem energię molekularną.

The molecular structure of the unwanted material is like that of the desired material.
Struktura molekularna zbędnego materiału... jest bardzo podobna do potrzebnego materiału.

Right down to the molecular level.
Aż do poziomu molekularnego.

Unless its molecular structure's mutated into super food!
Chyba, że jego molekularna struktura zmutowała w super-jadło!

Yes, I study molecular biology and I live in Argentina.
Tak, studiuje biologię molekularną i mieszkam w Argentynie.

The molecular evolution of the cosmic universe.
Molekularna ewolucja kosmicznego wszechświata.

You know,for an organic chemist with post-doc work in molecular engineering, you're surprisingly sentimental.
Wiesz, jako chemik organiczny pracujący w inżynierii molekularnej, zrobiłeś się bardzo sentymentalny.

Welcome to the Ark, gentlemen. Initiating molecular mapping drive.
Witamy w Arce panowie. Uruchamiam napęd molekularny.

Like a little molecular pit crew.
Jak trochę cząsteczkowej załogi dołu.

The cold slows your molecular activity.
Zimno spowalnia aktywność twoich cząsteczek.

The molecular acid oxidizes... after the creature's death, completely neutralizing it.
Cząsteczki kwasu utleniają się po śmierci tego potwora, kompletnie się neutralizując.