Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zbrylać się, tworzyć grudki; zwalać na stos, kupę; scalać, scalić, wrzucić do jednego worka, zgrupować; pogodzić się z losem; tarabanić się, gramolić się;
like it or lump it! - czy ci się to podoba, czy nie!;
lump together - zbierać do kupy, łączyć razem, skupiać; zbrylać;
lump it - wytrzymać, pogodzić się, zaakceptować;

(Noun) bryłka, grudka; twardy gruzeł, guz; kostka, kawałek; nierówność; obrzęk, nabrzmienie; cięgi, baty; niezguła, tępak, niedołęga, wałkoń, leń;
take one’s lumps - zbierać cięgi;
the lump - najemni robotnicy budowlani, pracownicy dorywczy;
in the lump - w jednym kawałku, jako całość;
lump sugar - cukier w kostkach;
have a lump in one’s throat - ściskać w gardle, mieć gul w gardle;
by the lump - hurtem;
by the lump - hurtem;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(of a mass of soil etc.) bryła
(big piece) gruda
~ of sugar kostka cukru
~ sugar cukier w kostkach
~ of ice/snow bryła lodu/śniegu
~ of wood kawałek drewna
~ in the throat ściśnięte gardło.
2.
(swelling or bump) guz.
3.
~ sum ryczałt.vt
1.
(gather in one pile) : to ~ together zbrylać się, (of expenses) robić zrzutkę
(evaluate identically, put in the same cathegory) wrzucać do jednego worka.
2.
(colloq, accept sth) : to ~ it znosić
you must ~ it musisz to przełknąć

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(together) zbierać do kupy, łączyć razem, skupiać, zbrylać
kawał, bryła, gruda, grudka, narośl, guz, kostka (cukru, węgla), kupa, duża suma pieniędzy
have a ~ in one's throat mieć ściśnięte gardło
in the ~ jako całość
if you don't like it you can ~ it czy chcesz czy nie musisz się z tym pogodzić

Nowoczesny słownik angielsko-polski

buła

bania

pecyna

gulas

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

lömpn Kostka cukru How many lumps of sugar would you like in your tea, love? (Ile kostek cukru chcesz do herbaty, słonko?) - Student University College London (1999)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

całość ~ sum method metoda ryczałtowain the ~ w całości, ryczałte

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n całość, jeden kawałek, jedna kwota lump sum
1. pełna kwota wypłacona jednorazowo
2. ryczałtlump work praca dorywcza

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

ryczałt

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

guz m, guzek m

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

guz, guzek pot.)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s kawałek
bryła
pot. niedołęga, mazgaj
~ sugar cukier w kostkach
~ sum suma globalna, ryczałt

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MASYWNY

BRYŁKA

BRYŁA

GRUZEŁ

DUŻA ILOŚĆ

KUPA [POT.]

GRUDKA

KLUSKA

KOSTKA

KAWAŁEK

GUZ

BAŁWAN

BOCHENEK

ZGROMADZIĆ

SKRUPIAĆ SIĘ

ZBIĆ SIĘ

JEDNAKOWO POTRAKTOWAĆ

POSTAWIĆ: WSZYSTKO POSTAWIĆ (NA ZAWODNIKA)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N kawał
N narośl
N kostka cukru
V traktować jednakowo
V skupiać
N Comp kwota ogólna

Wordnet angielsko-polski

(an abnormal protuberance or localized enlargement)
opuchlizna, obrzmienie, obrzęk
synonim: swelling
synonim: puffiness

Słownik internautów

grudka
skład polowy
składować

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

gruda
grudka

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

ciołek, głupol, głupek, cymbał, baran, idiota, kapuściana głowa, półgłówek, debil, tuman, pustak, matoł, gamoń, pacan, dupa, wołowa, pusta głowa/ łeb, bezmózgowiec, pusta mózgownica

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

Gruda

niedołęga

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

bryła
~, sugar - kostka cukru

Słownik techniczny angielsko-polski

bryła f, gruda f (np. ziemi), kawał n, kęs m (węgla)

zbrylać, skawalać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There would be a risk in lumping together completely different situations.
Istniałoby ryzyko wrzucenia do jednego worka zupełnie różnych sytuacji.

statmt.org

Secondly, maritime policy is being lumped together with transport and related sectors.
Po drugie politykę morską wrzuca się do jednego worka z transportem i podobnymi sektorami.

statmt.org

A lump of cheese and a doorstep sandwichPainted toenails and a five quid haircut,Big fat belly, year round suntanLoves his Mum even more than his sofa.

www.guardian.co.uk

An Android Christmas present from Google turns out to be a lump of coal: it can wipe all your settings (though not the SIM) on your phone.

www.guardian.co.uk

Shourd's mother had said she had been denied treatment for serious health problems, including a breast lump and precancerous cervical cells.

www.guardian.co.uk

A lump of cheese and a doorstep sandwichPainted toenails and a five quid haircut,Big fat belly, year round suntanLoves his Mum even more than his sofa.

www.guardian.co.uk

This lump on my head is getting bigger by the second.
Guz na głowie robi mi się z każdą sekundą większy.

You pay £5 to stand on a lump of concrete.
Płacisz 5 funtów, żeby stać na betonowym gruzie.

It is because I can feel a lump on my neck.
To dlatego, że czuję guzek na szyi.

