Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In one corner Tom "Kong" Watson beats hell out of a punchbag in preparation for his cage fight against Jordan's husband Alex Reid.
Daniels, who said he was embarking on one of the "largest and most complex integrations" ever to take place in the industry, said: "Credit is available but the demand simply isn't there.
There are some complex legal issues to be considered.
Heavy with symbolism and hidden meanings, the tattoos depicted a complex world of hierarchies, disgraces and achievements.
I should never have let lex get between us. No.
Nie powinienem był pozwolić, by Lex wszedł między nas.
I don't think either one of us want me to go after lex myself.
Wiesz, Lionel, żadne z nas nie chce, żebym sama pofatygowała się do Lexa.
Dad, do you really think Lex would go this far?
Tato... Naprawdę myślisz, że Lex posunąłby się do czegoś takiego?
Lex has got his team working on a cure right now.
Lex i jego zespół pracują teraz nad lekarstwem. A jeśli odnajdziemy twojego ojca...
But she had a shrine to Lex in her room.
Ale miała ołtarz z Lexem w jej pokoju.
What? Lex is using the fire to justify taking back the building.
Lex wykorzystał pożar jako powód, by odebrać budynek.
Lex, whatever our differences, I don't want to see you get hurt.
Cokolwiek nas dzieli... Nie chcę, żeby stała ci się krzywda.
Nixon told me that Lex offered to pay him for information on us.
Nixon powiedział mi, że Lex zaoferował mu pieniądze w zamian za informacje o nas.
Clark, it is important to both of us that we keep this from Lex.
To ważne dla nas obojga, aby utrzymać to w tajemnicy przed Lexem.
Isn't that the woman who tried to kill lex in the tunnels?
Czy to nie ta kobieta, która próbowała zabić Lexa w tunelach?
Lex, please, can you help me with the bail money?
Lex, proszę, pomożesz mi z kaucją?
It's a shame that lex couldn't be here to see this.
Szkoda, że nie ma Lexa, żeby to zobaczył.
Lex is my friend. I want to help him.
Lex jest przyjacielem i chcę mu pomóc.
Lex said the people who hit the mansion tried to rob this bank.
Lex powiedział, że ludzie którzy napadli na zamek, próbowali obrabować ten bank.
Lex, I like my work here, but research has always been my first love.
Lubię swoją pracę tutaj, ale badania zawsze były moją pierwszą miłością.
Do whatever it takes to find out what happened to lex luthor.
Zrób wszystko, by dowiedzieć się, gdzie jest Lex Luthor.
Were you helping Lex dig up more dirt about me?
Pomagałeś Lexowi wykopać więcej brudów o mnie?
Lex, I don't know what she told you, but she came on to me.
Nie wiem, co ona ci powiedziała, ale to ona przyszła do mnie.
Wherever there's power, there will be men like lex to exploit it.
Tam gdzie jest władza, będą ludzie jak Lex, aby ją wykorzystać.
Believe me, Lex, I know how hard you've been working.
Uwierz mi, Lex. Wiem, jak ciężko pracowałeś.
What is it with you and this kid, Lex?
Co jest pomiędzy tym chłopakiem, a tobą, Lex?
Well, you know how it is these days, Lex.
Cóż, sam wiesz jak jest Lex.
Well, if lex wanted to hide her, he's got a research compound in montana.
Jeśli Lex chciał ją ukryć... to ma ośrodek badawczy w Montanie.
Lex says that they triggered an alarm inside the vault.
Lex mówi, że włączyli alarm w skarbcu.
Right now Lex and I are married to our careers.
W tej chwili Lex i ja jesteśmy poślubieni pracy.
Lex! Are you okay? What the hell is going on?
Lex, nic ci nie jest? Co się dzieje?
How come Lex gets to work out of that strip club, and I can't?
Dlaczego Lex pracuje w tym klubie a ja nie mogę ?
Lex has been talking to senator burke about this military project called ares.
Lex rozmawiał z senatorem Berkiem o projekcie wojskowym zwanym
Yeah. I was hoping that Lex could get in touch with him for me.
Miałam nadzieję, że Lex będzie się mógł z nim skontaktować.
I have to stay here fora few days to oversee some things for Lex.
Muszę tu zostać parę dni, nadzoruję pewne sprawy dla Lexa.
My mother can take care of herself, Lex.
Moja mama potrafi o siebie zadbać.
Right, but if Lex knows that you're the traveler, Game over.
Tak, ale jeśli Lex dowie się, że ty jesteś Podróżnikiem, to koniec.
Believe me, I have no intention of turning my back on Lex now.
Uwierz mi, nie mam zamiaru odwracać się od Lexa.
Lex had his father moved to another floor.
Lex przeniósł swojego ojca na inne piętro.
Lex, all there is between us are lies on top of lies.
Wszystko, co między nami jest to góra kłamstw!
No, I know you too well to believe you've become an activist, Lex.
Znam cię dobrze i nie mogę uwierzyć, że stałeś się aktywistą.
Lex, can't you see she was sent to distract you?
Lex, nie widzisz, że wysłano ją, żeby cię rozpraszać?
And I'il find a way to get through to Lex.
Znajdę sposób, by dotrzeć do Lexa.
And Lex Baby is the only one who knows where he is.
A Lexy jest jedynym, który wie gdzie go szukać.
Lex, what has chewing gum got to do with the secrets of the universe?
Lex, co ma żucie gumę dostaną zrobić z sekretami wszechświata?
Altruism is not in your blood, Lex, believe me.
Nie masz altruizmu w krwi, Lex. Uwierz mi.
We both know that lex isn't gonna tell you anything.
Oboje dobrze wiem, że Lex ci nic nie powie.
You should know that Lex wasn't my boss, he was my partner.
Powinieneś wiedzieć, że Lex nie był moim szefem. On był moim partnerem.
You could find out the truth about Lex.
Sam odkryje pan prawdę o Leksie Luthorze.
Colleagues, we shall start with the signing of the Lex Citizens' initiative.
Koleżanki i Koledzy! Rozpoczniemy od podpisania obywatelskiej inicjatywy ustawodawczej.
You know, Lex gave me this master key.
Lex dał mi ten główny klucz.
Lex, it's a vaccine. What threat could it possibly pose?
Lex to szczepionka, jakie zagrożenie mogłaby ona stanowić?
You shouldn't be here. Lex is just outside.
Nie powinieneś tu być, Lex jest za drzwiami.
I don't know what you're doing to Lex, but I'm not dropping this.
Nie wiem, co robisz Lexowi, ale ja tego tak nie zostawię.
This has got nothing to do with your husband, Lex Luthor.
To nie ma nic wspólnego z pani mężem, Lexem Luthorem.