Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) prawnie, ustawowo, legalnie, zgodnie z prawem;
be legally entitled to so sth - mieć prawo do robienia czegoś;
be legally represented - mieć rzecznika;
be legally qualified - być prawnikiem;
legally bound - zobowiązany prawem/z mocy prawa;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zgodnie z prawem

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.
1. prawnie
2. zgodnie z prawem, legalnielegally adopted prawnie przysposobiony legally attested urzędowo poświadczony legally binding prawnie wiążącylegally entitled to do sb prawnie upoważniony do zrobienia czegoś legally governed praworządnylegally incapacitated person ubezwłasnowolniony legally ineffective prawnie nieważny legally justifiable prawnie usprawiedliwiony legally liable prawnie zobowiązanylegally relevant fact fakt prawny legally represented prawnie reprezentowany legally responsible odpowiedzialni prawnielegally valid prawnie obowiązujący to be legally entitled to do sth mieć prawo do robienia czegoś to be legally represented mieć rzecznikato be legally qualified być prawnikie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

legalnie, prawnie, urzędowo
legally adopted: prawnie przysposobiony
legally attested: urzędowo poświadczony
legally binding: prawnie obowiązujący, prawnie wiążący
legally binding decision: rozstrzygnięcie prawomocne, decyzja prawomocna
legally entitled prosecutor: oskarżyciel uprawniony
legally governed: praworządny
legally incapacitated person: ubezwłasnowolniony
legally ineffective: prawnie bezskuteczny, prawnie nieważny
legally justifiable: prawnie usprawiedliwiony, prawnie uzasadniony
legally justified: prawnie uzasadniony
legally liable: prawnie zobowiązany
legally protected: prawnie chroniony
legally relevant fact: fakt prawny
legally responsible: prawnie odpowiedzialny
legally valid: prawnie obowiązujący, prawomocny
to be legally responsible for sth: być sądownie odpowiedzialnym za coś
to incapacitate legally: prawnie ubezwłasnowolnić
to proceed legally: postępować legalnie

Słownik audio-video Montevideo

prawnie, legalnie, ustawowo
urzę-dowo

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

prawnie

prawomocny

sądownie

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

legalnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Another legally accepted designation can be found for other partnerships.
Dla innych związków można stworzyć inne określenie ważne na mocy prawa.

statmt.org

The HICP, supported by a set of legally binding standards, does precisely this.
W tym celu wprowadzono wskaźnik HICP i zbiór obowiązujących standardów.

ECB

At the time, European supervision of this type was legally impossible.
Europejski zintegrowany nadzór tego typu był wówczas niemożliwy z mocy prawa.

statmt.org

As some of you might know, babyies are born pretty much legally blind.
Jak pewnie większość z was wie, dzieci rodzą się praktycznie niewidome.

TED

Therefore, any rumours and any recommendations are legally incorrect.
Dlatego wszelkie pogłoski oraz zalecenia są niezgodne z prawem.

statmt.org

uk/football is not legally responsible for any livers that are banjoed by those who spend the next four weeks fighting a losing battle with beers from all 32 countries participating in the World Cup.

www.guardian.co.uk

In the Ubani case, the Home Office said the German authorities acted legally in the way they refused to extradite Ubani, who was being investigated by British police and the Crown Prosecution Service (CPS) for a possible manslaughter charge.

www.guardian.co.uk

Prenuptial agreements could finally become legally binding in England and Wales if the supreme court rules against the disgruntled ex-husband of a German heiress on Wednesday.

www.guardian.co.uk

According to Rutagarama, the governments of Rwanda, Uganda and Congo are currently scrutinising a new treaty that will legally bind them to protect the gorillas and their habitats - and could sign it in the coming week.

www.guardian.co.uk

In three days, they can legally come take my heart.
Za trzy dni mogą legalnie odebrać mi serce.

So now I practice law under my legally changed stage name.
I teraz zajmuję się prawem pod zmienionym legalnie nazwiskiem.

That does things your government wants to do but legally can't.
Wykonują zadania, których chce twój rząd, ale nie może ich zrobić legalnie.

My parents have a lot of money, but they didn't make it legally.
Moi rodzice mają mnóstwo pieniędzy, ale nie zdobyli ich legalnie.

Yes, but only in the 45 states where we're not legally married.
Tak, ale tylko w 45 stanach, gdzie nie jesteśmy legalnie małżeństwem.

Then we'll get him legally recognized by the whole office.
Wtedy sprawimy, by zostało legalnie uznane przez cały urząd.

Legally, I'm supposed to keep that between me and her.
Zgodnie z prawem, powinno to pozostać pomiędzy nią a mną.

If I were legally allowed within 50 feet of the right equipment, maybe.
A ty? Jest to możliwe, jeśli mógłbym się zbliżyć do odpowiedniego sprzętu.

Legally, he's not allowed to set foot in the hospital for another six hours.
Legalnie nie ma prawa postawić nogi na terenie szpitala przez następne 6 godzin.

It must be made clear that working legally is the only way to work in Europe.
Należy jasno stwierdzić, że legalne zatrudnienie jest jedynym sposobem na pracę w Europie.

And legally she has custody, so what can I do?
Prawnie, to ona jest twoim opiekunem, więc co ja mogę zrobić?

