(Noun) napój alkoholowy; gorąca woda dodawana do słodu w celu uzyskania brzeczki; kulinaria wywar; medycyna lek w roztworze; alkohol destylowany wysokoprocentowy;
be liquored up - być zalanym w pestkę;
liquor store - (Noun) sklep monopolowy;
hard liquor - (Noun) mocny alkohol; alkohol wysokoprocentowy;
liquor up - spoić kogoś; zalać się, wstawić się;
in liquor - podchmielony;
n C/U (drink) napój alkoholowy
(US): ~ store sklep monopolowy
każdy napój alkoholowy, (US) alkohol destylowany
wywar
gorzała
zalewa
lek w roztworze
alkohol
płyn m, lek w roztworze
płyn, lek w roztworze
s napój alkoholowy
n bryt. napój alkoholowy
am. alkohol (wysokoprocentowy)
am. liquor store - sklep monopolowy
NAPÓJ ALKOHOLOWY
NAPITEK
TRUNEK
PIWO
WINO
WÓDKA
BULION [KULIN.]
NATŁUSZCZAĆ (SKÓRĘ)
napój
napój wyskokowy
trunek
płyngarb. brzęczkaodciek~ containing chromium brzęczka zawierająca chrom~ from anaerobic treatment of municipal wastes odcieki z beztlenowej obróbki odpadów komunalnych~, mother ciecz macierzysta, ług macierzysty~, tanning brzęczka garbarska
płyn
likier
ług
płyn; spoż. napój
~, alcoholic - napój alkoholowy
~, caustic - ług żrący
1. ciecz sklarowana (nad osadem)
2. ulep z trzciny cukrowej
3. roztwór wodny, płyn m
4. napój alkoholowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
1. you don't mix liquor.
Po pierwsze, nie mieszasz.
From Murray's Liquor.
Sklep Monopolowy Murraya
For the poached cherries600g fresh cherries, stoned30ml kirschÂ? lemon, juiced80g caster sugar1 tsp arrowroot For the marinated cherries125g poached cherries (see above), finely chopped25ml kirsch For the cherry parfait100g sugar30ml water6 egg yolks200g poached cherries (see above)125g marinated cherries (see above)Â? lemon, juiced200ml double cream, whipped8 tempered dark chocolate tubesFor the cherry chocolate mousse3 egg yolks75ml stock syrup (see parfait method, right)100g griotte cherries, finely chopped (you can buy preserved griotte cherries in a jar - strain, and use the liquor in the mousse)50ml griotte cherry liquor160g dark chocolate (72% cocoa solids), melted300ml double cream For the cherry jelly1-2 leaves gelatine150ml cherry juice (from the poached cherries) .
Put the egg yolks, 25ml of syrup and 15ml of griottes liquor in a bowl, place over a pan of gently simmering water (make sure the water doesn't touch the base or sides of the bowl) and whisk continuously until the mixture thickens, turns frothy and forms a sabayon.
Mix in the chopped griottes and the remaining 50ml of their liquor.
What kind of hard liquor you got and how much?
Dobra, jaki alkohol masz i ile?
It was his idea we go get some liquor for your father.
To był jego pomysł, żebyśmy wzięli trochę alkoholu dla twojego ojca.
If you go on the hard liquor again. I'm out of here.
Jeśli wróci Pan do mocnych alkoholi, ja się stąd wynoszę.
How far is this liquor store from the house where the party was held?
Jak daleko jest do tego sklepu z domu, gdzie odbywało się 'przyjęcie'?
The only liquor so good they named a color after it.
Jedyny alkohol na tyle dobry, że starasz się go nie wydalić.
If you gave me money, I'd just buy liquor with it.
Gdyby? mi dał pieniądzę, za nie po prostu bym go kupił.
I may have some yellow liquor, as they tell you.
Może mam ten żółty napój, jak to się tu mówi.
Right, just check out the liquor stores, see if anyone saw him.
Właśnie, popytaj tylko w monopolowych czy ktoś go nie widział.
But we stop at the liquor store, and you're paying?
Ale zatrzymamy się w monopolowym i ty płacisz?
What happens when the liquor and money run out, Eddie?
Co będzie kiedy alkohol i pieniądze się skończą, Eddie?
And it ain't just the liquor talking, but I am.
Inni tylko gadają, ale ja jestem...
When you job's selling liquor, it's hard to leave work behind for the night.
Kiedy twoją pracą jest sprzedaż alkoholu, trudno się wyrwać z pracy nocą.
She's very brilliant, but the woman cannot hold her liquor.
Ona jest cudowna, ale myślę, że ma problem z alkoholem.
