Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (wy)pożyczać, wypożyczyć; udzielać kredytu; przydawać, dodawać, nadawać;
lend support to sb - (Idiom) udzielić komuś poparcia;
lend at 10 per cent - udzielić kredytu na 10 procent;
lend at short notice - pożyczyć na krótki okres;
lend one’s name to a product - firmować produkt swoim nazwiskiem;
lend one’s name to sth - wspierać coś oficjalnie;
lend against sth - biznes udzielać kredytu pod zastaw czegoś;
lend money at 10% - pożyczyć (komuś) pieniądze na 10%;
lend on collateral - pożyczyć (komuś) pod zastaw;
lend your money and lose your friend - dobry zwyczaj, nie pożyczaj;
lend sb a (helping) hand (with sth) - pomóc komuś z czymś, przyjść komuś z pomocą;
this lends an air of mystery to the scene - to dodaje tej scenie tajemniczości;
this book does not lend itself to being filmed - ta książka nie nadaje się do ekranizacji;
lend sth out - wypożyczać coś;
lend money on mortgage - udzielić pożyczki pod hipotekę;
lend sb sth - pożyczyć coś komuś;
lend oneself - przychylać się, skłaniać się;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(sb to sth) pożyczać (coś komuś), wypożyczać, użyczać, udzielać, dodawać, przydawać, przyczyniać się
~ sb a hand pomagać komuś
~ an ear to sb wysłuchiwać kogoś
~ one's name to sth udzielać poparcia, pomagać

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. pożyczać
2. udzielać to ~ at interest pożyczać na procent to ~ financial aid udzielać pomocy finansowejto ~ long udzielać długoterminowej pożyczki to ~ money at interest pożyczać pieniądze na procent to ~ on securities pożyczać pod zastaw walorów

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt
1. pożyczać
2. udzielać komuś kredytu
3. przydawać, nadawaćto lend assistance udzielać pomocy to lend at interest pożyczać na procent to lend at 20 per cent udzielać kredytu na 20%to lend money at collateral pożyczać pieniądze pod zastaw to lend money at interest pożyczać pieniądze na procent to lend money on mortgage pożyczać pieniądze pod hipotekęto lend on documents pożyczać pod zastaw dokumentów to lend on securities pożyczać pod zastaw walorówto lend support to sb udzielić komuś poparcia to lend weight to sth przydać czemuś wagi

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

pożyczać komuś

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt pożyczać
udzielać
nadawać
to ~ an ear posłuchać
to ~ a hand przyjść z pomocą

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POŻYCZYĆ COŚ KOMUŚ

WYPOŻYCZAĆ

NADAĆ CZEMUŚ (POWAGI)

UŻYCZYĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

pożyczać
użyczać
przydawać
poddawać się
pomagać komuś

Słownik internautów

pożyczać

Słownik audio-video Montevideo

udzielać kredytu/pożyczki

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dodawać

udzielać

użyczać

Słownik częstych błędów

Czasownik lend znaczy pożyczać komuś, np. I want to lend you the book (Chcę ci pożyczyć tę książkę). Czasownik borrow natomiast znaczy pożyczać od kogoś, np.- I borrowed the book from your sister (Pożyczyłem tę książkę od twojej siostry)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Debt crises in parts of Europe, especially Greece, have eroded confidence in the soundness of banks in some eurozone countries, resulting in an increase in funding and liquidity stress in interbank markets because banks are less willing to lend to each other.

www.guardian.co.uk

He started out as a dish washer, then opened a couple of restaurants before starting a golf supply business (it was successful enough that he was able to lend his son $200,000 when he decided to open his first noodle bar).

www.guardian.co.uk

Although the government is preparing to launch a big society bank to lend to charities and social enterprises next spring, Robinson argues it is undercapitalised, and will not solve the immediate funding crisis.

www.guardian.co.uk

Kindle becomes, after Google, the latest word ending in "le" to lend itself to a technological breakthrough.

www.guardian.co.uk

I need to see where best we can lend support.
Muszę sprawdzić, gdzie najlepiej skierować nasze wsparcie.

I could lend you something but it will be too big.
Mogę ci coś pożyczyć, ale będzie za duże na ciebie.

I can lend it to you for the next few minutes if you'd like.
Mogę ci pożyczyć na następne kilka minut wywiadu jeśli chcesz.

I'll pay you back, so please lend me money to buy a new game!
Proszę pożycz mi pieniądze na nową grę, obiecuje, że oddam!

So this is the time to lend my support to a young director.
Dlatego to jest czas, żeby użyczyć mojego wsparcia młodemu rezyserowi.

That is why I decided to lend my full support to this report.
W związku z tym postanowiłem w pełni poprzeć to sprawozdanie.

If you worked, you'd have some money to lend him.
Gdybyś pracował, miałbyś pieniądze, żeby mu pożyczyć.

Just to prove him wrong, maybe you can lend a hand here.
Aby go jej pozbawić, może mogłabym ci coś zlecić tutaj.

To stay in business you can't just lend a helping hand.
Aby pozostać w biznesie nie możesz tak sobie pomagać.

She used to lend me money when I was broke.
Pożyczała mi pieniądze, gdy byłem spłukany.

