Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zlinczować; dokonać samosądu na, linczować;
lynch law - prawo linczu, samosąd;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

linczować

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n samosąd, lincz

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

samosąd m, lincz m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt linczować
s lincz

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LINCH

SAMOSĄD

ZLINCZOWAĆ

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

lincz, samosąd
lynch law: samosąd
lynch right: prawo linczu

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

lincz

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

lincz

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The crime of one single person has fuelled an unprecedented media lynching.
Przestępstwo popełnione przez jedną osobę napędziło niespotykany lincz w mediach.

statmt.org

Recently -- this is a sensitive figure -- 35 public lynchings have been recorded so far in 2010 in Mexico.
Ostatnio -- to bardzo delikatna sprawa -- zarejestrowano 35 przypadków samosądów, w Meksyku, w 2010 roku.

TED

In many communities, people had to worry about being lynched.
W wielu społecznościach ludzie obawiali się linczu.

TED

Jessica Lynch never planned on shooting back.
Jessica Lynch nigdy nie śpieszyła się z powrotem.

TED

I need not remind you that this was David Lynch's version of "Dune," in which all of the characters were sexy and deformed at the same time.
Nie muszę wam przypominać, że to "Diuna" Davida Lyncha, w której wszystkie postacie są zarazem seksowne i zdeformowane.

TED

Tom lynch suggested the use of stretcher bags for MRUs and CRUs.

www.guardian.co.uk

What will Christmas be like in the lynch house?.

www.guardian.co.uk

The first act is desperately uninvolving, the action unnecessarily confined by the geometry of Christian Fenoiullat's set, and even the wonderful dream pantomime at the end of the second, one of the great setpieces in all opera, fails to work its magic here, with the Sandman got up as something out of a David lynch movie and the angels with squirrels' heads (a cut-price seven of them rather than the prescribed 14) making no real sense at all.

www.guardian.co.uk

But will lynch's foray into the music industry spell the end of his film-making career? "I'm not leaving film," lynch said.

www.guardian.co.uk

Last time I was in town, those people were trying to lynch me.
Ostatnim razem, kiedy byłem w mieście ci ludzie chcieli mnie zlinczować.

I say we lynch them first and ask intelligent questions later!
Najpierw ich zlinczujmy, a inteligentne pytania zadamy później!

I knew if Lynch helped me escape, you had to be part of it.
Wiedziałeś, że Lynch pomoże mi w ucieczce. Od początku brałeś w tym udział.

Being your private lynch mob was never part of the deal.
Bycie twoim prywatnym chłopcem do bicia nigdy nie było częścią umowy.

I don't understand why Lynch wasn't with them when they got in that limo.
Nie rozumiem, czemu Lynch nie wsiadł z nimi do limuzyny.

The beauty of Lynch, if you look closely, it's never clear.
Piękno u Lyncha, jeśli się bliżej przyjrzycie, nigdy nie jest czyste.

You beat a guy like Lynch doing three things.
Jesteś facet pokazał jak Lynch robi trzy rzeczy.

Lynch. The last place he'd ever want to be.
Lynch. W ostatnie miejsce, jakiego by sobie życzył.

Lynch did not want to receive us in business.
Lynch nie chciał nas przyjąć w biznesie.

Come on. Lynch has almost caught us twice already.
Lynch już prawie dwa razy nas dorwał.

When Lynch helped me to escape, have been involved.
Kiedy Lynch pomógł mi uciec, były zaangażowane.

Ms. Lynch was there the day my mother passed.
Pani Lynch tam była w dniu, w którym zmarła moja matka.

Lynch you intercept all communications. team I want to retire now.
Lynch można przechwycić wszystkie komunikaty. zespół Chcę teraz przejść na emeryturę.

Remember, Lynch thinks we're dead, and I want to keep it that way.
Lynch myśli, że nie żyjemy i chcę, żeby myślał tak nadal.

You do understand, I'm the only thing keeping you from a lynch mob.
Na pewno zdajesz sobie sprawę, że tylko ja chronię cię przed linczem.

