obiecanki bez pokrycia, frazesy
CZCZE SŁOWA
składać komuś deklaracje bez pokrycia
frazesy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Lip service is insufficient in the face of such a severe humanitarian crisis.
Wobec tak poważnego kryzysu humanitarnego gołosłowne deklaracje są niewystarczające.
Parliament cannot be satisfied in the long run purely with lip service.
Na dłuższą metę Parlament nie może zadowalać się gołosłownymi deklaracjami.
There is no point in paying lip-service to disabled people's rights.
Nie ma sensu składać gołosłownych deklaracji osobom niepełnosprawnym.
The lip service paid by the European Union to religious freedom is not enough.
Obiecanki bez pokrycia składane przez Unię Europejską w sprawie wolności religii są niewystarczające.
If they simply pay lip service to the directive, the Commission will have no way of forcing them into it.
Jeśli dyrektywa okaże się jedynie teoretycznym zapisem, Komisja nie będzie miała jak ich do niej zmusić.
There is no point in paying lip-service to disabled people's rights.
Nie ma sensu składać gołosłownych deklaracji osobom niepełnosprawnym.
But paying lip-service to equality is not good enough.
Jednakże samo mówienie o równości nie wystarczy.
However, we should continue to ensure that we do not simply pay lip-service to a reduction in red tape, but actually implement it.
Nie możemy jednak być gołosłowni, jeśli chodzi o zmniejszenie biurokracji, lecz musimy wprowadzić ten postulat w czyn.
By this I do not mean merely paying lip-service to the combat against child labour, or putting in place cursory or superficial monitoring systems.
Rozumiem przez to nie tylko gołosłowne deklaracje zwalczania pracy dzieci lub ustanawianie pobieżnych czy powierzchownych systemów monitorowania.
Let me conclude by saying this: After 100 years of International Women's Day, we women will no longer be satisfied with simple lip-service.
Na zakończenie pragnę powiedzieć jedną rzecz: 100 lat po ustanowieniu Międzynarodowego Dnia Kobiet, kobiety nie zadowolą się dłużej pustymi słowami.
A sound principle is the one paid lip-service in policy speeches but ignored in decision-making: the subsidiarity principle.
Rozsądna jest zasada, co do której składa się wiele obietnic bez pokrycia, ignorując ją jednak przy podejmowaniu decyzji: zasada pomocniczości.
I think that some of our European allies are merely paying lip-service in terms of what they are doing in Afghanistan.
Myślę, że niektórzy nasi sprzymierzeńcy z Europy składają jedynie gołosłowne obietnice, jeśli chodzi o ich aktywność w Afganistanie.
However, in many cases, we simply pay lip-service to this undertaking, which is formulated several times in the Helsinki Headline Goal as well as elsewhere.
Jednakże w wielu przypadkach zobowiązanie to, wielokrotnie formułowane w helsińskim celu podstawowym oraz w innych dokumentach, staje się po prostu gołosłowną deklaracją.
The projected pipeline - if it is completed according to plan - means a major departure from the commitment to which lip-service is so often paid in climate discussions.
Projektowany rurociąg - jeśli zostanie ukończony zgodnie z planem - oznacza dalekie odejście od pustego zobowiązania, które często jest podejmowane przez polityków w trakcie dyskusji na temat klimatu.
He will now formally drop all NATO aspirations and pay only lip-service to EU membership for his country which, of course, is now also formally opposed by Russia, his close friend and neighbour.
Teraz formalnie zrezygnuje on z wszystkich aspiracji wstąpienia do NATO i będzie składać gołosłowne deklaracje dotyczące członkostwa jego kraju w UE, czemu oczywiście oficjalnie sprzeciwia się jego największy przyjaciel i sąsiad - Rosja.