Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wieko, wieczko, pokrywa, pokrywka, przykrywka; dekiel; technika klin; czapka, kapelusz;
stove lid - fajerka;
dustbin lid - wieko/pokrywa pojemnika na śmieci;
blow the lid off sth - wydobyć/wyciągnąć coś na światło dzienne;
keep a lid on sth - kontrolować coś, panować nad czymś, trzymać coś w tajemnicy;
put on the lid - przykryć pokrywką;
take off the lid - zdjąć pokrywkę;
put a lid on sth - utrzymać coś w ryzach, skończyć z czymś;
lid reflex - anatomia odruch powiekowy, odruch rogówkowy;
put the (tin) lid on sth - przesądzić o czymś, przypieczętować coś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C wieko
(fig
reveral): to take the ~ off demaskować, ujawniać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pokrywa, pokrywka, wieko, powieka
put the ~ on (activity, information) nie dopuścić do (działania, przepływu informacji)

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n pokrywa, klapa, wieko

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

powieka f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wieko, pokrywa
powieka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wieko, pokrywa
powieka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POKRYWKOWY

WIEKO

WIECZKO

WIERZCH

POKRYWA

PRZYKRYCIE

PRZYKRYWA

PRZYKRYWKA

DEKIEL

NAKRYWA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

pokrywka
powieka

Wordnet angielsko-polski


1. (a movable top or cover (hinged or separate) for closing the opening at the top of a box, chest, jar, pan, etc.
"he raised the piano lid")
pokrywka, przykrywka, nakrywka, zakrywka


2. (headdress that protects the head from bad weather
has shaped crown and usually a brim)
kapelusz: : synonim: hat
synonim: chapeau

3. (either of two folds of skin that can be moved to cover or open the eye
"his lids would stay open no longer")
powieka: : synonim: eyelid
synonim: palpebra

Słownik internautów

pokrywka

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

pokrywa
wieko

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

powieka (oka)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kłamać

kłamstwo

leżeć

łgać

powieka

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pokrywa; zamknięcie
~, hatch - pokrywa włazu

Słownik techniczny angielsko-polski

1. pokrywa f, wieko n
2. klin m (usztywniający obudowę)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The European Central Bank is doing nothing more than trying to keep a lid on inflation.
Europejski Bank Centralny nie robi nic poza próbą powstrzymania inflacji.

statmt.org

Put the casserole into the oven, with the lid slightly ajar, and cook for at least 3 hours (4 is even better) until the meat is very tender.

www.guardian.co.uk

One woman wailed at the pile of wooden coffins, her daughter's name scrawled in text on the lid of one.

www.guardian.co.uk

Pop a lid on the pot and roast for an hour.

www.guardian.co.uk

England's exam system is "diseased" and rife with "insider trading", a former government adviser has said in a book which lifts the lid on the ideological divisions over schools policy at the heart of New Labour.

www.guardian.co.uk

Can you take the lid off that one for me? Good girl.
Możesz zdjąć to wieczko dla mnie ? dobra dziewczyna.

Our problem at the moment is how to keep a lid on it.
Naszym największym problemem jest teraz utrzymanie tego w tajemnicy.

Oh, you know, man, he talking about 500 and your lid.
Wiem, stary, teraz mówi o 500$... i o twojej pokrywce.

I'm just wondering if you kept the lid on him.
Ja się tylko zastanawiam czy nie zataiłeś informacji o nim.

So you have to put a lid on the pot to keep them inside.
Więc musicie przykryć garnek pokrywką, aby zatrzymać je w środku.

He was chewing on the lid of his coffee cup.
On- On- On- żuł wieczko kubka po kawie.

Roman was the only one keeping a lid on this.
Roman jako jedyny mógł to wszystko utrzymać w kupie.

The lid itself is so heavy that it takes two hands to lift.
Sama pokrywka jest tak ciężka, że trzeba ją chwycić oburącz.

Close the lid and make sure the locks are tight.
Zamknij wieko i dopilnuj, aby zamki były szczelnie pozamykane.

I want you to close the lid and make sure the lock is secure.
Zamknij wieko i upewnij się, czy zamki są dobrze zabezpieczone.

For now, a lid has been put on the pressure-cooker.
Na razie wrzący garnek nakryto pokrywką.

You take the lid off the tank and check the float.
Zdejmujesz pokrywę z zbiornika i sprawdzisz zawór pływakowy.

