Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przegrany; zgubiony, zagubiony, zaginiony; zbłąkany, zdezorientowany, bezradny; nieziszczony; stracony, utracony;
lost in wonder - w niemym zachwycie;
be lost for words - (Verb) zaniemówić, zabraknąć słów;
a lost cause - przegrana sprawa; stracona/beznadziejna sprawa;
lost at sea - zaginiony na morzu;
give sb up for lost - stracić nadzieję na znalezienie kogoś żywego, uznać kogoś za zmarłego;
the lost generation - stracone pokolenie;
get lost! - spieprzaj!;
be lost on sb - nie zostać zrozumianym lub zauważonym;
be lost - zginąć, zaginąć, zgubić się; pogubić się;
be lost to the world - poświęcić się czemuś całkowicie, tracąc kontakt z rzeczywistością;
lost in battle - zabity w walce, zaginiony na wojnie;
he who hesitates is lost. - Ten, kto się waha, traci.;
be lost in sth - zatracić się w czymś, poświęcić całą swoją uwagę czemuś;
lost in thought - pogrążony w myślach;
make up for lost time - nadrobić stracony czas;
lost in thought - pogrążony w myślach;
make up for lost time - nadrobić stracony czas;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) lose
zagubiony, zaginiony, stracony
be/get ~ zagubić się
get ~ ! (pot.) ~spieprzaj!

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zagubieni

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

utracony ~ policy polisa utracona~ price cena ze stratą~ receivables należności utracone

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. zaginiony, utracony lost possession utracone posiadanie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. lose

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. lose -

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAGUBIONY

ZAGINIONY

STRACONY

PRZEGRANY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

Adj zgubiony
Adj stracony
Adj gubić się
Adj ,,Spływaj!''
N Comp rzeczy zagubione

Słownik internautów

stracił
przegrał
zgubiony
zagubiony, zaginiony

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. zgubiony
zagubiony
stracony

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zaginiony
lost possession: posiadanie utracone
lost-property department: biuro rzeczy znalezionych
lost-property office: biuro rzeczy znalezionych

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przegrać

stracić

utracony

zabłąkany

zgubić

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. stracony; zaginiony; zgubiony
~ in the war - adj. zaginiony na wojnie
~, irretrievably - adj. stracony nieodwołalnie
~ without trace - adj. zaginiony bez śladu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

On the other hand, my definition of self just lost a huge chunk of its credibility.
Z drugiej jednak, moja definicja własnego 'ja' utraciła kawał swojej wiarygodności.

TED

I deeply regret this, as it means that important consumer information will be lost.
Bardzo tego żałuję, ponieważ ta bardzo ważna dla konsumenta informacja zniknie.

statmt.org

This might cause a lot of problems in the future because they can be lost forever.
Może to wywołać w przyszłości wiele problemów wskutek całkowitego wyginięcia lasów.

statmt.org

If we continue down this route, Britain will have lost its biggest single industry.
Jeśli nadal będziemy szli tą drogą, Wielka Brytania utraci swoją największą branżę.

statmt.org

In the process, some 18 000 lives were lost and around 50 000 people were expelled.
Z biegiem czasu zginęło około 18 000 ludzi, a około 50 000 zostało wydalonych.

statmt.org

After three years of filming, the recession hit and Vanessa lost her house and her job.

www.guardian.co.uk

My film became an account of the boom and bust years, told through the experience of one family, and all played out under the neon of Vegas, where fortunes are won and lost every night.

www.guardian.co.uk

Recent research by Microsoft reveals that 99% of men use the internet every day, 80% would feel lost without it and 18% checked social networks on their phone before they had even got out of bed.

www.guardian.co.uk

"The connotation in the US implied that we were lost and that we didn't know anything, that we had no nation, no families, that we were unruly," says Achak Deng today, looking out over his school in the dusty terrain of Marial Bai, south Sudan.

www.guardian.co.uk

"But I never considered myself lost, not a single day, even when I would see a fellow countryman dead, I knew that I was doing something that would be tangible in the future, if I was to survive.

www.guardian.co.uk

They're also glimpses of a lost world: I can't be the only listener who groaned in recognition at the kid doing a Top 40 rundown, complete with a cappella jingles for his imaginary radio station, then found myself idly wondering if kids still do that kind of thing today - recording themselves on their phones pretending to be DJs or indeed making fart noises and fighting with their younger brother.

www.guardian.co.uk

At the end of last week, more than 1 100 people had already lost their lives.
Do końca ubiegłego tygodnia zmarło już ponad tysiąc osób.

In addition, more than 5 million people have lost their homes.
Dodatkowo ponad 5 milionów osób straciło dach nad głową.

However, what we are to vote on now is a lost opportunity.
Jednakże to, nad czym mamy głosować, to stracona szansa.

Without security and control, the economic progress will be lost.
Postęp gospodarczy zostanie zaprzepaszczony bez zastosowania środków bezpieczeństwa i kontroli.

I feel like I've lost one of my own children.
Czuję się, jakbym straciła jedno z moich dzieci.

The fact is I've only just recently lost my wife.
Faktem jest, że właśnie straciłem żonę.

