Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) administracja burmistrz;
mr mayor - Pan Burmistrz;
madam mayor - Pani Burmistrz;
madam mayor - Pani Burmistrz;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n burmistrz

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

burmistrz

Nowoczesny słownik angielsko-polski

prezydent miasta

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

burmistrz m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s mer, burmistrz

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n burmistrz, mer

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MER

PREZYDENT

Wordnet angielsko-polski

(the head of a city government)
burmistrz
synonim: city manager

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adm. burmistrz

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

During Ludwig Landmann’s time as mayor, Frankfurt developed into a metropolis.
Za kadencji burmistrza Ludwiga Landmanna Frankfurt stał się metropolią. W 1925 r.

ECB

At 74 years old, became mayor because something had to be done to protect the ocean.
W wieku 74 lat została burmistrzem, ponieważ trzeba zacząć działać, by chronić ocean.

TED

I am proud to tell you that six months ago, she was elected the deputy mayor of Narok.
Z dumą donoszę, że 6 miesięcy temu została wybrana na burmistrza Naroku.

TED

In 2008 we supported the initiative from cities to have a Covenant of Mayors.
W 2008 roku poparliśmy inicjatywę miast, żeby podpisane zostało "Porozumienie burmistrzów”.

statmt.org

The most proactive and open mayors are therefore facing enormous difficulties.
W związku z tym najbardziej zaangażowani i otwarci merowie napotykają na ogromne trudności.

statmt.org

It is high summer in London, and we are starting to see something the mayor once promised us, the so-called "Boris bikes": quick-hire pushbikes for zipping around town for a quid.

www.guardian.co.uk

Her remarks came as the third mayor in a month became the latest victim of violence in Mexico.

www.guardian.co.uk

Kit Malthouse, the deputy mayor of policing, said today that although progress had been made, far more still needed to be done.

www.guardian.co.uk

Smith never married and when elected Rochdale mayor in 1966 he chose his mother Emma, a cleaner at the town hall, as mayoress, while his brother Norman acted as driver, adviser and right-hand man.

www.guardian.co.uk

I'm sure the mayor has no interest in sitting with us.
Na pewno burmistrz nie jest zainteresowany siedzeniem z nami.

Some of them came with him from the mayor's office.
Niektórzy razem z nim w jego biurze.

All I know is the mayor wants to see you.
Wiemy tylko, że burmistrz chce cię widzieć.

I'll have to ask the mayor when he's available and get back to you.
Zapytam burmistrza, gdy będzie dostępny i przekażę to wam.

The Mayor called me at 17:00this morning when he got word.
Burmistrz zadzwonił do mnie o 5.00 rano, gdy się dowiedział.

You want to show this town who the mayor really is?
Chcesz pokazać miastu, kim naprawdę jest pani burmistrz?

What does the former Mayor have to do with this?
Co ma z tym wspólnego były burmistrz?

The door was open, and the mayor saw her there.
Drzwi były otwarte i sołtys ją tam zobaczył.

We all know what happens to people who question the mayor.
Wszyscy wiemy, co spotyka ludzi stawiających się pani burmistrz.

I want people to look at me and say, That is one big mayor.
Chcę, by ludzie patrząc na mnie mówili To dopiero wielki burmistrz.

When we talked last night, nobody else had put in for mayor.
Kiedy wczoraj rozmawialiśmy, nikt inny nie ubiegał się o stanowisko burmistrza.

And the mayor of this town doesn't believe in doing that.
Burmistrz tego miasteczka nie wierzy w to.

Before that, I took a message to the mayor for him.
Przed tamtym, wziąłem wiadomość do burmistrza dla niego.

And I am sure that the mayor will see this immediately.
Jestem pewny, że burmistrz będzie chciał to osobiście nadzorować.

We have to be at the mayor's house before 9:00.
Musimy być u burmistrza przed 9:00.

Funny thing is, I never even wanted to be mayor.
Zabawne jest to, że ja nawet nigdy nie chciałam zostać burmistrzem.

The mayor in my back pocket would be a good start.
Burmistrz w tylnej kieszeni byłby dobry na początek.

She didn't know anything about that taking pictures with the mayor.
Nic nie wie o żądnych zdjęciach z burmistrzem.

