(Adjective) pojedynczy; samotny; jedyny;
lone mother - samotna matka, matka samotnie wychowująca dziecko;
lone father - samotny ojciec, ojciec samotnie wychowujący dziecko;
jedyny, pojedynczy, samotny
play a ~ hand działać samodzielnie
jedyny
pojedynczy
adj attr samotny
odludny
adj attr samotny
odludny
pojedynczy
lone parent - rodzic samotnie wychowujący dziecko
ODLUDNY
samotny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Now it's not a lone nut, it's not two nuts -- three is a crowd, and a crowd is news.
Nagle zjawiają się dwie nowe osoby, a zaraz potem trzy następne.
In fact not one single Member State wishes to play a lone hand.
W rzeczywistości żadne państwo członkowskie nie chce działać na własną rękę.
And that's sort of like this lone guy in the backyard, you know -- "I accidentally built a 747."
Od razu nasuwa nam się ma myśl majsterkujący odludek, który mówi "Przypadkowo zbudowałem Boeinga 747".
Unfortunately, we have remained a lone voice in the desert, and the fault for this lies with Parliament.
Niestety pozostaliśmy osamotnieni w naszej opinii, a wina za taki stan rzeczy spoczywa na Parlamencie.
And when you find a lone nut doing something great, have the guts to be the first one to stand up and join in.
Kiedy poznacie jakąś osobę, która chce zrobić coś wspaniałego miejcie odwagę przyłączyć się do niego jako pierwsi.
The next day, amid the river of people with tickets heading for the gates of the club - kept well away from the heroic queuers, who enter the grounds via a purpose-built bridge - stands a lone young man with JESUS on his T-shirt.
There are a lot of lone parents.
Field, a former welfare minister in the Blair government, said the drive to put lone mothers into work had also led to employers exploiting women by making it easier to drive down the wage rates of women who want to work full time.
"Nine out of 10 lone parents are women; 30,000 women lose their job each year because they fall pregnant; we know that women are paid lower amounts for the same work.
He is a man who goes to war over one lone woman.
On jest mężczyzną, który idzie na wojnę z powodu jednej kobiety!
Lone, you take this window right over here, and the door.
Lone, ty przez to okno i przez drzwi.
Why are you so sure that Lone is going to this particular plant?
Czemu jesteś taki pewien, że Lone zaatakuje ten konkretny zakład?
You're a lone wolf now, just like your old man.
Teraz jesteś samotnym wilkiem, tak jak twój ojciec.
I've been a lone wolf for a while, you know?
Byłem samotnym wilkiem przez jakiś czas.
So just go away and leave this little monkey 'lone.
No więc uciekaj stąd i zostaw te maleństwo w spokoju.
I am particularly struck by the poverty among lone elderly women.
Uderza mnie zwłaszcza ubóstwo wśród samotnych starszych kobiet.
How could I expect to be wanted, being so lone and lorn?
Bo kto by chciał kogoś tak samotnego i opuszczonego?
And, Jack, you're a little bit of a lone wolf.
I, Jack, jestes troche jak samotny wilk.
And how I ended up in my daughter lone in the present.
A ja znalazłam się w teraźniejszości w ciele mojej córki.
And the money one earns, not worth a lone dime.
A pieniądze, które zarabiamy... "nie są warte, by za nie umierać.
In fact not one single Member State wishes to play a lone hand.
W rzeczywistości żadne państwo członkowskie nie chce działać na własną rękę.
We had a good run, but the lone wolf has to run free.
Było miło, ale odludny wilk musi biegać sam.
And I'm anxious to restore my status as a lone wolf.
A ja nie mogę się doczekać przywrócenia mojego statusu samotnego wilka.
He likes to play the lone ranger. who was that masked man?
Lubi grać samotnego jeźdźca. Kim był ten mężczyzna w masce?
I don't know about you but I can't stand these lone assignments.
Nie wiem jak ty, ale ja nie znoszę samotnych zadań, nawet najprostszych.
The lone moment of glory came in the 4th quarter,
Samotna chwila chwały nadeszła w czwartej kwarcie,
It is set in 2055 and focuses on a lone survivor of climate catastrophe.
