Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) grabież, szaber, szabrownictwo;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U grabież
szabrownictwo

Nowoczesny słownik angielsko-polski

szaber

szabrownictwo

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PLĄDRUJĄCY

Wordnet angielsko-polski

(plundering during riots or in wartime)
szaber, szabrownictwo
synonim: robbery

Słownik internautów

grabież, plądrowanie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

plądrowanie
rabowanie
rabunek

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

buszowanie

grabież

szabrowanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

grabież; plądrowanie; rabowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Students have vowed to step up demonstrations that have already seen clashes with riot police, looting and arrests.

www.guardian.co.uk

We're not just talking about looting but total destruction.

www.guardian.co.uk

Confrontations with police are becoming routine, with their share of looting and even the burning of a school in Le Mans.

www.guardian.co.uk

The streets echoed with gunfire and gangs built barricades, looting and burning shops, cafes and boutiques.

www.guardian.co.uk

It ain't looting if the stuff you find's already yours.
To nie szaber jeśli rzeczy i tak należą do ciebie.

As a storyteller, I've spent years looting my life for fiction.
Jako baśniarz, spędziłem lata plądrując moje życie dla fikcji.

I always thought People are killed only in wars and looting
Zawsze myślałem, że ludzie zabijają tylko na wojnach i podczas grabieży.

Meanwhile, tell me why a great reporter like you is here looting tombs.
W międzyczasie, powiedz mi co taki wielki reporter jak ty robi tutaj rabując groby.

The high gravity must slow down his looting.
Wysoka grawitacja musiała spowolnić jego grabież.

You're looting the crime scene of its bees?
Plądrujesz miejsce zbrodni z pszczół?

For fear of looting, his personal prized possessions were secretly stored somewhere else.
Przez strach przed splądrowaniem jego bezcenny, osobisty dobytek został potajemnie złożony gdzieś indzej.

Looting and violence are still being reported.
Wciąż pojawiają się doniesienia o szabrownictwie i przemocy.

We are concerned about the reports of many people killed and wounded, of looting and burning.
Jesteśmy zaniepokojeni doniesieniami o wielu zabitych i rannych, grabieżach i podpaleniach.

This looting has got to stop!
Ta grabież musi się skończyć!

It's looting time up in this bitch!
Pora zapolować na tę dziwkę!

Shooting from behind, sabotage and looting are prohibited.
Strzelanie, sabotaż i grabieże są zabronione.

The Wu army does not tolerate looting!
Armia Wu nie toleruje grabieży!

Looting and violence appear to be growing...
Plądrowania i przemoc wydaje się urosnąć...

I've got a badge for looting.
Ja mam odznakę za grabież.

It'll be a bloody horrible mess, paramilitaries, looting, raping, massacres on both sides.
To będzie przerażająco krwawy bałagan. Organizacje paramilitarne, grabieże, gwałty, masakra po obu stronach.

Looting, rape and murder became rife.
Grabieże, gwałty i morderstwa stały się powszechne.

The upheaval and the widespread looting that followed, and now the rise in organised, large-scale crime, further aggravates the situation.
Zamęt i w jego efekcie wszechobecne szabrownictwo, a teraz wzrost zorganizowanej przestępczości na wielką skalę jeszcze bardziej pogarsza sytuację.

stop the looting, and restore a sense of security
zapobiec plądrowaniu i przywrócić poczucie bezpieczeństwa,

of police being called to rioting and looting across the capital,
nad policją wezwaną do zamieszek i grabieży w całej stolicy,

The passage of the armies is accompanied by all kinds of crimes against the civilian population: rapes, looting and murder.
Przemarszom wojsk towarzyszą wszelkiego rodzaju zbrodnie na ludności cywilnej, gwałty, grabieże, zabójstwa.

It disregards environmentalists' comments on the looting that is taking place in this region, which is vital to mankind's survival.
W tekście nie uwzględnia się doniesień ekologów o plądrowaniu regionu, który ma kluczowe znaczenie dla przetrwania rodzaju ludzkiego.

Finally, through our partnerships with developing countries, the EU must help prevent the looting of the rare earth elements belonging to those countries.
Wreszcie, wykorzystując nasze partnerstwo z krajami rozwijającymi się, UE musi pomóc przeciwdziałać rozkradaniu metali ziem rzadkich należących do tych krajów.