But there may be some that just not lend themselves to being married?
Może niektórzy po prostu nie nadają się do małżeństwa?

Can you lend me the key to your grandmother's tonight?
Możesz mi pożyczyć klucze do domu twojej babci dziś wieczorem?

Sometimes they would lend him to us, He was one of our satellite guys.
Czasami nam go wypożyczali, był jednym z naszych specjalistów od satelitów.

He was so crazy about her that I had to lend him my car.
Tak mu odbiło że musiałem pożyczyć mu mój samochód.

When his only son is hurt, What father wouldn't lend a helping hand?
Kiedy dzieje się krzywda jedynemu synowi, jaki ojciec nie wyciągnąłby pomocnej dłoni?

That is what will lend credibility to the whole thing.
Dzięki temu całe postępowanie nabierze wiarygodności.

Europe should refuse to lend any more support to this situation.
Europa powinna przestać udzielać wsparcia tym zjawiskom.

Yes. If one of you would lend me some dirty clothes.
Jeśli ktoś z was pożyczy mi jakieś brudne ubrania.

That bastard, I lend him money because he is your brother.
To kanalia, pożyczyłem mu pieniądze, bo jest twoim bratem!

So I'll call my dad up, and he'll lend us the money.
Więc? Zadzwonię do mojego taty i on pożyczy nam pieniądze.

I think they will lend themselves very nicely to the job.
Myślę, że świetnie wpasują się do tej roboty. .::

Seymour, you have to lend me the money to buy this.
Seymour, musisz mi na to pożyczyć pieniądze.

Can't an old army buddy just show up to lend a helping hand?
Czy stary kumpel z armii nie może po prostu podać pomocnej dłoni?

These amendments would lend the report a completely different character.
Poprawki te przyczynią się do całkowitej zmiany charakteru sprawozdania.

How nice of you to lend people money for clothes, Phillip.
Jak miło, że pożyczasz ludziom pieniądze na ubrania.

Perhaps you'd care to lend us your view on this questionnaire, sir.
Cóż... może zechce nam pan przedstawić swój pogląd na tym kwestionariuszu.

If you could lend me some money, I'll be forever grateful.
Jeśli mógłbyś mi pożyczyć trochę pieniędzy, będę na zawsze wdzięczny.

The international community should lend sustained support to this dialogue.
Społeczność międzynarodowa powinna zapewnić trwałe wsparcie dla tego dialogu.

Our other aim is to lend a hand to the European regions.
Naszym drugim celem jest wyciągnięcie pomocnej dłoni do europejskich regionów.

Could you lend me one for a little while?
Możesz mi pożyczyć jedno na jakiś czas?

I have no money now, Can you lend some money?
Nie mam już pieniędzy, możesz mi trochę pożyczyć?

It will lend its support to the interesting and ambitious project which has begun.
Parlament udzieli swego poparcia ciekawemu i ambitnemu projektowi, który właśnie się rozpoczął.

I do hope that now the Irish population will also lend its support to this principle.
Żywię nadzieję, że teraz naród irlandzki również poprze tę zasadę.

Today, books should not be lend, women should read them out to us.
Książek nie należy pożyczać, kobiety powinny nam je czytać.

These are positive improvements that have enabled us to lend our support.
Są to ważne ulepszenia, dzięki którym możemy udzielić naszego poparcia.

Maybe you could lend me some money until tomorrow?
A może mogłabyś pożyczyć mi trochę pieniędzy do jutra?

Not to worry, my friend will lend you his.
Nie przejmuj się, mój przyjaciel ci pożyczy

I hope, therefore, that the entire House will lend its support to this mechanism when we vote tomorrow.
Dlatego mam nadzieję, że w jutrzejszym głosowaniu cały Parlament poprze ten mechanizm.

Good people who have traveled from villages near and far, lend me your ears.
Dobrzy ludzie, przybyli z bliska i z daleka... proszę o wasze uszy.

Why on earth would he lend us his boat?
Na Boga, czemu miałby nam pożyczać swoją łódź?

If you didn't know her, why lend her your car?
Skoro tak mało o niej wiesz, czemu pożyczyłaś jej samochód?

The theater I know does not lend itself to such whims.
Teatr który znam nie nadaje się do takich kaprysów.

Jørgen wasn't there and so I had to lend it to you.
Jorgen'a wtedy nie było, więc to ja musiałem ci pożyczyć.

Karen with a K will lend you a book, and it's pretty heavy.
Karen przez K pożyczy ci książkę, a jest całkiem ciężka.

Would he lend hand in taking city, only to risk life in such attempt?
Pomógłby w zdobyciu miasta, by potem ryzykować życie w takiej próbie?

Now the Commission and the Council must also lend force to these words.
Teraz Komisja i Rada muszą również nadać siłę tym słowom.

Policy must lend itself to implementation, and so simplification is in order.
Polityka musi sama pomagać w jej wdrożeniu, a zatem wskazane jest jej uproszczenie.

I can teach you how Just lend me your body again
Mogę Cię wszystkiego nauczyć, tylko musisz znowu pożyczyć mi swego ciała.

Gawain, in God's name, how could you lend yourself to this?
Na Boga, jak mogłeś się w to wplątać?

Who will be kind enough to lend me pants?
Kto będzie tak miły i pożyczy mi spodnie?