Jego akcja rozgrywa się w 2055 roku i koncentruje się na jedynym ocalałym z katastrofy klimatycznej.
Let's hear a lone voice that spoke out from this enormous company
Posłuchajmy samotnego głosu, który przemówił z tej ogromnej kompanii.
Have you always been a lone wolf, coming and going...
Zawsze byłeś samotnikiem, który przychodzi i odchodzi...
This is Lone Star 1, sounds like another setup, man.
Tu Samotna Gwiazda 1, to brzmi jak kolejna pułapka.
Unfortunately, we have remained a lone voice in the desert, and the fault for this lies with Parliament.
Niestety pozostaliśmy osamotnieni w naszej opinii, a wina za taki stan rzeczy spoczywa na Parlamencie.
Your father hired Lone Starr and me to save you.
Twój ojciec wynajął mnie i kapitana Samotną Gwiazdę byśmy cię ocalili.
I will cruise around all weekend killing lone people in the night
Będę krążył cały weekend i w ciemnościach zabijał samotnych ludzi.
There's no word on who this lone daredevil is.
Nie mamy pojęcia, kim jest ten samotny śmiałek.
This teamwork stuff sucks. You're more the lone wolf type.
Ta rzecz pracy zespołowej ssie. jesteś więcej typem samotnika.
Because, lone, you are my field of gold.
Bo jesteś moim złotym polem.
Are you the child of the lone wolf?
Czy jesteś dzieckiem samotnego wilka?
I thought you'd like going all lone wolf.
Myślałem, że lubisz być samotnym wilkiem.
The Sangraal is hidden in a cave beneath a lone mountain.
Według mapy Sangraal ukryty jest w jaskini położonej pod samotną górą.
I'il take you back only when lone horses bring you.
Wypędziłam twoją matkę słowami. Przyjmę cię gdy przyniosą cię konie.
The mist clears. You see a lone, female figure.
Mgła rozpływa się, w oddali widać samotną, żeńską postać.
Oh lone girl, millionaire dad, trap her, take her money.
Samotna dziewczyna, ojciec miliarder, usidlił ją, zabrał jej pieniądze.
And somewhere in that nowhere was another lone prospector.
I gdzieś w tej Nigdzielandii był inny poszukiwacz złota.
Kyle was kind of a loner. A lone wolf.
Kyle był samotnikiem... samotnym wilkiem.
It is said the assassin, the lone wolf with cub, hides here.
Powiedziano nam, że ukrywa się tutaj były Kaishakunin, zabójca, samotny wilk z młodym.
Before you die, there is something you should know about us, Lone Starr.
Właśnie. Zanim umrzesz, powinieneś coś o nas wiedzieć, Samotna Gwiazdo.
We force lone to go with him.
Zmusimy Ione, by poszła z nim na bal.
What do you think lies behind the Lone Islands?
Jak myślisz, co się kryje za Samotnymi Wyspami?
Like maybe there wasn't just one lone gunman.
Jak to, że może to nie był samotny zamachowiec.
And here came this lone American, combating the might of the Soviet chess machine.
I nagle przyjeżdża ten samotny Amerykanin, aby walczyć z potężną radziecką machiną szachową.
I'm a lone wolf in the journey of self-discovery.
Jestem samotnym wilkiem na wyprawie do samo-odkrycia.
My lone source of joy in the cold December of my days.
Moje źródło radości w chłodnych, grudniowych dniach mego życia.
And allow a lone terrorist to dictate U.S. foreign policy?
Jeden terrorysta ma dyktować politykę Stanom Zjednoczonym?
The lone alien stands before a naked sky.
Samotny kosmita stoi pod gołym niebem.
So, Lone Starr, now you see that evil will always triumph because good is dumb.
Tak więc, Samotny Gwiazdorze, teraz widzisz, że zło zawsze zwycięża, bo dobro jest durne.
Always out to play the lone wolf.
Zawsze musisz bawić się w samotnego wilka.
General, we can handle a lone female.
Generale, poradzimy sobie z jedną kobietą.
And I don't buy this lone prankster theory.
I nie kupuję teorii samotnego psotnika.
His attacks are sexually motivated on lone women.
Jego ataki na samotne kobiety mają podłoże seksualne.