(Noun) litr;
n C (US liter) litr
(US) liter litr
'li: t@n Litr Wine can be bought by the litre at L8 or a half litre at L4 (Wino można kupować po 8 funtów za litr lub po 4 funty za pół litra) - Yorkshire Evening Post (2001) Unfortunately the quantities were given in litres and kilograms (Niestety, ilości podano w litrach i kilogramach) - Exeter Express and Echo (2002)
litr m
(a metric unit of capacity, formerly defined as the volume of one kilogram of pure water under standard conditions
now equal to 1, 000 cubic centimeters (or approximately
1.75 pints) )
litr, l, decymetr sześcienny, dm³
synonim: liter
synonim: l
synonim: cubic decimeter
synonim: cubic decimetre
litr
litr: 1 l = 10-3 m3
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
On each litre of milk, some small farmers are losing up to 30 cents.
Niektórzy drobni hodowcy tracą na każdym litrze mleka nawet 30 centów.
The best of which was or is a 2.8 litre V6.
A co najlepsze wśród nich był, albo jest 2.8 litrowy V6.
There's a little more than a half litre in here.
Jest tu więcej niż pół litra.
In those days he had to work nine minutes for a litre of milk; today only three.
W tamtych czasach musieliśmy pracować dziewięć minut na litr mleka; dzisiaj jedynie trzy.
On each litre of milk, some small farmers are losing up to 30 cents.
Niektórzy drobni hodowcy tracą na każdym litrze mleka nawet 30 centów.
In its place there's a 6.2 litre V8 from the modern day Corvette.
W jego miejsce nie ma 6,2 litra V8 z Corvette po czasy współczesne.
The challenge, then, is how to make a litre of fuel go twice as far as it does at present.
Wyzwaniem jest to, jak sprawić, by litr paliwa zawiózł nas dwa razy dalej niż teraz.
However 1 litre usually costs 12 birrs and they sell it for 30 birrs.
Jednak zazwyczaj 1 litr kosztuje 12 birrs a oni go sprzedają za 30 birrs.
They receive only 19 cents per litre.
Otrzymują jedynie 19 centów za litr.
And one litre of red wine.
I litr czerwonego wina.
Give me half a litre of milk
Daj mi pół litra mleka.
Currently dairy farmers receive just over 20 cents per litre for milk amid escalating costs.
Obecnie hodowcy bydła mlecznego otrzymują jedynie niewiele ponad 20 centów za litr mleka przy rosnących kosztach.
The prices paid to milk producers have plummeted everywhere, averaging 24 cents per litre within the European Union.
Ceny płacone producentom mleka spadły wszędzie, osiągając średnio 24 centy za litr w Unii Europejskiej.
At EU level, this amounts to an additional one cent in aid per litre of milk, which is absolutely negligible.
W wymiarze UE kwota ta to dodatkowo jeden cent pomocy na litr mleka, co całkowicie nie ma znaczenia.
The current situation is indeed critical: in the space of a year, the price of diesel oil has risen from 35 to 73 centimes a litre.
Obecna sytuacja jest naprawdę krytyczna: na przestrzeni roku cena oleju do silnika diesla wzrosła z 35 do 73 centymów za litr.
Austrian organic farmers were getting around seven schillings - equivalent to around 95 cent - per litre of milk before accession.
Przed przystąpieniem do Unii austriaccy rolnicy zajmujący się uprawami organicznymi otrzymywali około siedmiu szylingów (równowartość około 95 centów) za litr mleka.
litre V6 with two massive turbo-chargers.
litrowa V6 z dwiema turbosprężarkami.
For instance, it is not comprehensible that a litre of milk now costs less than a litre of water.
Na przykład nie jest zrozumiałe dlaczego litr mleka kosztuje mniej niż litr wody.
Only yesterday, VW presented its 1 litre car at the Detroit Motor Show, which shows just what is possible.
Zaledwie wczoraj koncern Volkswagen pokazał na targach motoryzacyjnych w Detroit samochód zużywający litr paliwa, co pokazuje istniejące możliwości.
Foreign operators pay nothing to use our roads but UK diesel duty is as much as 23 pence a litre higher, giving competitors a 15% advantage.
Zagraniczni operatorzy nie płacą nic za korzystanie z naszych dróg, ale brytyjska akcyza od oleju napędowego jest wyższa o 23 pensy na litrze, co daje konkurencji 15 % przewagę.
Many economic operators are in an even more serious situation, as they get prices of less than 20-21 cents, when their production costs come to at least 40 cents per litre.
Wiele podmiotów gospodarczych znajduje się w jeszcze poważniejszej sytuacji, gdyż otrzymują ceny poniżej 20-21 centów, podczas gdy ich koszty produkcji wynoszą co najmniej 40 centów za litr.
It will be for them to choose whether a litre of Brazilian milk is better than a litre of milk produced in the European Union.
To do nich będzie należał wybór, czy litr brazylijskiego mleka jest lepszy niż litr mleka wyprodukowanego w Unii Europejskiej.
Why must consumers not know that they have the choice of drinking a litre of milk from Europe or a litre of milk from Brazil?
Dlaczego konsumenci nie mogą wiedzieć, że mają do wyboru wypicie litra mleka z Europy bądź litra mleka z Brazylii?
For far too long a litre of milk has cost less than a litre of cola and less than a litre of water.
Zbyt długo litr mleka kosztował mniej niż litr coca-coli, a nawet mniej niż litr wody.
However, as long as a litre of cola costs more than a litre of milk, I do not think that the price of milk is unrealistically high.
Jednak dopóki litr coli kosztuje więcej niż litr mleka nie sądzę, aby cena mleka była nierealistycznie wysoka.