This programme will facilitate the understanding and study of this underwater heritage and help to prevent looting, thus enabling its proper preservation.
Program ten ułatwi zrozumienie i badanie tego podwodnego dziedzictwa i pomoże zapobiec plądrowaniu, umożliwiając jego należytą ochronę.

looting and so on, and so therefore,he is condemned to die.
grabił oraz popełniał inne zbrodnie i dlatego został skazany na śmierć.

They're looting in Beverly Hills.
Szaber pełną gębą na Beverly Hills.

larceny, betrayal, murder, and you looting millions from Mexisolar.
Kradzież, zdradę, morderstwo i ciebie okradającego miliony z firmy Mexisolar.

The raping of women and even small girls continued, as did looting and the forced conscription of civilians and children into the armed forces.
Nadal trwały gwałty na kobietach, w tym na małych dziewczynkach, grabieże oraz przymusowe wcielenia cywilów i dzieci do sił zbrojnych.

It is a further step towards sustainable forestry in Europe, and halting the looting of forests in some Member States.
Stanowi ono kolejny krok w kierunku zrównoważonego leśnictwa w Europie i powstrzymania rabunkowego wykorzystywania lasów w niektórych państwach członkowskich.

We can be shot for looting. We can be shot for anything in Turaqistan.
którymi Możemy zostać postrzelony dla plądrowania. które Możemy zostać postrzelony dla czegokolwiek w Turaqistan.

One ray of hope is certainly that, more than a week ago, the Congolese presidential guard, in cooperation with the police, rounded up government soldiers engaged in looting.
Promykiem nadziei jest oczywiście to, że ponad tydzień temu kongijska gwardia prezydencka we współpracy z policją otoczyła plądrujących żołnierzy rządu.

Mr President, over the last five years I have watched in horror the EU's endless scandalous institutionalised looting of taxpayers' money.
Panie przewodniczący! Przez ostatnich pięć lat z przerażeniem patrzę na skandal, jakim jest nieustanny, zinstytucjonalizowany rabunek pieniędzy podatników przez UE.

Also robbing of banks and looting of homes or women's jewellery at gunpoint are common occurrences, especially of those that oppose or that stand up to the Taliban.
Powszechne są również napady na banki oraz rabowanie domów i kobiecej biżuterii z użyciem broni palnej. Dotyka to zwłaszcza tych, którzy sprzeciwiają się talibom lub stawiają im opór.

Gang rape, mutilation, gratuitous violence, looting, sordid murders, not to mention the mockery made every day of the most fundamental freedoms, in a State that is in full decline.
Zbiorowe gwałty, okaleczanie, nieuzasadniona przemoc, plądrowanie, obrzydliwe morderstwa - że nie wspomnę już o codziennym drwieniu z najbardziej podstawowych wolności w państwie, które znajduje się w stanie totalnego rozkładu.

There is also the situation of an unstable government with a lack of democratic values, and a cholera epidemic, increasing crime, looting, kidnapping and the raping of women and children.
Jest wreszcie niestabilny rząd, który nie kieruje się wartościami demokratycznymi, i epidemia cholery, która spowodowała wzrost przestępczości oraz liczby przypadków uprowadzeń i gwałtów na kobietach i dzieciach.

The European Union, which has new instruments of foreign policy at its disposal, must become involved, to a greater degree, in opposing Christophobia, which is the source of beatings, looting and murders.
Unia Europejska wyposażona w nowe instrumenty polityki zagranicznej musi w większym stopniu zająć się przeciwdziałaniem chrystofobii, która jest podglebiem pobić, grabieży i mordów.

First of all, what matters most is for the recommendations of the UN Panel of Experts on the illegal exploitation of the DRC's natural resources, as well as the sanctions against persons and companies whose participation in the looting of the resources has been proven, to be implemented.
Po pierwsze, najważniejsze jest, aby zalecenia panelu ekspertów ONZ w sprawie nielegalnej eksploatacji naturalnych zasobów DRK, jak również sankcje skierowane przeciwko osobom i firmom, którym udowodniono udział w plądrowaniu zasobów, zostały wdrożone.