You wanted Pike to make a plan for those with Lynch plates.
Chciałeś Pike zrobić plan dla tych, którzy Lynch płyt.

I come from a long line by Lynch.
Jestem z długich linii Lynch.

This Schneider fellow was very popular, and pretty soon a lynch mob had formed.
Ten Schneider był bardzo popularny, i szybko zebrał się tłum, żeby wuja zlinczować.

Lynch was never going to cut us in.
Lynch nie miał zamiaru się z nami dzielić.

Lynch, we have common enemies and you have limited choices.
Mamy wspólnych wrogów, Lynch, a ty nie masz zbyt wielu opcji.

Lynch is happy for me to ride him.
Lynch jest zadowolony, że na nim pojadę. Tak.

Lynch, you don't have to stay with me.
Lynch, nie musisz jechać ze mną.

Lynch, have you picked up the target course?
Lynch, ustawiłeś kurs na cel?

There is a great lynch mob among us.
Jest wielka zgraja wśród nas dokonująca samosądu.

Because Hector said that he wanted to denounce Lynch himself, in public.
Hector powiedział, że chce sam ogłosić prawdę o Lynchu... Publicznie.

Lynch is not capable of this kind of thing.
Lynch nie jest zdolny do czegoś takiego.

Set up by this two-bit vigilante judge and his lynch mob.
Wystawiony przez tego marnego stróża porządku i jego bandę.

You are being played by Smith. He's trying to draw your eye line, Lynch.
Smith się z tobą bawi. Próbuje odwrócić twoją uwagę, Lynch. Pomyśl trochę.

I'm serious as a God damn lynch mob.
Jestem poważny jak cholerny Lynch Mob.

Someone moved into the Lynch house... single guy, name's irving heap.
Ktoś się wprowadził do domu Lynch'a samotny gość Nazywa się Irving Heap.

Let's just hope that Lynch still has Sosa's comm line.
Miejmy nadzieję, że Lynch nadal ma Sosę na podsłuchu.

If there is a threat Lynch's part, solved.
Jeśli nie jest częścią zagrożenie Lyncha, rozwiązane.

Colonel Lynch, please check at the reservation desk.
Pułkownik Lynch proszony do recepcji. - Żandarmeria.

But Lynch is still in there.
Ale Lynch wciąż jest w środku.

Jessica Lynch never planned on shooting back.
Jessica Lynch nigdy nie śpieszyła się z powrotem.

If Sosa our aims must Lynch suppose that one pursues it.
Jeśli Sosa nasze cele muszą Lynch przypuszczać, że jeden zrealizować.

Lynch can't see us from here.
Lynch nas stamtąd nie widzi.

You know, Lynch, if I could seal with you in this room,
Wiesz, Lynch, czy mogę pieczęć z wami w tej sali,

They would lynch you in Texas.
W Teksasie by cię zlinczowali.

If Sosa's onto us, we can assume that Lynch is onto her.
Jeśli Sosa poluje na nas, to niemal pewne, że Lynch poluje na nią.

Remember, Lynch believed to be dead.
Pamiętaj, że Lynch uważa się za zmarłych.

Lynch know what was best for yamin?
Pani Lynch wiedziała, co jest najlepsze dla Yamin?

In Lynch's films, darkness is really dark.
W filmach Lyncha, ciemność jest naprawdę ciemna.

Dorothy's apartment is one of those hellish places which abound in David Lynch's films.
Mieszkanie Dorothy jest jednym z tych potwornych miejsc, w które obfitują filmy Davida Lyncha.

Ms. Lynch knows what's best for us.
Pani Lynch wie, co dla nas jest najlepsze.

Lynch has all your comm lines.
Lynch ma cię na podsłuchu.

Lynch, what did you think?
Coś ty sobie myślał, Lynch?

Tosh, stay here and monitor Mark Lynch's movements.
Tosh, zostań tutaj i śledź poczynania Marka Lyncha.

No, put half on Lynch Capital.
Nie, umieść połowe na Lynch Capital.