Moreover, not even the economy will benefit from this, because no one is expecting the price of petrol in 2020 to be around SEK 13 or EUR 1.30 per litre.
Co więcej, nawet gospodarka na nich nie skorzysta, nikt bowiem nie oczekuje, że w 2020 roku cena benzyny będzie oscylować wokół 13 koron szwedzkich czy 1,30 euro za litr.
Only yesterday Le Monde revealed Paul Crutzen's conclusions: a litre of agrofuel can contribute up to twice as much to the greenhouse effect as the equivalent amount of fossil fuel.
Zaledwie wczoraj Le Monde opisał wnioski analizy Paula Crutzena: litr biopaliwa może przyczynić się dwukrotnie bardziej do efektu cieplarnianego, niż ekwiwalentna ilość paliwa kopalnego.
Dairy farmers are entitled to fair prices, and an appropriate system of price supports is required to guarantee milk producers a reasonable minimum price per litre and a reasonable income for them to survive.
Hodowcy bydła mlecznego mają prawo do sprawiedliwych cen, stąd konieczny jest odpowiedni system wspierania cen, aby zagwarantować producentom mleka racjonalną cenę minimalną za litr i racjonalny dochód, który pozwoli im przetrwać.
According to agency reports, over a period of years, a gang had beheaded its victims and removed the fat from their bodies, selling it at EUR 10 000 per litre to European cosmetic companies.
Według doniesień agencyjnych, przez całe lata gang ścinał głowy swoim ofiarom i oddzielał tłuszcz od ich ciał, sprzedając go po cenie 10 tysięcy euro za litr europejskim firmom kosmetycznym.
Our producers sell oil wholesale for EUR 2 per litre; such takings do not even allow them to cover their costs, and we are putting farms in debt because they are selling at less than cost price.
Nasi producenci sprzedają oliwę hurtowo po 2 euro za litr; takie wpływy nie pokrywają nawet ich kosztów, a my zadłużamy gospodarstwa rolne, ponieważ sprzedają one po cenie niższej od kosztów.
- (FR) Mr President, every fishing port in the European Union is urgently calling for two things: fuel oil at a standard price Europe-wide of 40 cents a litre and concerted management of quotas.
- (FR) Panie przewodniczący! Każdy port rybacki w Unii Europejskiej pilnie domaga się dwóch rzeczy: oleju napędowego w jednej cenie 40 centów za litr na terenie całej UE oraz skoordynowanego zarządzania kwotami połowowymi.
It was very interesting to see that a German newspaper made a very quick study, concluding that in order to buy one litre of milk a person had to work for 11 minutes in 1960 and only 3 minutes in 2006.
Bardzo interesująca jest szybka analiza sytuacji przeprowadzona przez jedną z niemieckich gazet, która wykazała, że aby kupić litr mleka w 1960 r. człowiek musiał pracować 11 minut, a w 2006 r. jedynie 3 minuty.
The Groundwater Directive says that the permitted level of nitrates in groundwater is 50 mg per litre (if you exceed that, you are liable to penalties); the Nitrates Directive says 1.7 livestock units per hectare.
Dyrektywa o wodach gruntowych mówi, że dozwolony poziom azotanów w wodzie gruntowej to 50 mg na litr (jeśli się go przekroczy, płaci się karę); dyrektywa azotowa mówi o 1,7 DJP na hektar.
It is also pure cynicism when a high-ranking Commission official announces to a gathering of farmers that they should not be complaining about producer prices already effectively falling again, since they had already been making do with 27 cents per litre of milk.
Czystym cynizmem jest także to, że wysokiej rangi urzędnik Komisji ogłasza zebranym rolnikom, że nie powinni oni narzekać na ponownie skutecznie spadające ceny producentów, ponieważ zadowalali się oni 27 centami za litr mleka.
The price of a litre of milk has fallen to between 22 and 24 cent, and there has been a sudden drop in worldwide demand for dairy products, particularly in Asia and in China as a result of the melamine scandal.
Cena za litr mleka spadła do poziomu 22-24 centów, a popyt na przetwory mleczne na świecie nagle się zmniejszył, zwłaszcza w Azji i Chinach wskutek skandalu z melaminą.
Thanks to murky economic practices, which allow supermarkets to squeeze down the price of milk to 17p per litre while they sell it on to the public at 50p a litre, many of our dairy farmers were going out of business.
Z powodu mętnych praktyk gospodarczych, które pozwalają supermarketom na wymuszanie obniżenia ceny skupu mleka do 17 pensów za litr a następnie sprzedawanie go konsumentom za 50 pensów, wielu mleczarzy zbankrutowało.
After the initial euphoria surrounding the production of agro-diesel, we now know that it has counterproductive effects, not only because it takes 9 000 litres of water to produce one litre of agro-diesel and that it causes nitrous oxide emissions, which are far more damaging than CO2.
Po początkowej euforii wywołanej produkcją agrodiesela wiemy już, że przynosi ona skutki odwrotne od zamierzonych - potrzeba 9 000 litrów wody, by wyprodukować jeden litr tego paliwa, poza tym powoduje ono emisje podtlenku azotu, które są dużo bardziej szkodliwe niż CO2.
In my constituency in Scotland, dairy producers have for far too long been getting GBP 0.17 per litre for milk, which is below the cost of production, while it was selling on supermarket shelves at over GBP 0.50 per litre.
W moim okręgu wyborczym w Szkocji producenci nabiału zbyt długo otrzymywali 0,17 funta za litr mleka, co stanowi mniej niż koszty produkcji, podczas gdy w supermarketach cena litra mleka wynosiła 0,5 funta.