I know what to do, but you can't lump things into two categories.
Wiem co mam zrobić, ale nie można poprostu dzielić rzeczy na dwie kategorie.

Would sir like one lump or two with his tea?
Chce pan jedną, czy dwie kostki cukru?

Have you ever given a horse a lump of sugar?
Jak podawać koniowi kostkę cukru.

I'm going to sit and watch tv and be a lump.
Będę siedzieć i oglądać telewizje i będę wałkoniem.

We've got a lot to do Is it one lump or two
Mamy dużo do zrobienia Czy jedą kostkę czy dwie?

I told my friends there was actual slave blood in every lump of sugar.
Mówiłam moim przyjaciółkom, że w każdym kawałku cukru jest prawdziwa krew niewolnika.

And then it just sat there like a lump.
Nie, po prostu siedziało tam jak owieczka.

Look at you like a lump of rock heavy, hard, and unchanging.
Spójrz na siebie, jesteś jak skała. Ciężki, twardy i niezmienny.

What's the difference between a Belgian and a lump of dog shit?
Jaka jest różnica pomiędzy Belgiem, a kawałkiem psiego gówna?

Just because I have a lump in my breast.
Tylko dlatego, że mam narośl na piersi.

Now you'll know. You either like it or lump it.
Wiedz, że jeśli ci się nie podoba, to możesz odejść.

It would be disastrous to lump the two together.
Traktowanie tych zaburzeń łącznie miałoby fatalne skutki.

And if his Grace doesn't like it, he can lump it.
A jeśli Jego Wysokości się to nie spodoba, może zostać tak samo potraktowany.

Received a large lump sum deposit about three days after roger's suicide.
Jego dziewczyna, Samantha, otrzymała wpłatę dużej sumy pieniędzy około 3 dni po samobójstwie Richarda.

This morning you were like a lump. And now you're...
Dziś rano byłeś podobny do bryły a teraz jesteś...

Then I started menopause, and the lump got bigger.
Potem zaczęła się menopauza i guzek się powiększył.

It went all cloggy. A great lump got stuck in me throat.
Wszystko się skleiło i wielka gruda utkwiła mi w gardle.

Like, a lump under my skin or something.
Mam jakiegoś guzka pod skórą.

A very quiet game, about being a lump.
Bardzo cichą zabawę w udawanie kłody.

The lump on your head is bigger than your prick.
Guz na twojej głowie jest większy od twojego fiuta.

Now, Lump, it falls to you to finish the job,
Teraz, Lump, wypadło na ciebie by dokończyć robotę,

It's just a little lump on the head.
To tylko mały guz na głowie.

May lump sugar be taken with the fingers?
Czy można brać kostki cukru palcami?

It looks more like a lump of shit!
Mi to bardziej wygląda na kupę gówna.

And would you ike one lump or two?
Chcesz kostkę lub dwie?

Yo u refuse to let that fat little lump think you feel powerless.
Nie możesz pozwolić temu małemu, grubemu guzowi myśleć, że jesteś bezsilna.

They're my clothes. If you don't like it, lump it.
To moje ciuchy.Nie podobają Ci się, Twoja sprawa.

I feel silly lying here like a lump.
Głupio się czuję tak leżąc jak jakaś kłoda.

Only trouble was it was a lump of turf.
Jedyny kłopot, że to była gruda murawy.

Yes, Karen Tandy told me yesterday about this lump on her neck.
Karen powiedziała mi wczoraj o tym guzie.

She has a lump on her arm.
Ma jakiegoś guza na ramieniu.

No bags to lump all those in Porsche.
Nie zmieścisz wszystkie te torby w Porsche.

How long have you had this lump?
Od jak dawno masz tego guza?

You'd make a lovely piglet Or maybe a lump of coal
Byłabyś śliczną świnką albo może bryłką węgla.

Just open the door, you stupid lump!
Po prostu otwórz te drzwi, głupia maso.

By comparison, Bug is a lump of coal.
W porównaniu z nim Bug to bryła węgla.

You can'tjust lump everything into these two categories and then just deny everything else.
Nie może pani podpasowywać wszystkiego tylko tym dwóm rzeczom i odrzucać wszystko inne.

Because i know what a rave is, mr. Lump.
Ponieważ wiem co za impreza tam jest, panie Wałkoniu.

That's that lump that's three feet above your ass!
To ta bryła 50 centymetrów nad twoją dupą!

Firstly, we need a single set of standards for public limited companies, but we do not want to lump all companies together.
Po pierwsze, potrzebujemy jednego zbioru standardów dla spółek akcyjnych, ale nie chcemy wrzucać wszystkich przedsiębiorstw do jednego worka.

He was like a lump of charcoal.
Był jak kawałek węgla.

You can't lump things into two categories.
Nie można poprostu dzielić rzeczy na dwie kategorie.

Compared to him, Bug's a lump of coal.
W porównaniu z nim, Bug to bryła węgla.

My doctor found a lump in my chest.
Doctor znalazł guza w klatce.

Like it, lump it, make your minds up to it, because he's coming!
Podoba wam się, Nie ma wyboru, przyzwyczajcie się to tego, ponieważ on przyjdzie!

A lump on the forehead does that?
Ten guz na czole ma to sprawić?