Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pan; proszę pana;
thanks mister - dziękuję panu;
the mister - mąż;
mister sb - mówić komuś per pan;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n pan
(colloq, as voc) proszę pana!

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pan, proszę pana (gdy zwracasz się do mężczyzny)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s (w piśmie skr. Mr - przed nazwis-kiem) pan

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n (przed nazwiskiem) pan
por. Mr -
int sl proszę pana!

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LORD

OBYWATEL

Słownik internautów

pan

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In future this task could be left to a 'Mister Energy for Europe'.
W przyszłości zadanie można powierzyć "europejskiemu ministrowi ds. energetycznych”.

statmt.org

I am Mister Michael Bangoora, the son of late Mister Tiamu Bangoora --
Nazywam się Michael Bangoora i jestem synem Tiamu Bangoory...

TED

(Sniffs) (Coughs) Have a smell of that, mister cameraman.
(Wącha) (Kaszle) Powąchaj to, panie kamerzysto. ~~~ OK.

TED

The idea was, "Vote your conscience," vote for Mister Splashy Pants.
"Głosuj na Pluszczka, idź za głosem sumienia".

TED

What is more, we shall be inviting all Member States and all local authorities to nominate a Mister or Miss SME.
Ponadto poprosimy wszystkie państwa członkowskie i wszystkie władze lokalne o nominowanie "Mistera” czy "Miss” MŚP.

statmt.org

SSL also owns local brands business, which mainly operates in Europe and whose products include mister Baby for newborns and Paramol, a paracetemol brand.

www.guardian.co.uk

2 In which novels do these dogs appear: Evie, Tock, Pilot, Jasper, mister Mars, the dog of tears.

www.guardian.co.uk

Mister say he want to have a look at her.
Pan mówi, że chce ją zobaczyć.

You don't get to speak of me and the mister!
Nie dostaniesz się mówić mnie i Mister!

I don't need mister to make this body feel any older.
Nie potrzebuję słowa pan by sprawić, że to ciało jest jeszcze starsze.

What kind of language do you think we speak in this country, Mister?
Myśli pan, że w jakim języku mówimy w tym kraju, panie...

By the way, didn't I tell you not to mister me?
A swoją drogą nie mówiłem ci żebyś nie zwracał się do mnie per Pan?

I'd say you need a new line of work, mister.
Muszę powiedzieć, że potrzebuje pan nowej pracy.

But you're keeping it real and you call no man Mister.
Ale ty tak naprawdę nie wołasz na żadnego człowieka Pan.

We were pretty worried about you for a while, mister.
Przez chwilę martwiliśmy się o ciebie.

Tell me. What kind of a boy has these legs, mister?
Proszę mi powiedzieć, jaki chłopiec ma takie nogi jak ja?

Well, I didn't get to do anything with her, mister.
Nic z nią nie robiłem, proszę pana.

Okay, mister, what do you have to say about this?
No dobra, przyjemniaczku. Co masz mi do powiedzenia?

And in answer to your question, no, mister, I don't like my job.
A odpowiedź na pana pytanie brzmi nie. Nie lubię swojej pracy.

Mister said it was too cold for them up here in the mountains.
Pan mówił, że w górach było dla nich za zimno.

Mister, could you reach me that package of baby food?
Mógłby mi pan podać to pudełko pokarmu dla dziecka?

Stay and talk to the cops first, Mister nice guy.
Zostań i porozmawiaj z policją. Panie Dobry Uczynek.

Hey, I'm not that old to be called a mister!
Hej, nie jestem taki stary żebyś mówiła do mnie pan!

Mister, unless you leave right now, I'm calling the police.
Proszę pana, jeśli natychmiast nie wyjdziecie, wezwę policję.

Look, mister, this is the only difference between our worlds.
Słuchaj, pan, jest pewna różnica między naszym zwyczajami.

Mister, you just sold us tickets to last night's game.
Sprzedał nam pan bilety na wczorajszy mecz.

Oh, well, I guess you got yourself a job, mister.
Ach, myślę że załatwił pan sobie pracę.

No, you're not leaving, mister, until you put something on.
Nigdzie nie idziesz, panie, dopóki czegoś nie włożysz.

I am the police of your soul, and you are under arrest,mister!
Jesteście z policji? Jestem policjantem twojej duszy i jesteś aresztowany!

I - would Show mister more examples our technical thought.
Pokazałbym panu więcej przykładów naszej myśli technicznej.

Mister, there're a lot of daughters in there, including my own.
Proszę pana, tam jest wiele córek, wliczając moją własną.

Look, mister, why can't you leave this intelligence work to us professionals?
Słuchaj no pan, dlaczego nie zostawi pan pracy wywiadowczej nam, profesjonalistom?

I've heard that your own servants were much involved in the violence, Mister secretary.
Słyszałem że twoi słudzy są zamieszani w tą przemoc, panie sekretarzu.

But, still, you have no right to lecture me, mister.
Ale nadal nie masz prawa by mnie pouczać.

Mister, that fella you said had my room before me?
Mówisz pan, że ten koleś zajmował mój pokój przede mną?

Mister, you got a lot to learn about people.
Musisz się jeszcze dużo nauczyć o ludziach.

Mister, if you're going to kill us, take off your wet shoes.
Jeżeli chce pan nas zabić, proszę najpierw zdjąć te mokre buty!

Mister I'm too good to get dress to my own sisters wedding.
Proszę pana, jestem za dobry na to aby się ubrać na ślub mojej siostry.

Hear, Mister, there is a difference between rude and stupid.
Ej powiedz jaka jest różnica między niegrzecznym a głupim.

Now, you've got a job to do, mister, so move it.
Ma pan robotę do wykonania, więc ruszać się.

I asked it again, ¿that Has in the pocket, mister?
Spytam jeszcze raz. Co ma pan w kieszeniach?

You know what's going to happen to you now, mister?
Wiesz co teraz z tobą się stanie, panie?

But I was only having a child because you and the mister...
Ale byłem tylko posiadanie dziecka bo a pan ...

And if not for Mister, I might have become like that.
Gdyby nie pan, stałbym się taki jak ona.

You were going after me with a gun, mister.
Pan gonił za mną z rewolwerem.

Now, mister, you and your friend got a choice.
Teraz posłuchajcie, Ty i Twój przyjaciel macie wybór...

Mister? I'm just a few years older than you.
Panie? Jestem starszy od ciebie tylko o parę lat.

You call me mister when I ain't got the mortgage interest payments.
Nazywa mnie pan panem, gdy nie mam na odsetki za hipotekę.

Listen, mister, why do you choose my place to commit suicide?
Niech pan posłucha, dlaczego wybrał pan mój lokal aby popełnić samobójstwo?

And there's nothing you can do about it, mister.
I nic pan nie może zrobić.

Please, mister, take me away from this bad place.
Proszę pana, niech mnie pan zabierze z tego złego miejca.

That may work on mister, but I can bench-press 300 pounds.
Może pan tak mówić w telewizji, ale ja mogę pana zmiażdżyć.

They will kill you mister, if you don't come out!
Zabiją Pana, jeśli nie wyjdziesz!

You take your hat off when you talk to me, mister!
Zdejmij kapelusz, kiedy do mnie mówisz!

Or did I say nine? Which one is it, mister?
czy też powiedziałem, że 9...? ...no więc które proszę pana?

Is this the way you behave in your quadrant, mister?
Czy w taki sposób zachowujecie się w swoim kwadrancie, żołnierzu?

His name is Mister and he is traveling with a young boy.
Mówią na niego pan i podróżuje z młodym chłopcem.