The first time, he took a hostage in a liquor store.
Za pierwszym razem wziął zakładnika w sklepie monopolowym.
Adam found her at a liquor store looking for a party.
Adam znalazł ją w sklepie z alkoholem, szukała imprezy.
I assume she got it from the liquor store down the street.
Przypuszczam, że je kupiła w sklepie z likierami.
Jeff said we may have problems with our liquor license.
Jeff mówi, że mogą być problemy z licencją na alkohol.
Robbed a liquor store to get money to buy drugs.
Rabował sklepy monopolowe żeby mieć pieniądze, na narkotyki.
L wonder what all I did under the influence of liquor.
Zastanawiam się cały czas, co robiłem pod jego wpływem.
My father taught me a good trick to hold one's liquor.
Ojciec nauczył mnie dobrej sztuczki by zachować swój alkohol.
I heard he got picked up for a liquor store robbery.
Słyszałem, że zgarnęli go, po tym jak okradł sklep z alkoholem.
Every wine and liquor store in the area sells it.
Każda winiarnia i sklep alkoholowy w okolicy takie sprzedaje.
Anne, we need to do something about the pills and the liquor.
Anne musimy coś poradzić na twój problem z pigułkami i likierem.
He said to look into a liquor store shooting in Montgomery.
Mówił, by się przyjrzeć strzelaninie w Montgomery.
Only the family don't think he's respectable because he sells liquor.
Tylko rodzina go nie szanuje, bo sprzedaje alkohol.
They dare not report the liquor merchant for fear of their life.
Oni nie śmią zawiadamiać kupca Przez bojaźń dla swojego życia.
She tried to buy a lottery ticket at the liquor store.
Próbowała kupić los na w sklepie z napojami.
Not to make a few extra bucks selling liquor on the street.
A nie, żeby zarobić parę dolców, sprzedając alkohol na ulicy.
I want you to the storehouse and bring me some more liquor, please.
Chciałbym, żebyś poszła do magazynu i przyniosła mi więcej alkoholu, proszę.
Never having drunk from the fairy cup I don't know the liquor in it.
Nigdy nie piłem z futrzanego pucharu. Nie wiem jaki trunek jest w tym.
Trying to concentrate, but you can't because your brain is soaked with liquor.
Próbujesz się skupić, ale nie możesz, bo mózg przesiąknął ci alkoholem.
I just came here to drink all your liquor.
Przyszłam tylko, żeby wypić cały twój alkohol.
And drop the liquor of it in her eyes.
I upuszczę jego kroplę na jej oczy,
My wife's in the can with a liquor bottle and she winks at me.
Moja żona leży w łazience z butelką likieru i puszcza do mnie oko.
Walter's the only liquor distributor that'll do business with us.
Walter jest tylko dystrybutor liquor ze bedziemy robic z nami interesy.
The new city editor wants a 40-inch weekender on liquor board reform.
Nowy naczelny chce artykuł o restrukturyzacji Rady ds. Napojów Alkoholowych.
Remember, the liquor cases are marked with the red maple leaf.
Skrzynie z alkoholem są oznaczone czerwonym liściem klonu.
It's just been a countdown to liquor day, hasn't it?
To było tylko odliczanie do Dnia Wódki, prawda?
Might not have food, but I have plenty of liquor!
Może i nie mam jedzenia, ale mam dużo likieru!
I don't know what liquor smells like, 'cause I'm too young to drink it.
Nie wiem, jak pachnie alkohol, bo jestem za młody, żeby go pić.
I mean, liquor stores close at what is it?
Mam na myśli, że sklep monopolowy jest zamknięty.
They hadn't returned from the liquor store as expected... for two hours.
A więc nie wracały ze sklepu przez dwie godziny? - Tak
What, you don't think I can handle my liquor?
Co, nie myślisz Mogę radzić mój trunek?
That isn't liquor you have in that case, is it?
Czy macie alkohol w tej walizce?
Any town that sells guns and liquor gotta be rich.
Każde miasto, które żyje z broni i likieru musi być bogate.
To have had a private liquor collection thought to contain
Miał prywatną kolekcje trunków zawierającą jedne z najlepszych whisky.
You ought to take it easy on that liquor.
Powinnaś dać sobie spokój z trunkami.
We're taking some money for charity and some liquor, no big deal.
Weźmiemy trochę kasy na cele charytatywne i jeszcze trochę alku, nic wielkiego.
This is the cabinet where they keep the liquor.
W tej szafce trzymają alkohole.
And when he is there, he lives with the liquor merchant.
A gdzie on jest ?, On żyje u kupca alkoholu.