And you haven't talked to the Mayor directly on this?
Nie rozmawiałeś więc o tym z Burmistrzem?

The citizens of this town believe their mayor is a human being.
Obywatele miasta wierzą, że ich burmistrz jest człowiekiem.

The people want a mayor that works for their interests, not his own.
Ludzie chcą burmistrza, pracującego w ich sprawie, nie dla siebie.

So says the mayor, the city council, the league, and even the players themselves.
Tak mówi burmistrz, miejska rada, liga, i nawet sami gracze.

Who wants to know what the Mayor is doing behind closed doors?
Kto chce wiedzieć, co teraz robi burmistrz za zamkniętymi drzwiami?

They're saying, certain people have spoken to you about running for mayor.
Mówią, że pewne osoby rozmawiały z tobą w sprawie ubiegania się o fotel burmistrza.

I was mayor of this town since the Carter administration.
Byłem burmistrzem tego miasta jeszcze od rządów Cartera.

Here, get a shot of the mayor and his girlfriend.
Teraz z burmistrzem i jego dziewczyną.

A lot of things got lost when the seventh mayor passed.
Dużo rzeczy zgubiło się kiedy siódmy burmistrz przeszedł.

Maybe when the mayor comes on Saturday that's what he sees.
Może kiedy burmistrz przyjedzie w sobotę, właśnie to zobaczy.

This is for you, also on behalf of the mayor.
To dla ciebie, także w imieniu burmistrza.

You think we should talk about this deputy mayor thing?
Sądzisz, że powinniśmy porozmawiać o tej posadzie zastępcy burmistrza? Tak.

That mayor calls me at 2 o'clock in the morning!
To burmistrz. Dzwoni do mnie o 2.00 w nocy.

Someone tried to destroy this city's mayor and I want to know who.
Ktoś chciał zniszczyć burmistrza, a ja chcę wiedzieć kto.

You'd better contact the mayor and get back to me for my further instructions.
Lepiej skontaktuj się z burmistrzem a potem ze mną po dalsze instrukcje.

Mayor Scott, do you know how badly hurt your son is?
Burmistrzu Scott, wie pan, jak ciężko ranny, jest pański syn?

Somehow, I doubt the mayor's office is going to see it that way.
Jakoś wątpię, że biuro burmistrza spojrzy na to w ten sposób.

I don't know how to say this to you. But the mayor raped me.
Nie wiem jak ci to powiedzieć... ale burmistrz zgwałcił mnie!

I've spent the last two hours apologising to the mayor.
Przez ostatnie dwie godziny przepraszałem burmistrza w jego imieniu.

The mayor and my uncle brought her home on a cart.
Sołtys z moim wujem przywieźli ją do wsi wozem.

The mystery man with the connections, the hot line to the mayor.
Tajemniczy gość z koneksjami, gorąca linia do burmistrza.

Mayor, I need the key to the safe to settle the account.
Burmistrzu potrzebuję klucz od sejfu, bo chcę przelać pieniądze na konto.

The mayor doesn't want the article on gas prices go to print.
Burmistrz chce opóźnić druk artykułu o cenach paliwa.

It turns out we both put in for mayor, so I just withdrew.
Okazało się, że obaj kandydujemy na burmistrza, więc się wycofałem.

I thought you meant the mayor at the time, which was not tom kane.
Myślałem, że chodzi o ówczesnego burmistrza, a nie był nim Tom Kane.

Four motorcycles, the Mayor's daughter was on one of them.
Wyścig czterech motocykli. Na jednym z nich jechała córka burmistrza.

That's very generous, but I got a contract with the mayor.
To bardzo hojna propozycja, Ale mam już umowę z burmistrzem.

Yeah, but I don't need the mayor or the priest to defend me.
Ale ja nie potrzebuję burmistrza ani księdza, żeby się obronić.

You'il control the new Mayor just like the old one.
Będziesz kontrolował nowego burmistrza, tak samo jak byłego.

Mayor Gainey, thank you so much for coming on by.
Burmistrzu Gainey, dziękuję bardzo za przyjście.

Mayor Cryer and half the force are on the take.
Burmistrz Cryer i pół policji przyjmuje łapówki.

The entire town saw you practically endorse her for mayor.
Całe miasto widziało jak praktycznie poparłeś jej kadydaturę na burmistrza.