But it took until just this year to adopt his name legally.
Ale dopiero w tym roku legalnie mógł przybrać jego nazwisko.

But I can't keep him because legally you're only allowed three pets.
Ale nie mogę go zatrzymać ponieważ legalnie możesz mieć tylko trzy zwierzaki.

Tell me something, did you get in this country legally or illegally?
Powiedz mi coś, dostałeś się do tego kraju legalnie czy nielegalnie?

Legally, it's better for me if you go down in flames.
Z prawnego punktu widzenia, dla mnie będzie lepiej, jeżeli odejdziesz z godnością.

Since you're still legally his wife, you inherited a fine little hotel here.
Legalnie jest pani wciąż jego żoną- dostał się pani w spadku niezły hotel.

Well, Peter said to help her legally so you wouldn't have to illegally.
Peter kazał nam pomóc jej legalnie, żebyś ty nie działał nielegalnie.

Legally, at least, there would clearly be a conflict of interests.
Przynajmniej pod względem prawnym byłby to ewidentnie konflikt interesów.

I bought these from the old Jack honestly and legally.
Kupiłem Cię uczciwie i legalnie.

It is not legally binding by nature for many reasons.
Nie jest ono z natury rzeczy prawnie wiążące z wielu powodów.

But there's been a kind of a mistake. You're not legally married.
Ale było rodzaj pomyłki. nie jesteś prawnie żonaty.

Amy,if we were legally married right now, would you be asking me these questions?
Amy, jeśli byśmy byli teraz legalnie małżeństwem zadawałabyś mi to pytanie?

Keep him in jail there till he can be tried legally.
Trzymaj go tam w więzieniu aż będzie mógł stanąć przed sądem.

You and I both know you're not legally entitled to shit.
Ty i ja wiemy, że nie macie prawa do gównianego niczego.

We're not responsible for anything we did morally or, you know, legally.
Nie jesteśmy odpowiedzialne za to, co zrobiłyśmy. Moralnie i prawnie.

Cigarettes and alcohol are legally available, but not if you're under the age.
Papierosy i alkohol, są dostępne legalnie, jeżeli jesteś w odpowiednim wieku.

These provisions are legally binding in terms of international law.
Postanowienia te są wiążące prawnie w ramach prawa międzynarodowego.

Well, legally, I have to warn you, it's never easy for the husband.
Cóż, muszę cię ostrzec, że prawnie nigdy nie jest łatwo dla męża.

Because at his death, you were not yet legally divorced from Brandon.
Ponieważ, w czasie jego śmierci nie byłaś prawnie rozwiedziona z Brandonem.

She tried to stop him legally, but he just crushes her with his money.
Trzymaj. Była zmęczona zatrzymywaniem go legalnie, ale on zauroczył ją pieniędzmi.

I think it is important legally to consider the intention of this rule.
Uważam, że od strony prawnej należy rozważyć intencję tego przepisu.

However, we are waiting with a great deal of interest for legally binding proposals.
Oczekujemy jednak z niepomiernym zainteresowaniem na prawnie wiążące wnioski.

The first is that we need to reach a legally binding agreement.
Pierwsza z nich stanowi, że musimy osiągnąć prawnie wiążące porozumienie.

Will you do whatever needs to be done legally?
Czy zrobisz wszystko co można legalnie?

As a doctor, ethically and legally I'm not allowed to give these to you.
Jako lekarz, etycznie i prawnie nie mogę dać ci tych leków.

At the time, European supervision of this type was legally impossible.
Europejski zintegrowany nadzór tego typu był wówczas niemożliwy z mocy prawa.

And the London office alone can legally deliver the warrant.
I tylko Londyn może wydać nakaz.

They brought him here because they're legally required to.
Przywieźli go, bo tego wymaga od nich prawo.

We'll have to take it back till it's all straightened out legally.
Musimy je zabrać dopóki wszystko nie będzie wyjaśnione legalnie

The same applies if you want to download a film legally on the Internet.
To samo dotyczy sytuacji, w której chcemy zgodnie z prawem pobrać film z Internetu.

Or, if you have enough money, you can get it legally.
Lub jeśli masz dużo pieniędzy, możesz kupić je legalnie.

It is the last day we can drink legally.
To jest ostatni dzień kiedy możemy legalnie pić.

As your lawyer, I'm legally bound not to discuss it.
Jako twój prawnik jestem prawnie zobowiązany do milczenia.

I didn't think it through, so legally, it's still mine.
Nie przemyślałem tego, więc prawnie nadal należy ona do mnie.

The community's already organized, not legally maybe, but certainly informally.
Społeczność jest już zorganizowana, Może nie nielegalnie, ale na pewno niezgodnie z przepisami.

This, we knew that legally we could not do it.
Wiedzieliśmy... że nie ma legalnego sposobu aby to zrobić.

I was legally reimbursed for your education and living expenses.
Zostałem zmuszony wydać go na twoją edukację i życie.

As we know, the code is not a legally binding document.
Jak wiemy, kodeks nie jest prawnie wiążącym dokumentem.

Nearly two million immigrants come here legally every year.
Co roku przybywa tu legalnie prawie dwa miliony imigrantów?

This is still too vague - we need to make it legally binding.
Sprawa ta jest w dalszym ciągu zbyt niejasna - musimy sprawić, by cele te stały się prawnie wiążące.