I keep a lid on your little outburst, you join the research team.
Przymknę oko na Twój mały wybryk a Ty dołączysz do zespołu badawczego.

Whoever finds him will blow the lid on the whole story.
Ktokolwiek go znajdzie, rzuci światło na całą historię.

Some people are not on the edge, they're right on the lid.
Niektórzy nie żyją na krawędzi - są już na pokrywie.

Heaven is the lid on top and the Earth, the ground
Niebo jest na jej górze, a Ziemia na dnie.

Now, when I close the lid, the pod system should activate.
Dobra, kiedy zamknę pokrywę, system komory powinien się aktywować.

Metal weights on each end, a lead canister, maybe just the lid.
Kawałek metalu z ciężarkami na końcach, ołowiany pojemnik, może jakąś pokrywę.

Now, ladies and gentlemen, I take the lid off my cocoa tin.
Teraz, Panie i Panowie, biorę puszkę po kakao.

Tesla had to remove the lid to prove no one was inside.
Tesla musiał odsunąć pokrywę by udowodnić, że nikogo nie było w środku.

Why are there just two little wooden pegs holding the lid down?
Czemu tylko dwa małe kołki trzymają wieko jej trumny?

She managed to push open the lid, though not the heavy stone slab.
Zdołała otworzyć wieko, ale nie poradziła sobie z ciężką kamienną płytą.

Just keep a lid on it until I update you on the status.
Trzymaj to pod przykryciem, aż poinformuję cię o jej statusie.

Get this lid on, but be quiet. Keep it quiet!
Połóż wieko, tylko zrób to cicho. Zrób to cicho!

Someone has to keep a lid on things.
W końcu ktoś musi trzymać się w ryzach.

All right, lower the lid and back away.
Dobra, zamknij pokrywę i wracaj.

Write your last name on the lid there.
Napisz swoje nazwisko na pokrywce.

Because you have to choose sides in life. Did you flip your lid?
Ponieważ w życiu trzeba się opowiedzieć, po której jest się stronie.

A box without hinges, key or lid, yet inside a golden treasure is hid.
Pudełko bez otworu, klucza ani wieka, a przecież skarb złocisty w środku skryty czeka.

One of them had lipstick on the lid.
Jeden miał ślad szminki na wieczku.

Inside it's all typical except for this rather clever split opening glove box lid.
W środku wszystko jak w każdym poza tym raczej sprytnym, podwójnie otwierającym się schowkiem.

The European Central Bank is doing nothing more than trying to keep a lid on inflation.
Europejski Bank Centralny nie robi nic poza próbą powstrzymania inflacji.

High-end coffins often have a small drawer hidden somewhere in the lid.
Dobrze zrobione trumny zwykle mają małą szufladkę ukrytą gdzieś w wieku.

Look at his hands It's as big as the lid on a pot
Spójrz na jego ręce Są wielkie jak pokrywka garnka

Now it's a vicious cicle. So quit drawing her, and it lid.
Teraz to błędne koło... więc przestań ją rysować.

It wasn't a door closing; it sounded like a trash can lid.
To nie brzmiało jak zamykanie drzwi. Raczej jak pokrywa od śmietnika.

And when they closed the casket lid on my brother Minty...
A gdy zamknęli wieko trumny mojego brata Minty...

He became furious and slammed the lid shut.
Był wściekły i zatrzasnął wieko.

Close the lid, but don't snap the locks.
Zamknij wieko, ale nie ruszaj zatrzasków.

It was written on the bucket lid.
Na wieku wiadra napisali:

Gotta keep a lid on this somehow.
Gotta trzymaj pokrywkę to jakoś,

The inscription is usually just inside the lid...
Napis jest zazwyczaj pod pokrywą...

Put it on the lid, please.
Tak, proszę położyć na masce.

That was amazing with the trashcan lid.
To było niesamowite z tą pokrywą od śmietnika.

This is the lid of the box
To jest pokrywa pudła.

Not even a banging toilet lid.
Nawet nie waliliście klapą od kibla.

Mr. Clerval, you may remove the cranial lid.
Panie Clerval, proszę usunąć pokrywę czaszki.

Carve chief's feather on lid.
Ma mieć pióro na wieko.

wrap me in my shroud and close the coffin lid
owińcie całunem i zamknijcie wieko

That lid didn't deserve that.
Ten dzieciak na to nie zasługuje.