In case something happened to her, or I got lost.
Gdyby coś jej się stało albo bym się zgubiła.

I lost my daughter three years ago, up in Washington.
I moja córka straciła trzy lata temu w Waszyngtonie

He's away at the job he took when we lost the money.
Jest daleko w pracy, którą wziął kiedy straciliśmy pieniądze.

If the whole world saw me, all would be lost.
Jeżeli cały świat by mnie zobaczył, wszystko byłoby stracone.

I've once lost someone who is very important to me.
Kiedyś... straciłem kogoś, kto był dla mnie bardzo ważny.

I think we may have lost something in our culture.
Myślę, że w naszej kulturze mogliśmy coś utracić.

Stay on the line if you've lost more than one friend.
Niech zostaną przy linii osoby, które straciły więcej niż jednego przyjaciela.

They had no idea they'd lost 212 hours of their lives.
Nie mieli pojęcia, że stracili 2,5 godziny swojego życia.

You are not the only one who lost a child!
Nie tylko ty straciłeś dziecko!

He's lost his job he will go back to work.
On stracił pracą On wróci do pracy.

They were just trying to keep people from getting lost.
Po prostu nie chcieli, żeby ludzie się gubili.

All my money was gone, which means I lost the house.
Przepadły wszystkie moje pieniądze, przez co straciłem dom.

I understand you lost your wife and daughter a little while ago.
Rozumiem, że niedawno stracił pan żonę i córkę.

We lost them and three members of the local team.
Straciliśmy ich i trzech członków lokalnego zespołu.

Sort of lost interest when I started working for them.
Straciłem zainteresowanie gdy zacząłem dla nich pracować.

I am not the one who lost her job today.
To nie ja straciłam dzisiaj pracę.

A lot of guys, we all lost friends and family.
Wielu z nas, wszyscy straciliśmy przyjaciół i rodzinę.

All of us have lost so many people, but we are here.
Wszyscy straciliśmy wiele osób. Ale my jesteśmy tutaj.

I mean how do you get lost in a house?
Zastanawiam się jak można zgubić się w tym domu?

Lost and found of things people don't want to find.
Zbiór rzeczy zaginionych, których ludzie nie chcą znaleźć.

Too much has been lost to leave here with nothing.
Zbyt wiele straciliśmy, żeby odejść z niczym.

I knew a single mother who lost her only child.
Znałem samotną matkę, która straciła swoje jedyne dziecko.

And you must be the one who lost his little girl.
A pani musi być tą osobą, która zgubiła jego córeczkę.

I feel like I’ve lost the chance of my life.
Do diabła, mam wrażenie, że straciłam okazję mojego życia!.

Tonight, you will learn what we found in our lost world.
Dziś dowiecie się wszyscy, co odnaleźliśmy w zaginionym świecie.

When she turned her attention on me, I was lost.
Kiedy zwróciła na mnie uwagę, było po mnie.

You can take away her power, but you've already lost everything.
Możesz odebrać jej moc, ale wy już straciliście wszystko.

I don't know what mother would do if they were really lost.
Nie wiem co powie matka, jeśli one naprawdę się zagubiły.

When I lost my family, she was very kind to me.
Po tym jak straciłem rodzinę, była dla mnie bardzo miła.

I have lost the game, and God know what else.
Przegrałem grę, i Bóg wie, co jeszcze.

She lost her job. And only 15 minutes on the phone.
Straciła pracę i zostało jej 1 5 minut na karcie telefonicznej.

I lost all my good words a long time ago.
Straciłem dobre słowa dawno temu .

I lost a third of my men in 5 minutes.
Straciłem jedną trzecią ludzi w 5 minut.

I lost control over the right side of my body.
Straciłem kontrole nad prawą częścią mojego ciała.

The road is a little hard to find. I get lost myself.
Trochę trudno tu trafić, sama zawsze się gubię.

Your mother told me you lost control of the car.
Twoja mama powiedziała mi, że straciłaś panowanie nad samochodem.

She seemed lost, but I think was looking for something.
Wyglądała jakby się zgubiła, ale wydaje mi się, że czegoś szukała.

So, how do you keep from getting lost down here?
W jaki sposób udaje ci się tu nie zgubić?

I've made you so much more than what I just lost.
Zarobiłem dla ciebie o wiele więcej, niż właśnie straciłeś!

A whole month of leave is lost if the father does not take his responsibility.
Jeżeli ojciec nie weźmie na siebie odpowiedzialności, przepada cały jeden miesiąc urlopu.

Then another four years were lost, even though the position of all sides was well known and had not changed.
I tak straciliśmy kolejne cztery lata, choć stanowiska zainteresowanych stron były wszystkim dobrze znane i pozostały niezmienne.

Our thoughts are with the families of those who lost their lives.
Łączymy się w myślach z rodzinami tych, którzy stracili życie.

To find yourself in the arms of a husband thought lost.
Aby znaleźć się w ramionach męża tracisz rozum.

We only lost one of our guys, going for it.
Ale, co tam, do cholery, straciliśmy tylko jednego człowieka.