Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) beztroski;
light-headed feeling - zawrót głowy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

oszołomiony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

odczuwający zawroty głowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LEKKOMYŚLNY

MAJACZĄCY

ROZTARGNIONY

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This double front door here with the three-light transom that was headed to the landfill.
Te podwójne drzwi frontowe z potrójnym okienkiem, to miało iść na śmietnik.

TED

I think it demonstrates the light-headed attitude of the 'no' campaigners.
Uważam, że pokazuje to lekkomyślność uczestników kampanii na "nie”.

statmt.org

Sated and a little light-headed, I was driven to my final destination: Aveda.

www.guardian.co.uk

I think it demonstrates the light-headed attitude of the 'no' campaigners.
Uważam, że pokazuje to lekkomyślność uczestników kampanii na "nie”.

And she's neither silly nor light-headed, I suppose?
A ona wcale nie jest niemądra i roztrzepana?

I am a little light-headed... from that perfume.
Trochę mi się kręci w głowie od tych perfum.

I feel a... little light-headed now.
Czuje jak... malutkie światełko dotarło teraz.

I'm just... a little... light-headed.
Ja tylko... jestem trochę... oszołomiona.